Литмир - Электронная Библиотека

Кирк не совсем понимал, чего Спок ожидает от Ухуры, но хранил молчание, позволяя им заниматься своим делом.

Спустя некоторое время в комнату прихромал Зулу, поддерживаемый Чеховым. Русский о чем-то возбужденно болтал, но Кирк взглядом заставил его замолчать. Несколькими минутами позже появилась доктор Вилсон; она была все еще мокрой, но на ее лице светился триумф. Заметив взгляды, полные восхищения, которыми одарили ее Зулу и Чехов, Кирк догадался о содержании разговора, который он перед этим прервал.

Наконец, Ухура покачала головой.

– Я не могу помочь, мистер Спок. Мне очень жаль. – По ее испуганному голосу было видно, что ей более чем жаль.

Вилсон легонько тронула лейтенанта за руку.

– Мне кажется, я что-то не улавливаю, Найета. Что ты собиралась сделать? – Ее глаза светились по-детски серьезным и пылким любопытством, и это вызвало у Ухуры слабую, почти стеснительную улыбку, – Мистер Спок надеялся, что у меня сработает интуиция, – сказала Ухура.

– О-о, – Вилсон умудрилась произнести это с оттенками понимания и раздражения одновременно. Комично пожав плечами, она сказала:

– Мистер Спок, открытия так не делаются. Капитан, я взываю к вам! Объясните ему!

– Капитан, – сказал Спок, ясно показывая, что ждет от него объяснений.

Кирк сделал все возможное.

– Спок, открытия не есть что-то, чем человек может управлять, и тем более не под таким давлением.

– Я наблюдал, как эта человеческая способность функционировала в условиях экстремального давления. Вы сами, капитан…

– Мы сейчас говорим не обо мне. Вы не принимаете в расчет индивидуальность. – Но, даже сказав, все это, Кирк понял, что все же не сделал вопрос более ясным для Спока. Тогда он попробовал другую тактику.

Доктор Вилсон, возможно, вы нам поможете.

– Давайте, мистер Спок, – охотно согласилась она. – Расскажите нам все, что вы знаете об этих звездах на экранах. Мне кажется, это подтолкнет чью-нибудь интуицию, возможно, даже вашу. – Вам слово, Спок, – Кирк кивнул. Остальные пододвинулись поближе, привлеченные возможностью хоть чем-то помочь. Вилсон освободила свой стул для мистера Зулу. Кирк неожиданно для себя заметил, что наблюдает за экранами мониторов через ее голову, в то время как Спок начал их экскурсию по этому району космического пространства.

Красные гиганты, белые карлики, двойные звезды, сферические группы, которые наблюдались как одиночные звезды, источники рентгеновских излучений, невидимые как для йауанского, так и для человеческого глаза.

Длинный тонкий палец Спока передвигался по экрану, указывая то на одни, то на другие, но его внимание неизменно было приковано к Ухуре. «Это едва ли можно назвать ослаблением давления, – подумал про себя Кирк. – Возможно, пришло время для небольшого вмешательства»

Спок в это время отметил какую-то точку в пространстве и объяснил:

– Это видимый пульсар.

– Пульсар? – переспросила Вилсон. Увидев, как ужаснулся ее невежеству Зулу, она добавила:

– Медицину я знаю. Вы объясните мне, что такое пульсар, и я расскажу вам все, что вы хотели бы узнать об органе цукеркандля.

Зулу вежливо усмехнулся, но, тем не менее, объяснил:

– Это нейтронная звезда, которая мигает. Она излучает то световые волны видимого спектра, то рентгеновские лучи. У нее маленькие размеры, но в то же время огромная масса. Эта звезда вращается очень быстро вокруг своей оси и каждый раз, когда она поворачивается к нам магнитным полюсом, который отбрасывает рентгеновское излучение, мы перестаем ее видеть.

Представьте себе маяк. – Он лукаво прищурился и повторил:

– Маяк представляете?

Вилсон утвердительно кивнула, и Зулу обнажил зубы в усмешке.

– Просто проверяю. Любой, кто не знает, что такое пульсар…

Он оставил мысль незаконченной, но Кирк мог заметить, что Вилсон не собиралась дослушивать это до конца. Зулу продолжил уже серьезнее:

– Каждый из них имеет свою собственную скорость вращения. И она настолько регулярна, что вы можете сверять свои часы по миганию пульсара – Они очень полезны для навигатора, – не удержавшись, вставил Чехов.

– Спорю, что так оно и есть. Продолжайте, мистер Спок, я извиняюсь за то, что прервала вас, Так какой у него пульс?

Зулу засмеялся, А Спок просто ответил:

– Периодичность этого отдельного пульсара девяносто пять вспышек в минуту.

– В норме, – произнесла она удовлетворенным тоном.

– Доктор Вилсон, нормальный пульс взрослого человека находится в Пределах семидесяти-девяноста ударов в минуту. – Спок определенно понял шутку, но отвечал на нее буквально, что для него было обычным явлением. Если, конечно, вы не имели в виду нормальное сердцебиение человеческого ребенка.

– В норме для взрослого йауанца, мистер Спок Я говорила вам, медицину я знаю. Если бы была хоть какая-то справедливость во Вселенной, эта звезда стала бы нашим маяком.

Ухура вдруг резко повернулась и уставилась на Вилсон – Эван, какой пульс у йауанского ребенка?

– Где-то между 120 и 125 ударами в минуту, Найета. Это как-то поможет?

Вместо ответа Ухура снова резко повернулась к Споку – Мистер Спок, есть ли здесь пульсар с такой периодичностью, чтобы йауанский глаз смог его увидеть с любого из этих миров?

– Если вы мне позволите… – Он занял ее место у компьютера и нажал несколько клавиш на консоли. Через какой-то миг картинка на экране сменилась другой, которая также показывала белые звезды на темном фоне.

Спок указал на одну из них.

– Этот, – сказал он, – может наблюдаться невооруженным глазом йауанца с любого из трех миров в данном квадранте.

– Скажите, мистер Спок, две тысячи лет назад, когда йауанцы покинули свою родину, был ли этот пульсар северной звездой для какого-либо из этих трех миров?

– Одну минутку, лейтенант, – Спок сосредоточил все свое внимание на компьютере.

Ухура даже задержала дыхание в предвкушении ответа. Кирк вдруг осознал, что делает то же самое, и был уверен, что он не одинок в своем ожидании.

Спок сказал утвердительно:

– Да, лейтенант. – Картинка с одиночной планетой вспыхнула и замерла на экране.

– Сивао! – воскликнула Ухура с возрастающим возбуждением. – Сивао, мистер Спок! – Слова полились радостным потоком. – Я вспомнила все древние песни, но даже и не подумала о песенке, которую каждый день поют дети. Она сказала несколько слов по йауански, приведя в замешательство тех, кто еще не слышал, как звучит этот язык, и затем перевела:

– Сивао, где Северная звезда бьется в такт сердцу ребенка… Мистер Спок, это их мир!

О, Эван, есть справедливость во вселенной! – С чувством радости она обняла маленькую женщину. Эван Вилсон также с энтузиазмом ответила на ее объятия.

Кирк снова почувствовал нетерпение, но на этот раз мысль о Генрихе Шлимане отрезвила его.

– Хорошо, ребята, я предлагаю заняться работой, у нас все еще впереди много дел.

* * *

– Не правда ли, это один из самых прекрасных видов, которые нам довелось наблюдать за последние месяцы, – сказал Зулу, сидя за пультом управления.

Удовлетворение в его голосе не оставило никакого места для несогласия. Мир, открывшийся для них с экрана капитанского мостика, был похож на роскошно убранную рождественскую елку и сиял надеждой. Это же самое мог сказать и Джеймс Кирк.

Этот вид мог приободрить даже Боунза. Если бы «Энтерпрайз» находился в пределах федеральных маяков, Кирк обязательно показал бы ему картинку.

Сзади него Спок произнес:

– Приборы улавливают присутствие жизненных форм капитан, но я не вижу никаких наземных космопортов или хотя бы городов, тип которых говорил бы о наличии космической культуры на планете.

– Существует ли вероятность, что их прогресс превзошел наши технологии?

– Исходя из размера и разнообразия Вселенной, очень трудно вывести какую бы то ни было вероятность, капитан. Однако сенсоры не регистрируют никаких отбросов деятельности цивилизации на орбите вокруг планеты, что является обычным обстоятельством для миров, прошедших в своем прогрессе традиционные исторические фазы.

13
{"b":"12931","o":1}