— Это значит, что экипаж все еще наслаждается грехами ночного Мальтена. Что ж, неплохо. — Джек сверился с картой и направился к семнадцатому ангару. Едва он приблизился к стройной серебристой сигаре, как перед челноком возникла черная лохматая фигура. Джек резко нажал на тормоза. Калин ударился о приборную панель. Его шлем покатился по асфальту. Фигура наклонилась и подхватила его.
— Джек! Мой командир! Я думал, что ты сюда не приедешь! — Крок улыбался. Позади него, на почтительном расстоянии, стояла группа вооруженных охранников. Джек помог Калину подняться.
— Они гонятся за Кроком, но они могут остановить любого подозрительного человека. Гарнер и остальные, пошли!
Милосец застыл в нерешительности:
— Что такое?
Джек посмотрел на своего старого знакомого, может быть, друга, а может быть, и врага.
— Я не думаю, что тебе это поможет. Однажды мы разговаривали на Лазертауне. У меня те же сомнения, что и у тебя.
Крок кивнул:
— Вы уезжаете?
— Я сопровождаю одного человека. Но у меня не было времени попросить на это разрешение у Гузула.
— Тебе и не стоило этого делать, — медведь тяжело вздохнул. — У нас есть секреты, у тебя и меня. Я долго жил под гнетом траков, и мне это никогда не нравилось.
Джек похлопал Крока по плечу:
— Побудь за меня, пока я вернусь.
— Договорились, — Крок отдал честь.
Джек заметил, что охранники уже бегут к ним. Он сбил Крока с ног. Лазерный удар пришелся по кабине наземного челнока. Крок грохнулся на землю. У него хватило ума лежать тихо. Джек на ходу застегнул шлем. Патма был убит прямо у входа. Подбегая к стартовой площадке, Джек увидел, что корсар уже вздрагивает. Калин быстро подготовил его к взлету. Двое бойцов подхватили Джека под руки и затолкнули его в коридор корсара.
Путешествие началось. Через десять дней гипнотического сна они увидят еще один мир.
* * *
Корсар вышел из гиперпространства. Калин с глубоким вздохом сказал:
— Ну, пока все идет нормально.
— И все-таки, что мы ищем?
— Динаро точно определил координаты. Норцитовые залежи находятся в горной местности. Я тебе об этом уже говорил. У местных жителей море каких-то предрассудков. Им очень не нравятся эти работы.
— Местные жители?
— Да. Никто из них не покинул планету Калинаду, и это несмотря на чуму.
— Калинада?
— Динаро хотел назвать ее моим именем. А я настоял на том, что имя должно быть женским. Я думаю, что всякая планета похожа на женщину. В любой из них скрыты и любовь и коварство.
— Ну, а что там с чумой?
— Местные жители были уничтожены около сорока лет назад. Доминион прислал своих лучших антропологов и ксенобиологов, но почти никому из доминировавших на планете млекопитающих не удалось спастись. С тех пор там установлен карантин.
— Ну, а блестящая мысль нарушить карантин могла прийти в голову только святому Калину?
Прежде чем ответить, Калин почесал затылок.
— Если серьезно, то нет. Мы заинтересовались этой планетой вслед за траками. Несколько лет спустя после их работ на планете мы установили там свой пост. Чума или еще что-то, но ни Лазертаун, ни Битию я не могу игнорировать.
— Правильно, — Джек поглубже уселся в кресло второго пилота. Вспыхнул красный сигнал. — Похоже, что мне стоит надеть бронекостюм, а тебе — скафандр.
— Ничего. У меня еще будет для этого время. Выходя из кабины управления, Джек почувствовал на себе взгляд Калина. Он едва успел загермстизировать свой костюм, как по кораблю что-то ударило. Корсар вздрогнул. Джек защелкнул шлем и побежал назад. Калин поспешно надевал скафандр. Приборная панель мерцала. Джек заметил точки, двигающиеся вдоль прицельной сетки.
— Черт! — выругался он.
— О господи! — сказал Калин. — Похоже, что нас ждут крупные неприятности.
Джек посмотрел на экраны.
— Нет. Но конечно, если ты умеешь шить.
— Что? — Калин очень удивился. Джек постучал по прицельной сетке:
— Это называется “вдеть нитку в иголку”. Если ты сможешь это сделать, мы проскочим мимо траков, Калин.
Его Святейшество трясущимися руками отключил автопилот.
— Это игра для молодых, — пробормотал он.
— Но ты же сам захотел стать игроком, — весело ответил Джек.
— Боже, помоги мне! — подумал Калин и громко сказал вслух: — Застегните пояса. Нас будет немного трясти.
Корсар рванул с места и крутанулся. Джек выругался и постарался удержаться на ногах. Их маленький корсар обгонял большую группу тракианских военных кораблей, выходивших на орбиту Калинады. Послышался скрежет металла, и сильный толчок потряс их скорлупку. Калин крикнул:
— О Боже! Кажется, нас пробили! Джек резко повернулся:
— Что-то серьезное?
— Кажется, да. Что-то в хвостовой части.
— Там кто-нибудь был?
Гарнер дрожащим голосом ответил:
— Сейчас там никого нет. Переборка загерметизирована.
Пять оставшихся рыцарей замолчали.
— Кого потеряли?
— Тансдэйла, сэр.
Джек глубоко вздохнул. Ему было жалко опытного бойца, хотя он и не доверял ему, как наемнику.
— Хорошо. — сказал он.
Синий рыцарь неуверенно встал на ноги и пошел в туалет. Полет корсара выровнялся. Калин облегченно вздохнул:
— Я принял сигнал наводки от Динаро.
— Хорошо, Кажется, они висят у нас на хвосте.
— Что?
Джек покачал головой:
— Я не думаю, что это будет так просто. Покрепче держи в руках штурвал, приятель, и мы их обгоним. Калин вытер пот со лба и как-то странно сказал:
— А я-то думал, что я верую. Джек рассмеялся. Раздался взрыв. Он едва успел схватить шлем.
Глава 31
— Все в порядке. Приготовьте парашюты. Сейчас мы будем сбрасывать десант.
Гарнер и Арон поддерживали обмякшее тело Скатлера. Они только что вытянули его в коридор. Джек оценил ситуацию и решил, что пока все под контролем. Синие перчатки Скатлера дергались. Он был в обмороке.
— Командир, это…
— Времени для споров нет. Корабль разваливается. Быстро! Пошли!
Джек схватил их в охапку и направился в отсек. Моссада и Родригеса не нужно было принуждать. Он остановил Калина:
— Нет-нет, сейчас надо надеть парашют и прыгнуть с нами.
Калин улыбнулся:
— У нас на борту есть багаж, который следует захватить с собой, — он развернулся и пошел в соседний отсек.
Времени на разгуливание по кораблю не было. Но Джек все же пошел за ним. Увидев до боли знакомое зрелище, Шторм усмехнулся и протянул:
— А эти парни, насколько я понимаю, хорошо освоили контрабанду оружия…
Калин похлопал по чехлу мобильной лазерной пушки:
— Как ты думаешь, стоит взять с собой хоть одну такую игрушку?
Джек бросил ему парашют:
— Ты прыгаешь первым. Я — за тобой, — он наклонился и поднял оружие. Если преследовавшие их траки появятся рядом, у них будет кое-что эффективное. Джек догнал священника:
— Как ты думаешь, а Джонатан знает об этом?
Голос Калина звучал глухо: он вышел в грузовой трюм. Гарнер уже открыл люк. Они находились в стратосфере. Внизу, сквозь облака, виднелась земля.
— Я бы не удивился, — ответил Его Святейшество. Гарнер и Арон все еще держали под руки синего рыцаря.
— Командир, я думаю, вы должны знать…
— Вы справитесь с его парашютом? Ветераны кивнули головами. Гарнер встревоженно взглянул на Джека и пробормотал:
— Какие там показания? Джек ухмыльнулся:
— Энергия стрельбы? Высотомер? Родригес был ближе всех к прибору:
— Двадцать тысяч и прыгаем, — сказал он.
— Десять тысяч позволят нам приблизиться к месту высадки, — поправил его Джек.
— Восемнадцать тысяч, — ветер ворвался в открытый отсек. Корсар круто нырнул вниз.
— Вот! — Калин показал пальцем вниз. На горизонте появился оранжевый огонь. — Это Динаро ответил на мою передачу.
— Пятнадцать тысяч…
— Черт! — крикнул Гарнер. Он показал перчаткой в другую сторону. Джек увидел, как пара талонзов обходит их по флангам. Любой из них при десантировании становился легкой мишенью. Джек опустил вниз лазерную пушку. Затем достал гранату и запрограммировал ее.