Литмир - Электронная Библиотека

Маккой оторопел от этого звука, затем, придя в себя, подбежал к ней на тот случай, если понадобится его помощь. Она жестом отстранила его.

– Я не знаю, где это. Когда вы спросили об этом, я думала, вы знаете все?

– Есть ли кто-нибудь, кто сможет помочь нам?

– Никто вам этого не скажет. Никто еще в моем мире не способен на такое предательство. Мы все преступники, но я одна… я… я… – она была в отчаянии.

– Быстроножка, – сказал Кирк серьезно и услышал тот же тон в переводе Ухуры, – если только тебе не две с половиной тысячи лет, ты не преступница. Федерация никого не преследует за преступления, совершенные предыдущим поколением! – Он подождал, пока Ухура переведет его слова, затем продолжил:

– Ты должна помочь нам спасти вас, Быстроножка. Можешь ли ты сказать нам хоть что-нибудь о своей родной планете, что помогло бы нам отыскать ее? Прежде всего, видишь ли ты ее в вашем небе? Что видели ваши предки, когда на вашей родной планете наступала ночь? Подумай, Быстроножка! Все что угодно может оказаться полезным.

Быстроножка смотрела на него не мигая. Она покачала головой.

– Был только свет «Сумасшедшей Звезды» в тот год, когда наши люди были изгнаны, – Ухура некоторое время раздумывала над последним словом, хотя затем в ее переводе не было ничего удивительного.

Даже Джеймс Кирк, который был непривычен к йауанской речи, почувствовал схожесть в звучании последнего слова и названия планеты «Йауо».

Заметно озадаченная, Ухура задала еще один вопрос йауанке и перевела ответ.

– Звезда, которая отбрасывает тень, звезда-гость – ох! – сообразила она вдруг. – Она имеет в виду новую или сверхновую звезду, мистер Спок.

Услышав еще один уточняющий вопрос, Быстроножка посмотрела на капитана и просто кивнула в подтверждение.

Она продолжила говорить, как будто не замечая паузы в переводе Ухуры.

Спокойно, но своевременно, Ухура улавливала и переводила ключевые слова:

– Они послали нас из лагеря, а лагерь был на Сивао. Мы должны были умереть в космосе. Наше поколение никогда не должно было родиться. Та же «Сумасшедшая Звезда» расцвела в космосе в год, когда мы прибыли сюда… и, так же, как мы принесли смерть на Сивао, мы принесли ее в ваш невинный мир. Моя жизнь будет моим искупле…

Ухура неожиданно прервала свой перевод. Она вытянула свою руку к экрану.

– Доктор Маккой! – отчаянно закричала она. – Остановите ее!

Самоубийство!

В то время как Кирк и его офицеры наблюдали, не имея возможности помочь и не в силах отвернуться, Быстроножка подняла руку к горлу, желая воткнуть туда свои когти.

Хотя Быстроножка никоим образом не хотела ранить Маккоя, у доктора не было бы никаких шансов против ее дикой силы, если бы она не была настолько заражена синдромом АДФ. Он с силой схватил ее запястья и навалился на нее всем своим весом. Оба упали на пол и на какой-то момент исчезли из поля зрения, затем Быстроножка отползла от противника, поднялась на ноги.

– Спасибо… и удачи вам во всех ваших поисках. Отбой.

* * *

Лейтенант Ухура оторвалась от приборов на своем посту связи.

– Сообщение от Командования Звездного Флота, сэр, – ее голос звучал спокойно, но Кирк видел, каких усилий ей это стоило.

– Выведите на экран, лейтенант, – распорядился он.

Она с признательностью посмотрела на него и выполнила его просьбу.

– Кирк на связи, – подтвердил капитан и в следующую секунду увидел на экране Главнокомандующего Звездным флотом и Президента Федерации. От неожиданности Кирк вытянулся по стойке «смирно» и едва удержался, чтобы не отсалютовать два раза. На капитанском мостике воцарилось напряженное молчание. «Ну и ну, – изумился Кирк, – впервые вижу столько начальства за раз!» А вслух он сказал:

– Сэр! – и, обращаясь к высокой стройной женщине:

– Госпожа Президент. Для меня это высокая честь!

Женщина мрачно покачала головой и поправила:

– Это экстренная ситуация, – затем она жестом пригласила командующего, и тот начал говорить:

– Кораблю «Энтерпрайз» приказано отправиться на поиски Сивао, родины йауанцев. Исходите из ваших собственных расчетов и выполняйте со всей возможной скоростью… Президент имеет дальнейшие инструкции для вас.

– Спасибо, Главнокомандующий, – Президент бросила на него серьезный взгляд, затем продолжила:

– Экстраординарные обстоятельства требуют от нас экстраординарных мер, капитан Кирк. Когда найдете родину йауанцев, вы должны незамедлительно и открыто осуществить первый контакт с жителями.

Совет Федерации дал свое согласие на отмену в данной ситуации Директивы Невмешательства. Нам придется положиться на вашу сообразительность, капитан, так что постарайтесь, Кирк кивнул.

– Это все, капитан Кирк, – сказал Главнокомандующий. – Готовьтесь к немедленной отправке. Конец связи. Картинка погасла.

Наступил момент, когда на мостике было слышано только попискивание компьютера, затем одновременно все, как по команде, принялись говорить.

Кирк постоял минутку, не прерывая никого из ораторов, не просто для того, чтобы дать людям, возможность выпустить пар, но и потому, что хотел обдумать свое положение, затем сказал:

– Всем, внимание! Вы слышали приказ. Я предлагаю прекратить болтовню и немедленно приступить к работе.

Ответ прозвучал хором голосов, переполненных энтузиазмом:

– Есть, капитан!

Кирк поднялся и наклонился, чтобы увидеть через плечо своего офицера по науке экран монитора. Это ему ничего не дало: он не мог расшифровать информацию на компьютере Спока. – Сколько времени уйдет на вычисление координат?

– Полагаю, около часа. Я хотел бы сделать одну Окончательную проверку. – Спок внимательно смотрел на него.

– Что такое, Спок? – спросил капитан тихим голосом.

– В моем докладе Звездному Флоту, я, насколько мог, подчеркнул сомнительную природу нашей информации. Однако, судя по полученным приказам, и Звездный Флот, и Совет Федерации испытывают неоправданный оптимизм по этому поводу.

Джеймс Кирк покачал головой.

– Совершенно напротив, мистер Спок. Я бы сказал, что приказы, полученные нами, свидетельствуют о том, что ситуация гораздо хуже, чем нам известно.

– А-а… – понимающе протянул Спок, поднимая одну бровь Вы думаете, они тоже хватаются за соломинку?

– Это именно то, что я думаю.

Спок без дальнейших комментариев вернулся к своим расчетам. Кирк, повысив голос, произнес:

– Лейтенант Ухура, не могли бы вы передать доктору Вилсон, что я буду ждать ее в инструктажной комнате для разговора? Мистер Чехов, проследите, чтобы Спока не беспокоили по пустякам, разве что взорвется сверхновая…

Спок, заметно удивленный, возразил:

– Это вряд ли возможно в этой системе, капитан.

– Это просто к слову сказано, мистер Спок.

– Конечно, капитан, – кивнул вулканец. Джеймс Кирк был уверен, что Спок немного слукавил, сделав вид, что понимает капитана, поэтому с улыбкой обратился к Чехову:

– Вы понимаете меня, мистер Чехов.

– Да, сэр, – ответил тот, в свою очередь, улыбаясь.

– Дайте мне знать, когда закончите, Спок.

– Лейтенант Ухура проинформирует вас, сэр.

* * *

Эван Вилсон выслушала Кирка до конца, не перебивая. Она задумчиво посмотрела на него и он вдруг поймал себя на мысли, что улыбается с того самого момента, как получал приказ Звездного Флота. Погасив улыбку, Кирк добавил:

– Возможно, вам следовало бы накачать всю команду транквилизаторами.

Мы ищем планету на основе песни. Это сумасшедшая идея, я знаю, но это единственный шанс сделать хоть что-то полезное.

Признание было не просто трезвой оценкой ситуации, оно приводило в полное отчаяние, но прежде, чем оно овладело Кирком, Эван Вилсон озабоченно сказала:

– Я думаю, вы такой же сумасшедший, как Генрих Шлиман, а вы знаете, что с ним случилось!

– Что? – в замешательстве спросил он.

– Вы не знаете, что с ним случилось? – от изумления ее голубые глаза распахнулись. – Когда-нибудь читали «Илиаду» Гомера, капитан?

10
{"b":"12931","o":1}