Литмир - Электронная Библиотека

Директор сидит в кресле напротив, руки скрещены на груди. Кажется, устал - не чувствуется ни обычного блеска, ни легкой пузырящейся энергии, упрессованной в не слишком крупную фигуру де Сандовала под высоким давлением. Крупный хищник не выспался, оттого и скатывается в педантичную назидательность? Или разговор был не только срочным, но и серьезным?

- Что сделаю я, или что я должен сделать по вашим принципам? - юноша улыбается.

- Что сделаете вы, - досадливый жест.

- Не знаю, - честно говорит Алваро. Мэр, который будет пренебрегать директорами банков, имеет все шансы вылететь с должности. Но - и вправду, а какого черта большие шишки должны идти перед простыми людьми? Надо тебе, так пусть секретарь запишет тебя на прием заранее... - Я подумаю.

- Это, определенно, прогресс... - Рауль сегодня необычайно меланхоличен. - Вас сегодня похвалили. Дважды. За выступление и за проявленную выдержку. Очень хорошо. Вам нравится учиться?

- Да, конечно.

- Вас это самого не удивляет?

- Удивляет. Но действительно интересно же...

- Вы заметили, что за пять дней полностью вписались в обстановку и распорядок? - щурится де Сандовал.

Что?.. А ведь - и правда. Два дня забастовки, потом господин директор вытащил его в спортивный зал, а наутро Алваро пришел на урок, и покатилось... Но пять дней? Пять?!

- Не заметили, - Рауль кивает. - Изумительно, Алваро. Я не знаю, что с вами делать... я даже не уверен, что стоило обращать на это ваше внимание. Пусть все шло бы своим чередом. Но Франческо пообещал вам работу в столице.

- Работу?..

- Вы дипломированный личный помощник, хоть и без опыта. Будете приобретать опыт, - директор впервые улыбается. - И я хотел бы убедиться в том, что это хорошо кончится...

- Я не собираюсь убегать. Вы мне вполне четко объяснили, почему этого делать не стоит. И... можете меня не бояться. Я знаю, что такое порядочность. Если господин Сфорца мне настолько доверяет... - и если доверяет, и если таким образом проверяет; одно дело добраться, встать лицом к лицу и нанести удар, или хоть попытаться - а вот причинять вред его родственникам после того, как тебя к ним привели...

- В "Черных бригадах" вас бы не поняли. Вы уже не считаете, что все средства хороши?

- Я никогда и не считал! И я не связывался с Черными! Ну... почти.

- Вы их использовали. Чтобы учиться у них.

- Да... - Алваро вздыхает, отворачивается. Полная правда.

Пока Рафаэль был жив, это было совсем несложно. После его смерти - еще проще. Алваро мог бы стать настоящим членом одной из боевых групп, его приглашали, пару раз приглашали весьма настойчиво, приходилось притворяться трусом. Над ним смеялись, когда Васкес-младший говорил, что хочет сначала закончить школу. Соратники Рафаэля смеялись, сам брат... а, к черту. Он три года как мертв.

- Скажите, а когда вам взбрело в голову убить Франческо?

- Не знаю, я всегда хотел...

- С рождения, что ли? - директор озадаченно смотрит на него, в желтых кошачьих глазах - бездна недоумения. - А с какой стати?

Васкес откидывается на спинку кресла, ошарашенно хватается за поручни - руки дрожат. Как-то глупо. Всегда? Но восемь лет назад, когда Рафаэль еще не ушел к Черным, когда была жива мать, в доме вообще не говорили о политике. Нет, говорили. О ценах, о прежнем владельце лицензии на разработку ресурсов, о периоде безвластия, о беспорядке и о том, что детским врачам не платят зарплату... но не о том, как убивать. Потом случилось много разного, но когда он впервые попросился на базу Эскалеры, то просто нужно было научиться драться и стрелять. В бригаду вступать не хотел никогда. Хотел все сделать сам... почему?

- Вы потратили на подготовку несколько лет. Вы разработали очень ловкий план. Вы отказались от обучения в двух приличных университетах Европы! - вбивает гвозди в виски Рауль. - И вы не в состоянии ответить на мой вопрос?!

Алваро сжимает пальцы, вцепляясь покрепче в шершавый пластик. Голова идет кругом. Что-то не в порядке, очень сильно не в порядке. С ним самим. Кажется, он доигрался. Почти два года, потраченных на упражнения в смене образа мысли, на полное перевоплощение в других, совершенно непохожих людей не прошли даром. То, что было Хуаном Алваро Васкесом незаметно потерялось, растворилось в сотне ролей.

Где - я, кто - я, что такое это самое "я"? Я в день покушения; я, закативший истерику в сауне; я, который сегодня думал, стоит ли пропускать занятия - это все одно и то же?..

- Не в состоянии, - честно признается Алваро. - Извините.

Джастина

Джастина узнает дорогу: машина мчится к коттеджу на побережье. Там они с Франческо бывали сотню раз. Никто не удивится, узнав, что черная "Эстра" едет в этом направлении. Особенно, если водитель и охранник - тоже в сговоре, никому не придет в голову фиксировать точку, откуда ведется телефонный разговор, а если кто-то решит позвонить Джастине, то на это есть пистолет в руках господина в темном костюме. Максим, кажется, не заподозрил никакого подвоха. Франческо бы понял, но референт Габриэлы Росси с Джастиной почти незнаком, и номер-то его дал Сфорца на всякий случай - мало ли, вдруг пригодится. Пригодился, нечего сказать. Теперь в корпорации будут заниматься чем угодно, только не спасением "скандалистки".

Ее собственная служба безопасности тоже проснется, дай Бог, часов через пять-шесть. В лучшем случае. Не исключено, что водитель и охранник просто едут в машине следом, значит, смогут водить коллег за нос хотя бы до завтрашнего утра. Спит, занята, занята со Сфорца, в общем, тысяча причин не отвечать на звонки. Проверять, где на самом деле Франческо, они не станут...

Ловко придумано, мастерски. Высокий класс. Все было просчитано идеально. Место, время, способ. Кто-то очень хорошо знал, что, устав, задумавшись, или очень хорошо отдохнув, Джастина не приметит даже малиново-зеленого слона, оказавшегося у нее на пути. Пройдет под брюхом и не вспомнит, почему решила пригнуться. Что уж там говорить о посадке в собственную машину, если дверь открывает собственный водитель...

- Кто вы и чего от меня хотите? - женщина медленно поворачивает голову. Похититель не похож на слабонервного, но раздражать его смысла нет.

- Сейчас я хочу договориться с вами. Мы скоро подъедем к резиденции, будьте любезны спокойно выйти, открыть дверь и впустить меня. Обычным образом, как если бы вы ехали со своим секретарем. Если вы попытаетесь сбежать или сопротивляться, я выстрелю. Мне бы этого не хотелось, - говорит человек с невыразительным лицом.

Черты словно слегка смазаны. Идеальный преступник. Как из детектива. В глаза не бросается совершенно. Отвернешься - и забудешь, как выглядит. Как-то даже слишком банально, думает Джастина. Литературно. Моя жизнь похожа на литературу. Мой жених разговаривает, как в глупых романах. Меня похищают люди с внешностью и повадками книжных секретных агентов. Интересно, далее последует боевик с освобождением заложников?..

- Там двое охранников, - напоминает Джастина. - За их действия я отвечать не могу.

- Не беспокойтесь, - отвечает "секретный агент".

- Я не хотела бы оказаться в эпицентре перестрелки! - ядовито поясняет женщина. - Надеюсь, вы их купили или заменили на своих?

- Вы остроумны, - так же спокойно, как и раньше, говорит похититель. - Не беспокойтесь насчет охраны, просто ведите себя, как обычно. Иначе я вынужден буду выстрелить.

- После этого вас убьют.

- Это вас утешит? Тогда вы можете выпрыгнуть из машины. Обещаю после этого застрелиться.

- Вы... тоже остроумны.

- Благодарю.

- Кто вы такой?! - окончательно изумляется Джастина.

Человек рядом ведет себя странно. Словно бы он и не держит пистолет у груди Джастины. Будто встретились на каком-то фуршете и перебрасываются вполне приятными незначительными шутками. Было бы еще смешнее, если бы не то, что это - похититель, преследующий непонятные, но едва ли полезные госпоже Фиц-Джеральд цели. Умный, ловкий, расчетливый похититель, достаточно надежно все предусмотревший. Сопротивляться действительно не стоит: он выстрелит. Это слышно по голосу. Охрана всполошится только утром. В корпорации... там могут, конечно, озадачиться, но после звонка Щербине - вряд ли.

13
{"b":"128409","o":1}