Скотти рассеянно ответил на стук в дверь и обнаружил, что на него смотрит Ухура.
– Могу я зайти на минутку, мистер Скотт?
– Конечно, девчушка. Садись. Что я могу для тебя сделать?
Все еще стесняясь, она сказала:
– Вы уже это сделали, мистер Скотт. Это была ваша идея использовать песни Заката, чтобы отыскать Сивао. Я… я хотела поблагодарить вас.
– Детка, – сказал он с упреком, – это ты сделала всю работу, ты и мистер Спок…
– Я все же… – Она осеклась и начала снова. – Мистер Скотт, вы серьезно говорили, что с удовольствием бы послушали, как я исполняю эти песни? Непристойные, я имею в виду, – добавила она.
Скотт понял ее моментально. Но он был одновременно польщен и несколько шокирован ее предложением, поэтому ответил быстро и твердо:
– Вы леди, лейтенант. Я бы не посмел попросить… Я знаю, что это было бы не так радостно для вас, как для меня. Я не хочу настаивать, но от всего сердца благодарен вам за это предложение.
Ухура сказала:
– Это для вас, мистер Скотт. – Она протянула маленький перевязанный сверток и всунула ему в руку. – Спасибо. – С достоинством она повернулась и вышла, оставляя Скотти чесать в затылке.
Когда дверь закрылась, Монтгомери сел и распаковал сверток. Это была аудиокассета. Он повертел ее в руках, как будто визуальный осмотр может дать ему ключ к ее содержанию. Когда это ему ничего не сказало, он запихнул пленку в компьютер и нажал кнопку.
Каюта наполнилась музыкой, и он моментально узнал джойеуз, хотя ему пришлось напрячь память, чтобы определить второй инструмент. Это была лютня Стремительно Света. Голос Ухуры послышался с пленки и заставил Скотти взорваться смехом. Он не верил своим ушам. Это была такая же неприличная песня, как и многие, которые он слышал в разных мирах, но гораздо приятнее, потому что ему никогда не доводилось встречать, чтобы подобную песню исполняли таким чистым и полным голосом.
К тому времени, когда Ухура достигла места, где вступал хор, к ее голосу присоединился голос Эван Вилсон, Стремительного Света и третьим не мог быть никто другой, кроме Заката. Скотти уже заходился от смеха и притопывал ногой в ритме музыки. «Да, – подумал он, когда хор начал вторую песню, – ты действительно леди до кончиков пальцев, Ухура, но у тебя сердце и стиль барда».
Скотти достал бутылку Тау Сетиен вергуса, которым Эван Вилсон, несмотря на все его протесты, возместила его потерю Йубаланского рома, и налил себе стакан. Да, «Энтерпрайз» мог находиться в сорока восьми часах от ближайшего бара на какой-то планете, но отпуск у Скотти уже начался.
* * *
Джеймс Кирк отложил в сторону законченный доклад и нахмурился. Через несколько часов «Энтерпрайз» будет на орбите, первые партии увольняющихся телепортированы на планету, и он, как предполагается, будет веселиться и расслабляться. Но Кирк не особенно стремился к этому. Он собирался провести побольше времени с Эван, а теперь… Он встал из-за стола и рассеянно направился в больничный отсек.
По сравнению с двумя его последними посещениями сейчас здесь все выглядело опустевшим Кирк огляделся по сторонам в поисках Маккоя и при этом заметил несколько сенсоров, сложенных наверху шкафа «Странно, что Эван и Спок так и не вернулись к своему эксперименту, – подумал он.
Принимая во внимание их взаимный интерес, отказ от эксперимента, очевидно, был намеренным. Определенно, нехватка времени. У нее был дар использовать время себе во благо. – Он грустно улыбнулся сам себе и добавил – Хотелось бы и мне иметь такой дар».
Из офиса Маккоя раздался обеспокоенный голос:
– Они точно там, где ты их оставил, Спок. Не стесняйся.
– Если ты ждешь Спока, то советую тебе посмотреть в комнате для инструктажа. Яркое Пятно зажала его в угол какими-то вопросами по физике.
– Ищу его, – фыркнул Маккой, появляясь на пороге своего офиса. Только не я! Хороший ребенок это Яркое Пятно, надеюсь, у нее много вопросов Ты знаешь, Джеймс, это, возможно, единственное, что сделал хорошего Звездный Флот за последний год, приписав ее к нам до возвращения на Сивао.
«Они могли бы оставить нам Эван» – подумал Кирк и рассеянно кивнул.
Маккой осмотрел его с головы до ног и произнес:
– Именно то, что я и думал. Это было сказано таким тоном, что это привлекло внимание Кирка.
Он спросил удивленно:
– Проблемы, Боунз?
– Ты и Спок, – ответил Маккой так, как будто это все объясняло. Но так как это в действительности не объясняло ничего, добавил – Я хочу, чтобы вы отбыли на отдых с первой партией.
– Я не думаю. – Кирк собирался сказать, что отдых – это не то, что ему нужно сейчас, но Маккой отошел в угол комнаты и вытащил посох, который подарила ему доктор Вилсон. Он двинулся к Кирку, покачивая посохом, и повторил:
– Я хочу, чтобы ты отбыл на отдых с первой партией.
Кирк ничего не смог на это ответить, так как захохотал и закивал головой.
Выражение лица Маккоя смягчилось.
– Ну, ты посмотри, действует! – заявил он, попробовал размахнуться подарком и ударил себя по ноге – Оу! Мне, наверное, лучше сначала попрактиковаться, прежде чем попробовать это на Споке – Так и сделай, – согласился Кирк и, вспомнив Эван, покритиковал Маккоя, добавив:
– Выражение лица нужно тоже потренировать. Я видел гораздо более свирепое.
– Для Спока я уж постараюсь Он и раньше доводил меня до полного безумия – Это для него нормально. Маккой поднял одну бровь.
– Нет, то, что происходит сейчас, это ненормально Он уже раз десять забегал в больничный отсек, постоянно просматривая записи Эван в бортовом медицинском журнале, как будто ожидал увидеть что-нибудь новое. И мне пришлось отвечать на один из самых проклятущих вопросов по поводу человеческого поведения, какие ты когда-либо слышал!
– Боунз…
– Я не фантазирую, Джеймс! Если ты не веришь мне, спроси Скотти. Он, наверное, рассказал Споку все, что знал о ее «Джемми», и затем провел еще двадцать минут, объясняя нашему вулканскому другу, почему Эван приняла за комплимент высказанное вслух желание Орсэй, имея такой корабль, как «Джемми», стать космопиратом.
Джеймс Кирк улыбнулся – Бедный Спок! Именно тогда, когда он уже было подумал, что понял всех людей, Эван сказала, что Спок ее просто вывел из себя. Тебе бы это понравилось… Я думаю, что Эван удалось запутать его больше, чем это удавалось тебе.
– Она сделала больше, черт подери, чем запутала его. Я думаю, она его просто очаровала.
Маккою явно понравилось, как он определил случившееся. Но затем, успокоившись, Боунз добавил:
– Я знаю только то, что он не часто спрашивает мое мнение… М'Бенга заверил меня, что Спок полностью излечился от пневмонии, так что нельзя отнести его поведение на счет болезни. Если бы это был не Спок, я бы назвал это депрессией, какая иногда бывает у тебя. Но сейчас я и не знаю, как это назвать.
– Я не уверен, что это можно отнести к депрессии, – сказал Кирк, пытаясь защитить Спока. Но видя, что Маккой серьезно озабочен, он поразмыслил немного и пришел к очевидному разрешению вопроса. – Знаешь, что я скажу тебе, Боунз, если это, конечно, не затронет твою профессиональную гордость, почему бы тебе не спросить у кого-нибудь сведущего?
Он стал ожидать реакции на свою реплику Через минуту Маккой уловил мысль и рассмеялся.
– Эван Вилсон, – сказал доктор.
– Эван Вилсон, – подтвердил Кирк и указал в сторону экрана связи.
– Одну минутку, Джеймс. А как насчет Спока?
Кирк покачал головой. Если Маккой действительно беспокоился за Спока, он хотел, чтобы Эван высказала свое мнение по этому поводу, и Кирк знал, что вряд ли получит его, если здесь будет присутствовать Спок.
– Давай поговорим с Эван, – сказал он. – Если она захочет, то сама попросит пригласить его. Она совсем не стеснительная.
– Это точно, но я думал не об Эван. – Когда капитан взглянул на него, Маккой закончил:
– Хорошо, сначала Эван.
Он повел Кирка в свой офис. Пока Маккой пододвигал второй стул и доставал бренди и бокалы, Кирк и Ухура позаботились о звонке. Несколько минут, казалось, тянулись дольше чем обычно, и как только доктор подумал, что его предвкушение разговора с Эван оказывает влияние на его суждения, Ухура сказала: