Экспедиция собралась в Ассирии. Там была пятнадцатитысячная армия под командованием умного перса по имени Азарет.
Они миновали Евфрат у города Вавилона и продолжили путь по южному берегу реки через пустынные места, а затем достигли римскую границу у Сирцезиума, где дежурило несколько таможенников. Затем армия быстро проследовала по римской дороге, следовавшей вдоль реки сотню миль, а потом повернула на юг к Пальмире и Дамаску, где к ним присоединилось войско сарацинов под командованием короля. Он сказал Азарету, что далее дорога идет через пустыню к Халсису, городу, окруженному стенами, который является единственным препятствием по пути к Антиохии, но его гарнизон состоял только из двухсот человек. Азарет не полностью доверял сарацинам, хотя они привезли обещанную провизию, и стал ждать, пока разведчики, посланные вперед под прикрытием сарацинов, вернутся и сообщат, есть ли впереди пастбища и не ждет ли их засада.
Ему следовало торопиться, потому что Велизарий недавно разработал систему связанных друг с другом караульных постов и различных дымовых сигналов в качестве защиты от нападения на пограничные заставы. Через час после того, как персы прибыли в Сирцезиум через Южную пустыню, Велизарий в Дарасе уже знал количество и состав их военных сил и пришел к решению оставить небольшой гарнизон в Дарасе и то же самое сделать в других приграничных городах, а сам он отправился быстрым маршем на помощь в Антиохию, возглавив войска, которые успел собрать за такой короткий срок. С ним шло восемь тысяч солдат, но по дороге к нему присоединилось еще восемь тысяч. Велизарий отправился по южной дороге через Карры, где в свое время Красса разгромили парфяне.[61] Велизарию удалось добраться с кавалерией до Халсиса за семь дней, покрыв расстояние в триста миль, он успел туда вовремя и укрепил посты. Они торопились, Азарет уже прошел пустыню и был всего лишь в полудне марша от Халсиса. Он проходил среди тех скал, где когда-то жили Святой Иеремия и его сумасшедшие последователи.[62] Они поклонялись Всевышнему, но в то же время отрицали все сущее. Тем же утром к Велизарию присоединилось пять тысяч арабских всадников из Северной Сирийской пустыни, где они кормили коней. Это были подданные короля Харита ибн Габала из Басры в Трансиордании. Юстиниан ежегодно платил им золотом, и этот король обещал принимать на себя удары нападений сарацинов в Сирии. Арабы не были надежными солдатами, Юстиниан подозревал, что король Харита был в сговоре с сарацинами: когда сарацины устраивали набеги, его люди всегда прибывали на пару дней позже. Велизарий тем не менее был рад подкреплению — его пехота все еще находилась в пути, а с этими всадниками его армия увеличивалась до двадцати одной тысячи.
Азарет был недоволен, когда его авангард, приближаясь к Халсису, был отброшен римской кавалерией, что огорчило Азарета, и он теперь не мог приблизиться к Антиохии, не вступив в битву с генералом и его войском, отличившимся у Дараса. Если они потерпят поражение на таком расстоянии от границы, то ни единый персидский солдат не преодолеет обратный путь по пустыне. Сарацины станут спасать собственную шкуру и разбегутся по пустыне, которую хорошо знают. Но если он победит, то все равно не сможет помешать Велизарию скрыться с остатками войска за стенами Халсиса. А продолжать путь в Антиохию опасно, если Халсис останется непокоренным — вскоре туда могут подойти римские подкрепления. Поэтому Азарет принял мудрое решение отступить, ничего не потеряв и не приобретя. У него еще была провизия, погода стояла вполне приличная. Азарет успокаивал себя тем, что если бы даже он достиг Халсиса до прибытия Велизария, отправился далее к Антиохии и ограбил бы этот город, то его силы, в особенности сарацины, были бы дезорганизованы победой, Велизарий перехватил бы его во время возвращения и снова выбирал бы поле сражения, как это случилось в Дарасе. Король сарацинов согласился, что надо отступать. Он не хотел разделять свои силы на мелкие отряды для грабежа и нападения и отправляться на юг, потому что боялся, что Азарет заявит Кобаду, что он его предал, а Кобад убьет заложников. Поэтому персы и сарацины отправились домой, а Велизарий следовал за ними по пятам, чтобы удостовериться, что они не свернут, чтобы вернуться в Сирию другой дорогой. Ни одна из армий не желала начинать враждебные действия. Велизарий следовал за Азаретом с разрывом в день и каждую ночь делал привал в том месте, которое Азарет покинул только утром. Он внимательно следил за своими флангами и тылом, чтобы не пропустить внезапной атаки сарацинов.
Было семнадцатое апреля, святая Пятница, день, когда распяли Христа. Праздник Пасхи, приходящийся на день, когда Христос восстал из мертвых, должен был состояться через два дня. Персы дошли до берега Евфрата и прошли пятьдесят миль до того места, где дорога из Дамаска и Пальмиры сворачивала к реке. Было ясно, что они продолжат путь вдоль реки домой. Велизарий в Халсисе сурово отчитывал командиров авангарда за то, что тот без приказа затеял битву с врагами и тем самым нарушил тактическую схему, с помощью которой персидская армия могла попасть в западню. Он хотел сместить этого командира, но вмешался маршал. Велизарий специально тушил боевой дух солдат, не предпринимая попыток захватить отходившую армию врага, и болтуны спешили его обвинить в трусости, но они, конечно, не решались высказать ему это в глаза.
Потом всеми овладел христианский фанатизм Пасхи, все разговелись после сорока дней поста и требовали, чтобы их вели против персов, они хотели добиться победы в пасхальное воскресенье, самый счастливый день в году! Велизарий в эту ночь вошел в небольшой городок Сура. Персы двигались медленно, не хотели возвращаться домой, и теперь часть пехоты Велизария догнала их кавалерию. Эти батальоны не пошли через Халсис, а сократили путь через Евфрат, и с их прибытием начались новые волнения. Говорили, что, имея двадцать тысяч солдат, Велизарий не имеет права упустить возможность битвы с ослабевшим врагом.
На следующее утро несколько офицеров пришли к Велизарию и сообщили ему, что его храбрость и лояльность ставятся под сомнение солдатами, которые рвутся в бой. Если он попытается их удержать от этого, в армии вспыхнет восстание.
Велизарий был поражен, стал объяснять, что должен подчиниться точному приказу Юстиниана и избегать лишних жертв. Маршал поддержал его, но их не стали слушать.
Тогда Велизарий приказал сигналом созвать войска и начал свою речь:
— Солдаты императорских и союзнических войск! Что с вами случилось и почему вы послали ко мне офицеров с подобным безумным предложением? Разве вам не понятно, что вы должны выполнять приказ? Перед нами идут персы, пришедшие, чтобы разграбить наш прекрасный город Антиохию. А теперь они спешно отступают. Им не удалось ничего награбить, и они возвращаются в Персию. «Не стоит пришпоривать послушного коня», — говорит мудрая поговорка. Кроме того, в Священном Писании говорится «Не убий!». Я знаю, что это высказывание считается применимым только к разнузданным убийцам, а мы — солдаты и служим для защиты отечества. Вам следует подумать о том, что сражение, о котором вы так мечтаете, может стать именно бессмысленным убийством. Я не вижу в нем необходимости. Самая приятная победа состоит в том, чтобы нарушить планы врага, и самому не испытывать моральных или материальных потерь. Мы уже добились подобной победы. Если мы все же начнем сражение с персами, они не уберутся отсюда раньше ни на день, если даже нам удастся одержать победу, а если нас постигнет неудача… Я должен вам напомнить, что судьба лучше относится к тем, кто попадает в опасность не по собственной воле, а не к тем, кто старается испытать судьбу. Помните, что мы не должны быть побеждены! Когда крысу загоняют в угол, она сражается до конца, а персов не сравнивать с крысами.
Сегодня пасхальная суббота и все вы, кроме арабов, поклоняющихся демонам, и гуннов-массагетов, поклоняющихся Синему Небу, постились целый день и не можете вкушать пищу еще целых двадцать четыре часа. Голодные воины плохо сражаются, особенно пехота. Я должен вам заметить, что пехота уже прошагала три сотни миль за двадцать дней. Это — великолепный, но изнурительный подвиг, и еще много батальонов находится в пути.