Литмир - Электронная Библиотека

Она высвободилась из его рук. Он был нежен, желая утешить, но в душе ее бушевала война, которую нелегко остановить.

— У меня ужасное предчувствие, — тихо сказала она, — будто во всем этом есть очень много такого, чего мы не понимаем.

Он слегка постучал ее по виску.

— Иногда тебе нужно перестать думать, — сказал он, — а просто действовать.

Но она покачала головой, обхватив себя руками, как будто спасаясь от холодного ветра.

— Я так не могу, — сдержанно промолвила она. — Я когда-то знала еще одного ребенка, который однажды убил и отца, и брата. — Она смотрела на него снизу вверх, пока их взгляды не встретились. — А еще — мать.

Их прервали раньше, чем кто-либо из них успел что-то сказать. Риотамус стоял между ними, его яркие одежды и некогда блестящие доспехи покрылись грязью и серой каменной пылью. Он указывал в сторону леса.

— Кто-то сюда направляется, — объявил он.

Терлик потянулся за мечом, но Стужа остановила его. Все всадники были в красных плащах, и они выехали из леса по тропе, по которой она сама привела всех сюда из Кира. Она определила, что их численность равнялась примерно половине крона. Они скакали к развалинам прямо через поле.

Риотамус шлепнул себя по бедру:

— Проклятый щенок. Я ведь велел ему оставаться дома.

— Вот они — мучения любви, — съязвила она. Она еще раньше короля догадалась, кто это был. И совсем не удивилась, когда Сариус резко остановил свою лошадь перед ними и снял с себя шлем. Юноша коротко улыбнулся и поклонился своему королю.

Риотамус порывисто бросился к нему и схватил его лошадь за поводья.

— Я приказал тебе остаться в Кире. — Ему не удалось скрыть свой гнев, хоть он и не повысил голоса.

— Нет, не приказывал. — Сариус махнул ногой через голову коня и легко соскочил на землю. Он не улыбался, но подобный ответ явно веселил его. — Ты сказал, что я не могу ехать с тобой. — Он увидел за спиной своего короля работающих солдат и жестом велел своим людям спешиться. — Поэтому я приехал сам по себе.

— И оставил Кир незащищенным! — набросился на него Риотамус.

Пятьдесят человек — это все, что мог выделить Риотамус, чтобы укомплектовать гарнизон. И то они являли собой лишь кажущуюся силу, которой было совсем недостаточно для такого большого города, как Кир.

Сариус даже бровью не повел.

— Безопасность короля гораздо важнее безопасности любого города, — возразил молодой человек спокойно и четко. — Пусть даже моего собственного. — Голос его дрогнул, и он продолжил уже в таком тоне, будто решил, что никто их больше не слышит: — Я приехал, чтобы сражаться рядом с тобой. Не прогоняй меня. Не позорь меня.

Двое мужчин смотрели друг на друга, и по тому, как между ними пролетела искра, Стужа поняла, что они общаются друг с другом без слов. «Они же любовники, — напомнила она себе, интересно, кто одержит верх в этом поединке». На этот раз она, конечно же, была на стороне Сариуса. Лишние пятьдесят человек намного облегчили бы ей задачу.

Поэтому она почувствовала облегчение, когда Риотамус поднял руки и обнял юношу. Это напомнило ей, какое приятное чувство она испытала в объятиях Терлика совсем недавно. Тогда она не стала ему в этом признаваться.

— Ладно, оставайся, но будь рядом со мной. — Король отступил немного и с гордостью похлопал Сариуса по плечу. — Если уж сражаться — то вместе. — Он неожиданно улыбнулся. — Это также означает, что ты должен помочь мне поднять вон тот большой камень, так что снимай свой плащ и принимайся за работу.

Сариус побледнел:

— Руками?

Риотамус строго кивнул:

— Рядом со мной.

Он отряхнул свои перчатки так, чтобы пыль от них полетела на его любовника. Затем, ко всему прочему, он провел пальцем по щеке Сариуса, измазав ее. Засмеявшись, он повернулся и направился к камню, а юный губернатор, совершенно сбитый с толку, пошел за ним.

Пятьдесят дополнительных пар рук помогли быстро справиться с работой. Стужа велела всем отойти, а сама обошла вокруг обломка стены, оставшегося стоять посредине. Расчищенного от камней и кладки места должно хватить для ее целей. Она молилась теперь лишь о том, чтобы проклятая стена не обрушилась, когда она на нее взберется.

— Подай мне ту пику, — велела она солдату, который стоял ближе всех к лошадям. Он мгновенно повиновался и сунул ей в руку древко пики, которая до этого была прикреплена к седлу одной из лошадей.

— А теперь, — обратилась она к Риотамусу, — уберите всех своих людей в лес. Распределите их так, как мы договаривались, и ждите.

Сариус громко спросил:

— Сколько ждать?

Король опередил ее с ответом:

— Столько, сколько понадобится.

— Да, но в этих лесах полно комаров и жучков! — мрачно заявил Сариус, но тут же поспешил добавить, пока никто не сделал ему замечания: — Если сказано ждать — будем ждать.

— Ну чем не герой? — Риотамус ухватил юношу за шею и шутливо потряс его, как кошка своего котенка.

— И последнее, — произнесла она, когда все стали садиться на лошадей. — Если вы увидите, что происходит что-то странное, когда начнется сражение, — она остановила свой тяжелый взгляд на короле и губернаторе, — ни в коем случае не обращайте на это внимания. Ваша задача — сражаться с чем угодно и с кем угодно, если на нем нет красного плаща. Это для вас самое главное. Удостоверьтесь, что ваши солдаты все поняли.

Риотамус кивнул. Но последовавшее замечание застигло ее врасплох.

— Мы попытаемся взять Кела на'Акьяна живьем, если это будет в наших силах.

Она опустила глаза и с трудом сглотнула. Это было неожиданностью, тем более от него, она даже мысли об этом не допускала. Кел не заслужил такого великодушия со стороны короля, чью землю он опустошил.

— Неужели ты можешь так легко забыть, что натворил мой сын? — с сомнением спросила она.

Лицо Риотамуса напряглось.

— Я сказал, мы попытаемся взять его живьем, женщина. Больше я ничего не обещаю.

Она смотрела на него, открыв рот, не зная, что сказать.

— У меня было время подумать, Самидар, — продолжил Риотамус, снова удивив ее. Она уже и забыла, что он знал ее под этим именем. И он впервые назвал ее по имени за все это время. — Я считаю, что Йорул действительно поступил необдуманно в Дашрани. Кел на'Акьян — вот тот враг, которого ему было приказано схватить. Совсем не нужно было убивать юного Кириги или сжигать твою таверну.

Слишком запоздалое извинение, но все равно она была ему признательна. Она прикрыла глаза и позволила себе одно сладкое, чистое воспоминание о том последнем утре со своим приемным сыном. Он обнажен, они идут по дороге и болтают о разном. «Я никогда не покину тебя, матушка», — сказал он тогда, такой наивный.

А сам взял и покинул. Он был слишком молод и не знал еще, что жизнь — это череда расставаний.

Она отогнала воспоминание и открыла глаза. Это уже другая жизнь и другой мир. Есть настоящее, с которым надо иметь дело сейчас, и есть будущее, к которому надо еще подготовиться.

— Что бы вам ни пришлось делать, — произнесла она сурово, глядя королю прямо в глаза, — не дайте Келу пересечь реку Лите. Чего бы это ни стоило.

Риотамус посмотрел на нее так, будто хотел сказать что-то еще, но передумал. Он развернул лошадь и повел своих людей в лес. Стужа наблюдала за тем, как они рассыпались веером, образовав полукруг, и скрылись среди деревьев. Там они и будут ждать, встав живой преградой между разрушенной башней и рекой.

Терлик стоял у стены, держа поводья своей лошади и Ашура. Он перебросил через руку два красных плаща и взял мех с водой.

Она взглянула на солнце. Был полдень или чуть позже. Когда же появится Кел?

Много не думай, — говорил ей роларофец. — Действуй, когда понадобится. Может быть, он и прав. Может, ей удастся не забывать о его совете и тогда она сможет пережить этот день.

Она оглянулась вокруг, как будто кто-то позвал ее по имени. На западе лежала Эсгария, она там родилась. Лишь узкая лесная полоса, а за ней река отделяют ее от этой страны. Уж не родная ли земля позвала ее? Она прислушалась, не донесется ли опять этот звук. Но тишина как будто насмехалась над ней.

62
{"b":"128909","o":1}