1 к55
Soubs l’oppoʃite climat Babylonique,
[75]Grande ʃera de ʃang effuʃion:
Que terre & mer, air, Ciel ʃera inique,
Sectes, faim, regnes, peʃtes, confu ʃion.
Под противоположным Вавилону климатом
Произойдет великое кровопролитие:
Небеса будут несправедливы на суше, на море и в воздухе,
Секты, голод, царства, чума, замешательство.
Строка 1 сразу же ставит исследователя в тупик. Скрытое в катрене пророчество может относиться к Франции, которую Нострадамус нередко называл европейской Месопотамией, точнее, к ее столице, Парижу, городу, окруженному Сеной и Марной. В то же время фраза может иметь отношение и к району современной Месопотамии (Ирак), территории, окруженной Тигром и Евфратом. Однако наиболее безопасный способ избежать ошибки – сказать, что судьбы обоих районов будут переплетены.
Французские силы играли немалую роль в проведении операции «Буря в пустыне». Массированные атаки союзной авиации и факелы горящих нефтехранилищ Кувейта, зажженные иракцами, – в самом деле несправедливость по отношению к земле, морю и небу Ближнего Востока. Соседствующие с Кувейтом царства: Иордания, Саудовская Аравия и другие – сильно пострадали от войны и принесенных ею экологических бедствий. Последствия войны ощущаются и сейчас, спустя пять лет. Сохраняется политическая нестабильность (замешательство), иракские дети хронически недоедают (голод), в недалеком будущем в регионе, как следствие загрязнения окружающей среды, ожидается увеличение смертности и сокращение продолжительности жизни (чума).
Не исключено, что вскоре ближневосточная Месопотамия попытается отомстить за свои бедствия Месопотамии европейской. К примеру, в 1994 г. алжирские террористы провели репетицию акции возмездия. В сочельник в международном аэропорту «Хуари Бумедьена» в Алжире террористы захватили лайнер авиакомпании Air France (рейс 8969) с 227 пассажирами на борту. В процессе переговоров террористы убили троих пассажиров, и только после этого лайнеру разрешили вылететь в Марсель. Утром 26 декабря, после приземления в аэропорту, угонщики потребовали дозаправить самолет 27 тоннами горючего, необходимого для дальнейшего полета в Париж (для справки: подобный перелет требует всего 10 тонн горючего). В этот же день в результате операции по освобождению заложников террористы были убиты.
Некоторые из заложников рассказали, что террористы готовились взорвать самолет над Францией. Они постоянно проверяли 20 зарядов динамита, находящихся в самолете – за сиденьями пилотов и за сиденьями пассажиров в центральной части самолета, между расположенными в крыльях бензобаками. Если бы террористам удалось вынудить власти пойти им на уступки и разрешить самолету вылететь в Париж, то в этом случае на столицу Франции рухнула бы 42-тонная махина самолета с 15 тоннами пылающего горючего. Последствия падения такой бомбы можно сравнить с тактическим ядерным взрывом. Тонны горючего залили бы улицы Парижа и в считаные секунды превратили бы их в факелы.
1 к56
Vous verrez toʃt & tard faire grand change,
Horreurs extremes & vindications:
Que ʃi la lune conduicte par ʃon ange,
Le Ciel s’approche des inclinations.
Рано или поздно вы увидите великие перемены,
Леденящий ужас и месть:
Ибо как луна [ислама] движима своим ангелом,
Так и небеса приближаются к времени расплаты.
Гавриил в исламском и христианском Апокалипсисе является ангелом-вестником. В 10 к72 говорится, что ужас ближневосточного антихриста придет с небес. Следовательно, это может означать, что огонь с небес падет на западные демократии уже в июле 1999 г. Номер катрена, возможно, указывает на 1956 г., когда панарабский национализм нанес первое ощутимое поражение Западу. В тот год президент Египта Гамаль Абдель Насер национализировал Суэцкий канал, возник конфликт, результатом которого явился уход французских и английских войск.
Нумерация катрена указывает дату: 1 к56–1956, год Суэцкого кризиса.
1 к57
Par grand diʃcord la trombe tremblera
Accord rompu dreʃʃant la teʃte au
Ciel: Bouche ʃanglante dans le ʃang nagera,
Au ʃol la face ointe de laict & miel.
От великого раздора вихрь задрожал,
Нарушено соглашение, голова воздета к небесам:
Кровавый рот поплывет в крови,
Лицо, некогда помазанное молоком и медом, лежит в грязи.
Это знаменитое пророчество было написано за 239 лет до описываемого события, казни Людовика XVI. В 1793 г. король Франции, со слезами на глазах, под неумолчный свист и хохот толпы взошел на эшафот. На короткое мгновение смолк треск барабанов. Король ровным, спокойным голосом начал доказывать подданным свою невиновность. Вновь ударили барабаны, заглушив речь короля, и палач Самсон продолжил приготовления к казни. Очевидцы говорили, что, когда поднимался нож гильотины, Людовик читал третий стих третьего псалма: «Ты, Господи… слава моя, и Ты возносишь голову мою». Раздался стук упавшего ножа, и палач, высоко подняв окровавленную голову монарха, показал ее толпе.
Со смертью Людовика XVI вихрь революции задрожал и взметнулся с новой силой, вызвав безумие якобинского террора. Людовик XVI обещал оставаться в Париже, но пытался тайно бежать и был схвачен (нарушено соглашение). Пророк видит палача, демонстрирующего черни голову монарха (голова воздета к небесам), черты лица, искаженные смертью. Он будто слышит произнесенную Людовиком фразу из третьего псалма: «Ты возносишь голову мою». Напряжение казни передается словами кровавый рот поплывет в крови.
Стюард Робб в своей книге «Prophecies of World Events By Nostradamus» дает оригинальную трактовку последней строки катрена. По мнению автора, в ней содержатся сведения о восхождении Людовика XVI на престол и о его смерти. Людовик XVI был коронован на престол 21 января, в день памяти святой Агнессы. По случаю праздника лицо монарха помазали молоком и медом. Ключевые слова последней строки катрена можно найти в текстах, читаемых на день святой Агнессы: «Mel (мед) et las (молоко) ex ore (рот) ejus suscepi et sanguis (кровь) ejus ornavit oras (лицо)…» Казнен Людовик XVI был также на день памяти святой Агнессы, 21 января 1793 г.
1 к58
Tranché le ventre naiʃtra auec deux teʃtes,
Et quatre bras: quelques ans entiers viura:
Jour qui Alquiloye
[76] celebrera ʃes fe ʃtes,
Foʃʃen, Turin, chef Ferrare ʃuyura.
Чрево рассечено, [он] родится с двумя головами,
И четырьмя руками: несколько лет он будет жить целым:
В день, когда Аквилея будет отмечать свой праздник,
Фоссано, Турин, главы Феррары последуют.
Любому интерпретатору довольно трудно разобраться во «внутренностях» этого катрена. Я полагаю, что монстром о двух головах Нострадамус со свойственным ему пристрастием называет Карла V, который разделил империю между своим братом Фердинандом и сыном Филиппом. Произошло это спустя пять месяцев после опубликования пророчества. Можно сказать также, что «две головы» – это Испанская и Австрийская империи Габсбургов. В частности, гербом Австрийской империи позднее стал двуглавый орел.