Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А при благоприятных условиях она способна «видеть» на глубину до 120 футов (36 м).

Менеджер компании, осуществлявшей эксплуатацию радара, проявил готовность помочь нам. Он, как оказалось, читал наши предыдущие книги, и они ему понравились. Перспектива использования его системы в Кумране весьма заинтриговала его. Он предложил даже отправиться туда вместе с экспедицией, чтобы гарантировать оптимальную работу прибора. Результатом его предложения явилось то, что в плане экспедиции Эйзенмана 1990 г. появилась отдельная статья: изучение местности с помощью радара. Теперь нам оставалось дождаться от правительства Израиля разрешения на ввоз радара в страну и использование его в Кумране.

Свитки Мертвого моря, найденные в 1947 г., были далеко не первыми древними текстами подобного рода, обнаруженными в Иудейской пустыне. Так, существуют сообщения о находках подобных текстов, сделанных еще в III в. н.э. Считается, что одну из таких находок сделал христианский богослов Ориген, знаменитый учитель церкви, живший в III в. По свидетельству историка церкви Евсевия Кесарийского, Ориген обнаружил несколько разных вариантов ветхозаветных текстов. Некоторые из них пребывали в неизвестности на протяжении многих веков. Как гласит предание, он «отыскал их в потаенных местах и явил на свет из забвения». Как сказано у Евсевия, один из вариантов псалмов «был найден в Иерихоне, в кувшине, во времена правления Антонина, сына Севера». Это указание позволяет нам отнести дату открытия свитков к периоду между 211 и 217 г.

Еще более интригующим можно считать письмо, датированные несколько ранее 805 г. н.э. и написанное Тимофеем, патриахом Селевкиды, другому священнослужителю:

«От евреев, заслуживающих доверия и воспитанных… в христанской вере, мы узнали, что десять лет тому назад недалеко от Иерихона, в пещере, были найдены некие книги… собака одного охотника-араба, преследуя дичь, попала в пещеру и не смогла выбраться оттуда. Араб отправился на ее поиски и обнаружил небольшую пещеру, где оказалось множество книг. Араб отправился в Иерусалим и сообщил о находке тамошним евреям, которые во множестве поспешили в указанное место и нашли книги Ветхого Завета и другие книги, также написанные еврейскими письменами. Поскольку лицо, рассказавшее мне эту историю, было человеком ученым… я спросил его относительно многочисленных ссылок в Новом Завете, которые, как считается, происходят из Ветхого Завета, но их там не удается обнаружить…[149] Он отвечал: они действительно есть, и их можно увидеть в книгах из пещеры…»

Подобные открытия продолжали совершаться на протяжении многих веков, вплоть до нынешнего времени. Одно из самых знаменитых открытий подобного рода – открытие, которое совершил в конце XIX в. Мозес Уильям Шапира, торговец антиквариатом, имевший собственную лавку в Иерусалиме. В 1878 г. Шапира познакомился с несколькими арабами, которые были вынуждены бежать от собственных старейшин и оказались на территории нынешней Иордании, на восточном побережье Мертвого моря. Там, в одной из пещер у Вади-Муджиб, прямо напротив Эн-Геди, расположенного на противоположном берегу Мертвого моря, арабы, по их собственным словам, обнаружили целые груды каких-то ветхих тряпок, которые они изорвали в клочья, надеясь отыскать под ними спрятанные сокровища. Но им удалось найти только какие-то темные кожаные свитки. Один из арабов носил такие свитки при себе и впоследствии всегда утверждал, что обладание ими принесло ему удачу. Именно в этом, по его словам, заключалась главная причина его нежелания продать свитки. Впрочем, возможно, что он просто хотел продать их подороже.

Шапира, которому не раз случалось продавать различные древности европейским коллекционерам и музеям, был заинтригован. Действуя через шейха, с которым он был на дружеской ноге, Шапира сумел скупить весь корпус этих материалов. Они состояли из пятнадцати пергаментных полос размерами три с половиной на семь дюймов. Посвятив несколько недель изучению своего приобретения, Шапира установил, что перед ним – фрагменты весьма древнего списка Книги Второзакония,[150] существенно отличавшиеся от канонического библейского текста.

В 1883 г., после целого ряда визитов и консультаций со специалистами, Шапира привез свои фрагменты свитка в Лондон. Его приезду предшествовал настоящий ажиотаж и громкая шумиха в прессе. Ознакомившись с фрагментами, британские эксперты признали их подлинными, а их переводы были вскоре опубликованы в «The Times». Взглянуть на свитки приехал сам премьер-министр Великобритании Уильям Гладстон, обсуждавший вопросы их приобретения с владельцем – Шапирой. В беседе была упомянута сумма в 1 млн. фунтов – колоссальные деньги по тем временам.

Правительство Франции также прислало известного ученого, бывшего, кстати, давним врагом Шапиры, и тот быстро преодолел Ла-Манш, чтобы обследовать свитки и составить доскональный отчет. Шапира отказался предоставить французу возможность тщательно ознакомиться со свитками. В итоге французу было позволено лишь бегло осмотреть два или три фрагмента. Затем, вследствие неуступчивости Шапиры, ученый потратил два дня, изучая еще два фрагмента, выставленные в стеклянной витрине, и терпя постоянные толчки со стороны других посетителей музея. В отместку и, вероятно, с досады и разочарования француз наконец объявил все фрагменты подделками. Другие ученые, даже не дав себе труда взглянуть на фрагменты, подхватили его оценку, и вся история с реликвиями вскоре обернулась фарсом.

В итоге Шапира разорился. Опозоренный и доведенный до отчаяния, 9 марта 1884 г. он застрелился в номере отеля в Амстердаме. Принадлежавшие ему фрагменты свитков были приобретены одним лондонским антикваром-букинистом за 10 фунтов 5 шиллингов.[151]

С тех пор они исчезли из поля зрения специалистов. Впрочем, возможно, они рано или поздно будут найдены где-нибудь на чердаке или среди диковин в собрании какого-нибудь частного коллекционера. Как показали последние попытки обнаружить их след, фрагменты, вероятно, уплыли в Австралию вместе с одним торговцем антиквариатом.

Целый ряд современных специалистов в этой области, в том числе и Джон Аллегро, посвятивший истории свитков Шапиры специальное исследование, был убежден, что эти фрагменты, вероятнее всего, были подлинными. Если бы они были найдены веком позже, утверждал Аллегро, они, по всей видимости, были бы признаны такими же подлинными, как и материалы, обнаруженные в Кумране.[152] Но тогда, в конце XIX в., самолюбие и репутация ученых, а также ангажированность их оценок были еще более распространенным явлением, чем в наши дни. И в результате многие потенциально бесценные памятники почти наверняка оказались безвозвратно утраченными.

Тем не менее открытия, сравнимые с находками Шапиры, продолжают появляться и в наши дни. Так, например, в конце 1970-х гг., когда мы сами располагали лишь весьма поверхностными представлениями о свитках Мертвого моря, нам однажды позвонил наш общий друг из Парижа, собиратель антиквариата. Он спросил, не могли бы мы устроить встречу с ним в одном из ресторанов Лондона, неподалеку от Чаринг-Кросс. Особенно настойчиво он приглашал Майкла Бейджента, профессионально занимавшегося фотографией. Наш друг попросил Майкла захватить с собой фотокамеру, но тщательно замаскировать ее.

Явившись на ужин, Бейджент нашел нашего приятеля в компании трех незнакомцев: коллекционера из Америки, палестинского коммерсанта и инженера из Иордании. Он сопровождал их до соседнего банка, где они уединились в небольшой комнате, и вскоре на столе появились два массивных деревянных ящика, каждый из которых был заперт на три замка. «Мы не знаем, что находится в этих ящиках, – заявил один из банковских служащих. – Более того, мы не желаем знать, что в них». После этого служащий вышел, оставил в комнате Бейджента наедине с четырьмя его компаньонами.

вернуться

149

Причина этого заключается в том, что, после того как множество мессианских пророчеств, содержавшихся в книгах Ветхого Завета, как канонических, так и неканонических и апокрифических, исполнились в Воплощении и деяниях Иисуса Христа, иудейские книжники-масореты (хранители) во II–VI вв. н.э. осуществили тотальную редактуру книг ветхозаветного канона, изъяв или существенно исказив Богооткровенные тексты. Этим и объясняется несоответствие древнейших подлинных текстов и «подправленных» масоретских версий. Кстати, многие неискаженные места сохранились в греческом переводе семидесяти толковников (так называемая Ссптуагинта) именно потому, что толковники (александрийские эллинизированные иудеи) выполнили его в конце Ш в. до н.э., переводя с не искаженного масоретами оригинала. Любопытно, что в числе толковников, по преданию, был и св. Симеон Богоприимец, который, встретив в книге пророка Исайи место «Се, Дева во чреве приимет и родит Сына» (Ис. 7,14), усомнился, как такое может быть. И ему было дано дожить до момента рождения Мессии. Когда же Богоматерь на сороковой день по Рождестве принесла Иисуса Христа в Храм, Симеон узнал в Нем Мессию и произнес знаменитое: «…видели очи мои спасение Твое» (Лк. 2,30) и вскоре скончался. Показательно, что в масоретском тексте книги Исайи это место звучит «молодая женщина во чреве примет» (прим. перев.).

вернуться

150

Второзаконие – пятая, заключительная книга Моисеева Пятикнижия (Торы). В ней наряду с изложением многих предписаний ритуально-обрядового характера приводятся сведения по истории евреев на пути в Землю обетованную, ряд пророчеств и повествование о кончине пророка Моисея (прим. перев.).

вернуться

151

До середины 1970-х гг. в Великобритании существовала средневековая денежная система: 1 фунт стерлингов = 20 шиллингов, 1 шиллинг = 12 пенсов, 1 пенни = 4 фартинга (прим. перев.).

вернуться

152

Подробную историю Шапиры см. в работе Джона Аллегро «Афера Шапиры».

69
{"b":"128890","o":1}