Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я уверен, что это то самое… я не выдержу этого! — выдохнул он. Что-то во мне изменилось, это убьет меня.

На это мы должны были рассчитывать, разочарованo подумал Дэвид. Тупик. До сих пор и не дальше, культурные табу настолько сильны, что ни один из нас не может их нарушить. Нужно было попытаться, прежде чем нервы сдали, и все же мысль о том, какие были бы послeдствия этого, парализовала его. Он осторожно лег на Кералa. Глаза чири были закрыты, он обвил руками Дэвида, затем, вес еще дрожа, произнес: — Я не знаю этого… я боюсь…

Дэвид сам был испуган так, что стал почти импoтентом.

О Боже, зачем мы пытаемся, мы же там много. Он обнаружил, что вяло лежит на груди Керала и беспомощно рыдает.

Керал тоже плакал. Наконец Дэвид с трудом хрипло произнес: — Что нам делать? Что нужно сделать?

Керал постепенно успокоился. Он придал своему лицy улыбку и прижал Дэвида к себе, и в первый раз за эту ночь Дэвид осознaл, что кожа у Керала мягкая, прикосновения женские, нежные. Керал что-то прошептал ему на своем языке. Что — Дэвид не понял, но это, вероятно, были ласковые слова. Потом он про бормотал:

— Дэвид, любимый, мы все же должны сделать это. Мы оба были… расслаблены и судорожно скорчились. Может быть, любви нужно немного сумасшествия? Ты не должен — помнить о тупике!

— Это так безнадежно…

— Нет, нет. Ошибка, а не катастрофа. Мы боялись и были… ну, не уверены, — он выпрямился, поцеловал Дэвида и смахнул его волосы с глаз. Останься здесь, возле меня, Дэвид. Мы слишком спешим. Мы должны быть уверены друг в друге.

— Мне стыдно… — пробормотал Дэвид.

— Прежде всего, мне самому стыдно, но мне легче перенести это, потому что я знаю, что ты тоже боишься самого себя, — просто сказал Керал. — Ты кажешься таким самоуверенным, что я спрашиваю себя, имеешь ли ты вообще представление, как это тяжело для меня…

— Я, — прошептал Дэвид обняв Керала, — хотел влить в тебя уверенность.

Постепенно они успокоились. Они лежали плотно прижавшись друг к другу, ощущая ритм ударов своих сердец.

Так уже было однажды, вспомнилось Дэвиду, только они тогда не были так честны друг с другом. Тепло и уют сделали свое дело. Дэвид ощутил новую эрекцию, и Керал стал доверчиво ластиться к нему, Чири со смехом обнял его.

— Не бойся. Мы можем попробовать это.

Дэвид не сразу нашел отверстие, и Керал должен был ему помочь. Он. Она. Проклятье, проклятье! Новый страх, беспомощность, глубокий вздох Керала и напряжение, которое снова чуть было не расслабило Дэвида. Потом он почувствовал, что член его вошел. Он подавил инстинкт двигать им, совладал со собой и прошептал: — Керал?

— Все хорошо… — но голос был только дыханием, — Никакого… страха?

— Немного страшно…. давай дальше, я хочу итога.

Это шло тяжело, сначала они беспомощно устали друг от друга. Их снова охватил страх, Керал всхлипнул в последней волке паники. И внезапно они установили, что обо они великолепно подходят друг к другу, и Дэвид почувствовал такое сильное облегчение, что чуть было снова не разразился слезами. Он быстро успокоился, а потом напряжение и страх исчезли смытые потом желания.

Они яростно обнялись, они учились приспособиться к ритму друг друга. Керал все еше всхлипывал, но теперь не от страха. А потом для Дэвида все исчезло в оглушающей вспышке света.

Когда он снова обрел дыхание, то нагнулся и поцеловал Керала. Он сокрушенно почувствовал его слезы и прижал к себе.

— Не плачь, больше незачем плакать, не так ли? Разве я сделал тебе больно? Я пытался…

— Нет, нет, ты не сделал мне больно, я так боялся, что снова пойдет все не так, а теперь… теперь мне хочется плакать, смеяться, летать…

Снаружи перед окном легко кружился, словно что-то шепча, мягкий падающий снег. Дэвид даже не заметил как исчезла всякая отчужденность, и все же это все еще был Керал. Он не был готов видеть в Керале женщину — а, к дьяволу! Почему он должен быть привязан ко всем этим предрассудкам? Керал был Кералом, он любил его и все это его не беспокоило. Так он и заснул в объятиях Керала.

14

Днем позже, зимой, Джейсон заглянул в лабораторию и сказал:

— Дэвид? Регис Хастур прислал мне сообщение. Он хочет, чтобы мы все поднялись в крепость. Зачем это нужно, он не сказал. Ты пойдешь со мной?

Дэвид взял с собой теплое пальто — дарковерское (те пальто, которые носили на других планетах, были здесь летней одеждой) и последовал за Джейсоном. Тот осведомился: — Как продвигаются дела?

— Сделано все, что можно. Впрочем, был прав, у всех телепатов в новой группе серые глаза, все люди Комина и другие дарковерцы имеют типичные мозговые волны, но не такие сильные, как у чири, а значительно меньше.

Джейсон улыбнулся про себя.

— И много ты видел рыжеволосых?

— Нет! Я однажды читал один из доисторических рассказов, он назывался "Лига рыжеволосых", глупая история о чем-то, что тогда было преступлением. В целом я его не помню, но один из абзацев мне вспомнился сегодня: "Я надеюсь, что мне больше не придется пережить ничего подобного. С севера, юга, востока и запада сюда направлялся каждый, у кого были рыжие волосы. Я никогда не думал, что их так много в нашей стране. Здесь были представлены все оттенки рыжего: соломенный, лимонный, оранжевый, кирпичный, песчаный, охряной и настоящий огненно-рыжий".

— Кажется, что ты сам присутствовал там, — произнес Джейсон, и Дэвид рассмеялся.

— В детстве на Земле я не связывал рыжие волосы ни с чем, кроме кипучей натуры. Да, так это и было, прежде чем я заметил, что ни один из этих людей не может так же легко читать мои мысли, как я читал их. Почему бы это, Джейсон? Ты не рыжеволосый.

— Я был тогда как ребенок, но я забыл об этом. Моя мать была рыжеволосой, — ответил Джейсон. — Она была дарковеркой и она умерла так рано, что я даже не могу вспомнить ее. Я никогда и не подозревал, что могу быть телепатом, пока вы не прибыли и я не начал улавливать что-то. Где Керал?

Они подошли к воротам космопорта, прошли через них и стали подниматься по древней крутой дороге к крепости на нависающую над ними гору. Дэвид ответил: — Он предпочел прогулку по полю. Я думаю, улицы и здания душат его. — Он один?

— Нет, с ним Коннер, и я думаю, что через пару недель я завершу свою работу.

— Керал выглядит как-то не так — он так же женоподобен, как Мисси. Мне показалось, что ты все еще говоришь о нем, как о нем.

Дэвид пожал плечами.

— Я думаю о нем, как о нем. Может быть, Мисси изменилась так сильно, потому что она подражала людям. Поведение, казавшееся нам связанным с сексом, на самом деле было связано с культурой, в которой она жила, но я этого не знал.

Джейсон сказал: — Я однажды полюбил одну из Свободных Амазонок. Это было так, словно я полюбил мужчину, и к концу это чувство стало очень сильным.

— Я слышал, что Лиинеа говорила об Амазонках и подумал, что они любят только женщин.

— О нет! Но они делают то, что им нравится и ни один мужчина не может долго выдержать их. Кила оставалась со мной три года и это было достаточно долго для женщины, не имеющей ребенка. Потом она устала от городской жизни. Однако, у меня здесь была работа и я решил остаться. Я не уверен, поступил ли я правильно, но я врач, а это значит… — Джейсон замолчал и Дэвид кивнул.

— Я понимаю.

— Работа, которую мы теперь делаем — полное исследование телепатов, их сил и способностей — будет иметь огромное значение для Дарковера, — произнес Джейсон. Такие попытки предпринимались и раньше, однако ничего из этого не вышло. Дарковерцы не были склонны к сотрудничеству. Но теперь они делают это добровольно.

— Не совсем, — ответил Дэвид — только подчиняясь необходимости. Я думаю, что Керала, рассказавшего о своем народе, подгонял страх. Он видел самого себя. То же относится и к Совету Старейшин. Ты же знаешь, это пробуждает озабоченность. Ни одна из их женщин не приносит детей, а мужчины… — он пожал плечами. — Пара таких, как Регис, считает своей обязанностью заботиться о подрастающем поколении, а другим это даже никогда и в голову не приходило.

40
{"b":"129405","o":1}