Литмир - Электронная Библиотека

В общем, при виде всего этого на ум приходило одно слово — убого.

Однако сам Джек выглядел как человек с деньгами, так что, возможно, бизнес приносил ему большой доход, и он просто не видел смысла вкладываться в шикарный офис.

Лейни снова окинула взглядом помещение.

Да. Наверняка дело обстоит именно так.

Если приглядеться, то у офиса есть свой стиль. Отсутствие дорогих пород дерева и бронзы как бы говорит: «Мы нуждаемся в вас, поэтому знайте, что мы будем трудиться изо всех сил для вас».

— Куда можно положить обед? — спросила Лейни, когда стало ясно, что Джек не собирается проводить для нее официальную церемонию вступления в должность.

Пока Лейни оглядывалась, Джек рылся в верхнем ящике стола. Он вытащил оттуда огромный флакон аспирина и теперь таращился на него, как будто пытался открыть взглядом.

— Ой, извините. Там, на кухне, есть холодильник, — ответил он, махнув рукой в сторону двери.

— Спасибо.

Лейни сжалилась над ним и по дороге остановилась у его стола и отвинтила у флакона крышку и только после этого отправилась в непрезентабельную кухню с желтым линолеумом на полу, карточным столом, складными стульями и кофеваркой, которая когда-то была белой, а сейчас приобрела цвет горячего шоколада.

Положив в холодильник свой обед, Лейни вернулась в приемную. Как выяснилось, два из четырех столов были никем не заняты, поэтому она выбрала тот, что стоял напротив стола Джека и находился ближе всех к входной двери.

— Ничего, если я займу этот стол? — осведомилась она.

Выдвинув верхний ящик, Лейни с удовлетворением обнаружила, что он пуст и чист.

— Конечно, — пробормотал Джек.

Лейни хотелось спросить у него, не заработался ли он вчера допоздна, но она боялась показаться назойливой. Лучше сохранять официальные отношения, пока она не разберется во внутренних течениях в компании.

Лейни положила сумочку в нижний левый ящик стола и включила компьютер — по привычке. Она не знала, понадобится ли он ей в первый день, однако чувствовала себя увереннее, когда из монитора лился голубоватый свет.

Короткое путешествие на кухню, которая одновременно служила кладовкой, за канцелярскими принадлежностями и обратно к столу, чтобы аккуратно разложить их по ящикам, — вот и все, больше делать ей было нечего.

— Итак, — сказала Лейни, — я готова приступить к работе.

Джек уставился на нее с таким видом, будто не понял, что она имеет в виду.

«Ого! У него, кажется, сильное похмелье». Джек прокашлялся.

— Ясно. К работе. Гм… Дайте мне пятнадцать минут, ладно?

Лейни разложила на столе пять синих ручек так, чтобы все колпачки были в одну линию.

— Конечно, — ответила она, хотя и не имела представления, чем занять себя в эти пятнадцать минут. Может… полазить по Интернету и поискать какую-нибудь информацию для частных сыщиков?

Она повернулась к монитору и нахмурилась. Компьютер не спросил у нее имя и пароль. Это плохо. А доступ в Сеть защищен?

Лейни взяла одну из выстроенных в ряд ручек и сняла колпачок. Затем на первой странице разлинованного блокнота, на верхней строчке, написала заглавными буквами: «СДЕЛАТЬ». Пункт первый: защитить базу данных «Бесстрашных сыщиков» от несанкционированного доступа. Это несложно. Она научилась этому еще в старших классах.

Когда Лейни подняла голову, обнаружилось, что ее новый босс куда-то исчез. От нечего делать она снова обратилась к компьютеру и принялась за работу.

А Джек находился в офисе Лиллиан Брайсон. Он сидел в мягком объемном красном кресле и прижимал руку к пульсирующей голове.

— Ну почему я продолжаю этим заниматься? — спросил он.

Лиллиан, сидевшая напротив, фыркнула и посмотрела на него, как смотрят на ребенка, у которого «коленка бо-бо».

— Успокойся, Джек, — сказала она. — Все будет хорошо. Вот увидишь.

Джек покосился на Лиллиан. Опять она строит свои матримониальные планы, это точно. Именно поэтому она вчера подослала к нему Элейн (иначе именуемую Лейни) Эймс. Никак не угомонится. Это тянется уже много лет. И нельзя не восхищаться такой настойчивостью. За последние три года она направила в «Бесстрашные сыщики» не менее сотни женщин под разными предлогами: кто-то якобы искал работу, кто-то хотел нанять частного детектива, чтобы проследить за любовником или помочь снять котенка с дерева. Лиллиан всеми силами способствовала тому, чтобы кто-нибудь из них заарканил Джека.

Как будто он нуждался в ее помощи.

Он никогда не говорил ей об этом, но на самом деле вел счет многообещающим девицам, подосланным Лиллиан. Вчера утром он уже был готов подвести под списком черту, когда в офис вошла Лейни Эймс.

И Джек, которому всегда удавалось развернуть девиц Лиллиан прочь, вдруг обнаружил, что впервые действует в соответствии с ее планом.

Чем же Лейни отличалась от других? vНу во-первых, никто прежде не крал у него кредитку, а потом не являлся к нему наниматься на работу.

А Джек был падок на загадки.

Еще он был падок на несчастных. В тот момент, когда он увидел выражение глаз Лейни Эймс, он поймался на крючок, как самый простой окунь.

Однако теперь у него на шее висел сотрудник, в котором не было никакой надобности. Иногда у Джека возникало ощущение, что в его зарплатной ведомости перечислена половина Нейплза. Виртуально вся его семья состояла у него в штате. Кроме единокровного брата Дункана, который работал (Джек придавал довольно широкий смысл этому слову) вместе с ним в «Бесстрашных», у него числились еще единокровная сестра № 1 (Лиза) — его «экономка», которая в жизни ни разу не мыла туалеты; единокровная сестра № 2 (Ким) — его «кухарка», которая не смогла бы сварить яйцо и которая забивала его холодильник только пивом и чизкейками из «Чизкейк фэктори»; единокровная сестра № 3 (Эми) — его «выгуливатель собак», которая, кажется, не понимала, ЧТО У НЕГО НЕТ СОБАКИ; и его единокровный брат № 3 (Трент) — у которого пятнадцатого и тридцатого числа каждого месяца, когда он приходил за зарплатой, хотя бы хватало порядочности не делать вид, будто он приносит пользу.

Единственный из родственников с отцовской стороны, кто не получал у него ежемесячную зарплату, был его старший единокровный брат, о существовании которого он узнал, когда тому было пятнадцать, которого тоже звали Джексоном Данфортом — третьим (это долгая история) и который отказывался брать хоть цент из огромного трастового фонда, унаследованного Джеком от деда и бабки. Нет, Джексону не нужны были центы. Ему нужен был весь фонд. Но суды постановили, что их дед и бабка имели право отдать свои деньги любому по своему выбору. Черт, они могли бы завещать все свои сотни миллионов Ордену любителей лабрадоров[4] при условии, что их признали бы в здравом уме. А они действительно были в здравом уме. И еще они были непреклонны в своем желании, чтобы ни один пенс из их денег не достался «никчемному» (их определение) сыну. Обеспечить это после их смерти можно было единственным способом: передать финансовые ресурсы Джеку, который и выплачивал деньги своим единокровным братьям и сестрам в том размере (довольно щедром, надо добавить), в каком считал нужным.

Если бы Джексон не был бы таким дерьмом, Джек, возможно, и жалел бы его. Он действительно жалел остальных детей Джей-Ди и поэтому позволял им пользоваться его добротой, когда они приходили за зарплатой, когда жили в его доме, когда вешали на него свои проблемы. Вчера поздно ночью к нему заявился Трент. Он был в жутком состоянии после еще одной драки с их отцом. Это привело еще к одному столкновению между Джеком, Джей-Ди и полицией Нейплза ранним утром. В результате Джек чувствовал себя настолько измочаленным, что плохо соображал, когда последний объект его благотворительности попросил дать ей задание.

Джек закрыл глаза и застонал.

Только склоки сегодня утром ему не хватало.

— Неужели ты не можешь поручить ей систематизировать свою картотеку? — поинтересовалась Лилли-ан. — Или автоматизировать выписку счетов? Или перевести всю картотеку из «Ролодекса» в «Аутлук»?

вернуться

4

Орден был образован в 2003 году. Его членами являются те, кто взял в дом семилетнего или более старого лабрадора или ретривера у Общества по спасению лабрадоров и ретриверов.

15
{"b":"122762","o":1}