Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Как давно вы работаете в этом доме? – инстинкт подсказал Корту, что старая женщина может приоткрыть завесу над тайной, не дававшей ему покоя.

– Мой отец устроился сюда садовником в двадцать третьем, а я тут с четырнадцати лет, с тридцать второго года. Я вначале работала горничной. А моя мать была кухаркой, и сестра работала здесь же. Мы жили над гаражом, где сейчас живет ваш человек, Хосе.

Корт почувствовал проблеск надежды. Кухарка может что-нибудь знать об украшениях.

– Может быть, вы знаете, что случилось…

– Не просите меня вспоминать старое, – прервала его миссис Гент, вонзая нож в сердцевину арбуза. – Я не хочу отвлекаться. Мне нужно приготовить к ужину фруктовый салат, а это большая работа. Видите, сколько семечек? – спросила она, указывая кончиком ножа на черные точки в красной, сочной мякоти арбуза.

– Да, миссис Гент.

– Вы же не хотите, чтобы они попались вам в салате, – строго сказала кухарка и таким образом прекратила дальнейшие расспросы.

7

В конце длинного, скучного рабочего дня Джин достала свою хронометражную карточку и автоматически вставила ее в щель устройства, отмечающего проработанное время. В этот момент Корт схватил ее за руку.

– Ой, ты меня напугал, – вырвалось у девушки. Она машинально поправила на плече сумочку.

– Мистер Эванс разрешил мне подождать тебя здесь, – объяснил Корт, отталкиваясь от стены, около которой он коротал время в ожидании девушки. – Я не хочу, чтобы ты выходила одна.

Джин изучающе посмотрела на его темно-синий пиджак, белые брюки, бледно-розовую трикотажную рубашку и пришла в восхищение от его элегантного вида. И все же она заметила, что под пиджаком, под левой рукой он прячет оружие.

– Я вижу, ты взял с собой пистолет? – вздохнула девушка, проводя рукой по лацкану его пиджака.

Корт чуть заметно кивнул в ответ.

– Пойдем. Ужин сегодня будет раньше, чем обычно.

– Хорошо, – обрадовалась Джин и взяла его под руку. – Я очень хочу есть и до восьми часов умерла бы с голоду.

Корт взглянул на девушку и улыбнулся, но она не могла понять, действительно ли ван Рой оценил ее попытку развеселить его. Были моменты, когда она сомневалась, правильно ли понимает его слова. Иногда разница в языках, на которых они говорили, была подобна потоку, через который они не могли перебросить мост. Интересно, смогла бы она выучить голландский так, чтобы понимать все оттенки его речи? Джин была полна желания попытаться это сделать.

С обычными предосторожностями Корт посадил девушку в машину, и они направились на виллу. На этот раз ван Рой выбрал новый маршрут, прошлым вечером они ехали другой дорогой.

Легкий, беззаботный разговор не клеился. Корт не находил ничего интересного в том, как он провел день. Рассказывать было нечего. И его совершенно не интересовало, что делала Джин в своем полиграфическом салоне.

Корт, погруженный в раздумья, внимательно следил за дорогой, стараясь вовремя заметить опасность и избежать возможных неприятностей. Девушка хотела бы вообще ничего об этом не знать.

Когда Корт и Джин вошли, в доме было необычно тихо. Только ритмичный шум океана и едва различимые звуки классической музыки, доносившиеся сверху, наполняли пространство старого дома.

– Я приму душ, – сказала девушка, поднимаясь по лестнице.

Корт кивнул.

– Я подумал, мы можем выпить перед обедом, но если ты против…

– Я постараюсь побыстрее, – пообещала Джин.

Поднявшись на второй этаж, девушка услышала, что Кики разговаривает в холле по телефону.

– Нет, я действительно вынуждена отказаться, дорогая, – ворковала Кики сладким голосом. – Я знаю, для тебя это слабое оправдание… Нет, конечно, мне очень нравится новая программа… Нет, нет, совсем не поэтому. Дорогая, я должна сделать еще несколько звонков. Ненавижу телефон, а ты? Я все объясню тебе завтра.

Джин задержалась около лестницы. Она случайно услышала этот телефонный разговор, и ей не хотелось, чтобы Кики знала об этом. Но пока девушка замешкалась, размышляя, что ей делать, Кики заметила Джин. Деваться было некуда.

– А, это вы, – Кики нервно теребила воротник лиловой шелковой блузки.

Джин что-то пробормотала в ответ, она надеялась, что ее слова прозвучали дружелюбно. Несмотря на то, что девушка устала, она заметила покрасневший нос и припухшие глаза Кики и удивилась.

– Корт сказал вам, что мы ужинаем раньше сегодня? – спросила миссис ван Рой, доставая бумажный носовой платок.

– Да, я буду готова через пятнадцать минут, – уверила ее девушка. – Что-нибудь случилось?

Кики бросила скомканный платок в пепельницу и вздернула подбородок.

– Я хочу вернуться в Коннектикут. Я скучаю без Вилли, – объяснила она неожиданно сорвавшимся голосом.

Джин посмотрела на Кики и внезапно приняла решение, которому сопротивлялась всеми фибрами души. Она решила, что не может не вмешаться.

– Не могли бы вы на минуту пройти в мою комнату? – спросила девушка, проходя по коридору мимо комнаты Корта. – Нам надо поговорить.

Не ответив ни слова, Кики прошла вслед за Джин в маленькую комнату для гостей, наполненную вечерним сумраком.

Бросив сумочку на стол, девушка пододвинула качалку для Кики, а сама села на край кровати.

– Я не знаю, известно ли вам о тех слухах, которые распространяют ваши друзья, – начала Джин, – если их можно назвать друзьями…

– Здесь вечно сплетничают, – безразлично отозвалась Кики, положив ногу на ногу и стараясь прикрыть колени мягкой шерстяной тканью юбки, – я пропускаю все это мимо ушей. Думаю, вам тоже не стоит обращать внимание на пустые разговоры.

– Мне кажется, вам следует знать, о чем сплетничали в дамской комнате во время субботнего приема.

Кики едва заметно кивнула.

– Там обсуждался ваш якобы повышенный интерес к Корту, и говорили, что ваш брак…

– Это ложь! – Кики горячо оборвала девушку. – Вы не лучше, чем эти сплетницы, которые распускают слухи, если можете пересказывать их мне. Даже если и говорите, что делаете это для моей же пользы. В моих интересах, можно подумать!

– Честное слово, мне все равно, что вы подумаете, – искренне сказала Джин, – но вы были так добры ко мне, позволили в трудное время остаться в вашем доме. Я считаю своим долгом рассказать вам о том, что слышала. Кроме того, эти сплетни бросают тень на репутацию Корта.

– Но это только сплетни!

– Мне кажется, стоит подумать, что в вашем поведении дает пищу для намеков, а может, и для более грязных пересудов. Разводятся иногда совсем из-за пустяков.

– Но я хочу быть с Вилли, а он нуждается во мне, – запротестовала Кики.

– Конечно, он в вас нуждается, – ответила девушка, – поговорите с мужем. Понимаете, если вы сможете принять решение об отъезде, это сразу прекратит все сплетни, и вы добьетесь того, о чем мечтаете.

Кики несколько раз качнулась в кресле, не сводя глаз с девушки. Она заставила Джин почувствовать себя неловко. Но при этом Джин не жалела ни об одном сказанном слове.

– Да, – вслух размышляла Кики, – я могу уговорить Питера вернуться домой на неделю, чтобы покататься на лыжах. По крайней мере, мы так можем всем сказать.

– Это хороший предлог, – согласилась Джин. – Я не знаю, могут ли сплетни сейчас испортить чью-либо репутацию так, как это случалось раньше. Но я уверена, что они вам, по крайней мере, неприятны. В колледже я изучала историю средних веков и эпохи Возрождения. В те времена несколько слов, нашептанных на ухо, могли стоить человеку жизни.

– О, да, конечно, сплетни могут быть убийственными даже сейчас, – подтвердила Кики. Она поднялась, с трудом сдерживая горькую улыбку. – Есть какая-то история, которую я никогда не понимала до конца. Об одном из ван Роев. О нем говорили, что еще в двадцатых годах женщина, на которой он собирался жениться, чуть не покончила с собой. Слава богу, мы не принимаем это всерьез. Ладно, я ухожу, не буду вам мешать, вам еще нужно переодеться к ужину.

22
{"b":"129089","o":1}