Раздумывая об этой возможности, он ощутил, как давит на него одиночество, Ограниченность вариантов, потребность в других керлах — он один против тысячи, а затем — всей Вселенной. Звездный мир вызвал в нем хищные, ненасытные устремления. Если он проиграет — другого случая не предоставится! В лишенном пищи мире для него не будет возможности разрешить тайну путешествий в пространстве. Даже Строители не смогли оторваться от своей планеты.
Керл пробежал через большой салон и отходящий от него коридор. Он очутился перед первой дверью в спальню. Она была заперта на электрический замок, но Керл бесшумно открыл ее. Он проскользнул в нее и нанес точный удар по горлу спящего человека. Голова отлетела прочь, тело дернулось, струей хлынула кровь. Излучение идов, испускаемое телом, едва не захватило его, но он заставил себя двинуться дальше.
Семь спален, семь безголовых трупов. Потом Керл тихо вернулся в клетку и запер за собой дверь. Он выверил время с микроскопической точностью. Сейчас охрана, как и должно было быть, прошла мимо, заглянула в аудиоскоп и продолжала свой путь. Керл ринулся во второй набег и в течение нескольких минут опустошил еще четыре спальни. Потом он подошел к большой спальне, где спали двадцать четыре человека. Он убивал мгновенно, все время помня о моменте, когда ему нужно было возвращаться в клетку. Но возможность уничтожения такого количества людей сразу помрачила его сознание. Более чем тысячу лет он уничтожал все формы живого, которые мог уничтожить. Даже самые примитивные, которые могли дать ему не больше одного ида. И все же, он никогда не чувствовал необходимости сдерживаться. Он обошел комнату как несущий смерть демон и успокоился только тогда, когда все люди были мертвы.
Внезапно Керл спохватился, что превысил свое время. Непоправимость ошибки потрясла его. Он четко спланировал ночь убийств, и каждый смертельный рейс должен был заканчиваться так, чтобы он успевал вернуться в свою тюрьму и быть там, когда охранники окажутся перед дверью, завершая очередной круг. Теперь же надежда овладеть этим кораблем-монстром за одну ночь была утрачена.
Керл потерял остатки разума. Как безумный, не заботясь теперь о бесшумности, он промчался по салону. Он влетел в тот коридор, где находилась дверь клетки, напряженный, ожидая, что будет встречен лучом бластера, слишком сильным, чтобы он смог справиться.
Двое охранников стояли рядом, бок о бок. Было очевидно, что они только сейчас обнаружили открытую дверь. Они одновременно подняли головы и застыли, парализованные кошмарным видением. На них с огромной скоростью летело чудовище с выпущенными когтями, растопыренными щупальцами, горящими от ненависти глазами. Один из охранников схватился за бластер, но было слишком поздно. Другой уже был психологически сломлен неизбежностью смерти. Он испустил дикий вопль ужаса. Жуткий крик пронесся по коридору, будя спящих людей. Крик перешел в леденящее душу всхлипывание, когда Керл одним неуловимым движением отправил оба тела л противоположный конец коридора. Он не хотел, чтобы трупы были найдены возле клетки. Это была его единственная надежда.
В отчаянии, понимая весь ужас своей ошибки, неспособный связно думать, он ринулся в свою тюрьму. Дверь за ним мягко захлопнулась. Сильный поток энергии вновь хлынул в запирающее устройство. Керл скорчился на полу и, слыша топот многих ног и гул испуганных голосов, притворился спящим. Он почувствует, если кто-нибудь заглянет в аудиоскоп. Самый напряженный момент наступит, когда будут обнаружены остальные трупы.
Он приготовился к величайшей в его жизни битве.
ГЛАВА IV
— Нет больше Шивера! — услышал Гросвенф голос Мортона, сдавленный от ужаса. — Что мы будем делать без Шивера? Без Бекендриша? Без Культора? О ужас!
Коридор был забит людьми. Гросвенф, пришедший с опозданием, стоял возле одной из групп людей в конце коридора. Дважды он пытался пробиться поближе, но был немедленно оттеснен людьми, даже не взглянувшими на него. Они преграждали ему путь, даже не поинтересовавшись, кто он такой. Гросвенф оставил бесплодные попытки. Директор обвел толпу мрачным взглядом. Его подбородок, казалось, выдавался больше обычного.
— Если у кого имеются соображения, выкладывайте! — заговорил Мортон снова.
— Космическое сумасшествие!
Это предположение подействовало на Гросвенфа раздражающе. Ничего не значащая фраза, все еще бывшая в ходу после многих лет космических путешествий. Тот факт, что человек заболевал в пространстве от одиночества, страха и напряжения, еще не говорил о специфическом заболевании. В длительном путешествии, подобном этому, существовали некоторые опасности — и это была одна из причин, по которой он находился на борту-но психическое расстройство от одиночества вряд ли входило в их число.
Мортон колебался. Казалось ясным, что он тоже рассматривает это замечание, как бред шизофреника. Но время для споров о деталях было неподходящим. Эти люди были чрезвычайно напуганы. Они жаждали действий, возвращения уверенности и знания того, что приняты действенные контрмеры. Именно в такие моменты руководители экспедиции, командиры и прочие лица, занимающие должностные посты, теряют доверие своих подчиненных. Гросвенфу показалось, что когда Мортон заговорил, он думал именно о такой возможности, настолько осторожно он подбирал слова.
— Мы это обсудим, — сказал директор. — Доктор Эгерт и его помощники, конечно же, всех осмотрят. А сейчас он-осматривает трупы.
Звучный баритон сказал в самое ухо Гросвенфа:
— Я уже здесь, Мортон. А нельзя ли мне к вам пройти? Велите этим людям пропустить меня.
Гросвенф повернулся и узнал доктора Эгерта.
Люди уже сами расступались перед ним, и Эгерт нырнул вперед. Безо всяких колебаний за ним пошел Гросвенф. Как он и ожидал, все решили, что он с доктором. Когда они очутились рядом с Мортоном, доктор Эгерт проговорил:
— Я слышал ваши слова, Мортон, и могу вам сразу заявить, что версия о космическом сумасшествии не годится. Этим несчастным оторвали головы так быстро, что у них не было возможности даже вскрикнуть. На это нужна сила десятерых, — Эгерт помолчал, потом медленно произнес: — Как насчет кота, Мортон?
Директор качнул головой.
— Киска в свой клетке, доктор, и расхаживает туда-сюда. Я бы хотел узнать мнение на его счет у специалистов. Можем ли мы подозревать кота? Клетка построена с таким расчетом, чтобы удержать четырех чудовищ в четыре—пять раз больших, чем он. В его виновность вроде бы трудно поверить, если только речь не идет о способностях, превосходящих все наши представления.
Скит мрачно заявил:
— Мортон, у нас есть все необходимые свидетельства. Мне страшно не хочется об этом говорить, вы же знаете, что я предпочел бы, чтобы кот остался в живых. Но я направил на него телекамеру и попытался сделать несколько снимков. Все они оказались пустыми. Вспомните, что сказал Гурлей. Это существо может, вероятно, посылать и получать колебания волн всего спектра. То, как он справился с излучателем Кента, является для нас после случившегося, бесспорным доказательством того, что он обладает уникальной способностью управлять потоками энергии.
Кто-то недовольно проворчал:
— Какого черта мы тут делаем? Ведь если он может контролировать энергию и посылать волны любой длины, то ничто не помешает ему убить нас всех.
— Вот доказательство, что он не всемогущ, иначе он бы сделал это давно.
Мортон направился к механизму, контролирующему замок клетки.
— Вы не должны открывать дверь! — завопил Кент, хватаясь за бластер.
— Нет, но если я опущу этот рубильник, пол клетки окажется под напряжением. Мощность очень большая, и все живое, находящееся в клетке должно погибнуть. Мы сделали так на всякий случай во всех клетках.
Он отпер специальное устройство и опустил рубильник. Какое-то время прибор работал на полную мощность. Потом металл вспыхнул голубым светом. Ряд предохранителей над головой Мортона сделался черным. Мортон потянулся, вытянул один из них из патрона и осмотрел, нахмурившись.