Литмир - Электронная Библиотека

— Что происходит? — спросила Фолара, когда улеглось волнение приветствий и она обратила внимание на очаг. — Зачем вы разожгли столько огней в очаге?

— Мы научились добывать огонь с помощью камней, — сказал Вилломар.

— С огненным камнем Эйлы? — спросила Фолара.

— Да. Это так просто, — сказала Мартона.

— Я обещала научить тебя, Фолара. Хочешь, попробуй прямо сейчас? — предложила Эйла.

— Неужели у тебя и правда получилось, мама? — спросила Фолара.

— Конечно.

— И у тебя тоже, Вилломар?

— Да. Это нетрудно, надо только немного потренироваться, — сказал он.

— Ладно, надеюсь, я не останусь единственной в этой семье, кто не поймет, как сделать это.

Пока Эйла показывала девушке основные правила добывания огня с помощью камней, а Джондалар и только что обученный Вилломар добавляли свои советы, Мартона раскалила в разгоревшихся кострах кухонные камни. Она налила воды в чайную корзину и начала отрезать куски остывшего запеченного бизоньего мяса. Когда камни раскалились, она опустила их в воду, выпустившую облачко пара, потом добавила еще парочку и подлила воды в сосуд, сделанный из ивовых прутьев и плотно оплетенный волокнистыми травами. Там были приготовленные утром овощи: бутоны красоднева, порезанные кусочками молодые побеги лаконоса, стебли чертополоха и лопуха, закрученные побеги папоротника и семена лилии, приправленные для вкуса диким базиликом, соцветиями бузины и земляными каштанами.

К тому времени, когда Мартона приготовила легкий ужин, костерок Фолары добавился к тем, что уже горели в очажном круге. Захватив свои тарелки и чашки, все расселись на подушки вокруг низкого стола. После еды Эйла отнесла Волку миску с остатками и добавочным куском мяса, налила себе еще чая и вернулась к остальным.

— Мне хочется побольше узнать об этих огненных камнях, — сказал Вилломар. — Я никогда не слышал, чтобы люди добывали огонь подобным образом.

— Где ты научился этому, Джонди? — спросила Фолара.

— Эйла показала мне, — сказал Джондалар.

— А тебя кто научил, Эйла? — спросила Фолара.

— Никто не учил, все получилось по чистой случайности, — ответила Эйла.

— Но как же можно получить огонь по "чистой случайности"? — удивилась Фолара.

Эйла сделала глоток чая и, прикрыв глаза, попыталась вспомнить, как было дело.

— Мне выдался один из тех дней, когда кажется, что все валится из рук и ничего не получается, — начала она. — Только что начался мой первый одинокий холодный сезон, река замерзла и покрылась льдом, а ночью погас огонь. Уинни была еще совсем маленькой, и вокруг моей пещеры рыскали гиены, а я даже не могла найти в темноте мою пращу. Мне пришлось отогнать их, бросаясь кухонными камнями. Утром я собралась вырезать палочки для разведения огня, но уронила топорик и он разбился. Он был у меня единственным, поэтому мне пришлось делать новый. Мне повезло: поблизости от моей пещеры я заметила среди валявшихся на берегу костей кремневые желваки.

Я спустилась на каменистый речной берег, чтобы сделать новый топорик и парочку других орудий. Работая, я откладывала в сторону мой каменный ретушер, но все мое внимание сосредоточилось на обрабатываемом куске кремня, и я случайно, по ошибке, подхватила с берега не тот камень. Вместо ретушера мне попался под руку камень, похожий на этот, и, когда я ударила по нему кремнем, получилась искра. Она напомнила мне об огне, ведь мне все равно нужно было развести костер, и я решила попробовать развести его с помощью такой искры. После нескольких попыток мне удалось разжечь костер.

— Да, на первый взгляд это кажется пустяковым делом, — сказала Мартона. — Но я сомневаюсь, что мне пришло бы в голову попробовать добыть огонь с помощью такой искры, даже если бы я увидела ее.

— Я жила одна в той долине, некому было говорить мне, что можно, а что нельзя делать, — сказала Эйла. — Традиции Клана запрещают женщинам охотиться, а я уже убила лошадь и приютила у себя в пещере жеребенка, что в Клане мне никогда бы не позволили. Я уже делала так много всего запретного, что готова была опробовать любую идею, пришедшую мне в голову.

— И много таких огненных камней ты нашла? — спросил Вилломар.

— Да, на том каменистом берегу было много огненных камней, — ответил Джондалар. — Уходя последний раз из ее долины, мы собрали все, что смогли найти. Во время нашего Путешествия нам пришлось расстаться с некоторыми из них, но я постарался сохранить как можно больше для наших людей. По пути сюда такие камни нам ни разу не встретились.

— Очень жаль, — сказал Торговый Мастер. — Было бы здорово поделиться ими с другими или даже обменять их на что-то.

— Почему бы и нет! — сказал Джондалар. — Сегодня утром Эйла нашла несколько камней на берегу Лесной речки, прямо перед началом нашего совещания. И я впервые вновь увидел их с тех пор, как мы покинули ее долину.

— Ты нашла их? Здесь, у нас? Где? — спросил Вилломар.

— У подножия маленького водопада, — сказала Эйла.

— Мы нашли немного в одном местечке, но ведь в округе их может оказаться гораздо больше, — сказал Джондалар.

— Верно, — заметил Вилломар. — Вы уже многим успели рассказать об этих огненных камнях?

— Мы никому пока не говорили, но Зеландони знает, — сказал Джондалар. — Фолара рассказала ей.

— А тебе кто рассказал?

— Эйла, вернее, я просто видела, как она использовала его, — объяснила Фолара. — Вчера, когда ты пришел домой, Вилломар.

— Но сама Зеландони пока не видела? — с усмешкой уточнил Вилломар.

— По-моему, нет.

— Вот будет забавно. Мне не терпится посмотреть на ее реакцию! — воскликнул Вилломар. — Она наверняка будет потрясена, но удастся ли ей, как обычно, скрыть это.

— Да, это будет забавно, — также усмехаясь, сказал Джондалар. — Эту женщину весьма трудно удивить.

— Потому что она очень много знает, — заметила Мартона. — Но ты, Эйла, даже не представляешь, какое впечатление уже успела произвести на нее.

— Верно сказано, — поддержал ее Вилломар. — Вы оба произвели. Какие там еще сюрпризы припрятаны у вас?

— Ну, я думаю, вас приятно удивит копьеметалка, которую мы собирались показать завтра утром, а потом вы даже не представляете, как ловко Эйла управляется с пращой, — сказал Джондалар. — А еще я научился замечательным способам обработки кремня, хотя это вас не особо интересует. Но даже Даланар удивился.

— Если уж Даланар удивился, то мне сама Мать велела, — сказал Вилломар.

— И еще у нас есть приспособление для протягивания нити, называется иглой, — сказала Эйла.

— Игла для протягивания нити? — удивленно переспросила Мартона.

— Да, для шитья. Мне просто никак не удавалось просунуть тонкий шнур или жилы через проделанную шильцем дырочку. И тогда у меня возникла одна идея, которую помогали осуществить все обитатели Львиного стойбища. Хотите, я могу прямо сейчас достать мой швейный набор и показать вам, — предложила Эйла.

— Ты думаешь, что игла сможет помочь тому, у кого ослабло зрение, легче попадать в дырочки? — спросила Мартона.

— Думаю, да, — сказала Эйла. — Сейчас я принесу набор.

— Давай лучше отложим просмотр до утра, будет лучше видно. Свет костра не такой яркий, как солнечный, — сказала Мартона. — А завтра я с удовольствием взгляну на твое приспособление.

— Ну, Джондалар, ты вызвал здесь у нас настоящий переполох, — сказал Вилломар. — Хватило бы уже и одного твоего возвращения, но ты вернулся с целым ворохом сюрпризов. Я всегда говорил, что странствия открывают новые возможности, побуждают к новым изобретениям.

— Наверное, ты прав, Вилломар, — согласился Джондалар. — Но скажу тебе откровенно, я устал от странствий. Теперь меня долго никуда не заманишь, я хочу спокойной семейной жизни.

— Но ты ведь пойдешь на Летний Сход, Джонди? — спросила Фолара.

— Конечно, сестренка. Мы с Эйлой собираемся пройти там Брачный ритуал, — сказал Джондалар, обнимая Эйлу за плечи. — Поход на Летний Сход — это легкая прогулка, особенно после того Путешествия, которое мы проделали. Летний Сход — лишь часть домашней жизни. Кстати, я вспомнил, что Джохарран хочет устроить охотничью вылазку перед выходом, ты не знаешь, Вилломар, где бы нам раздобыть маскировочные наряды? Эйла тоже хочет отправиться на охоту, и нам обоим нужно приодеться.

50
{"b":"128575","o":1}