Литмир - Электронная Библиотека

— Дважды, — признался вождь.

В первый раз это случилось много лет назад, когда представители подземелий приходили собирать образцы всех трав и растений, произрастающих в горах и предгорьях. В те времена в этих местах еще никто не знал о гигантских муравьях — они вывелись чуть позже, и вождю поступил сигнал из недр земли: торговать с ними. Он подчинился.

— Когда люди подземелий выходили наверх, они разговаривали с тобой в голос?

— Нет, — покачал головой вождь. — Они посылали эти импульсы и били нас с колдуном силой своей воли… Мы испугались. Потом они заявили, что с нами ничего страшного не случится, наоборот, мы получим продукты, которых не имеем, если будем выполнять их приказы. Мы и выполняли. В общем, они соблюдали договоренность.

Во второй раз люди подземелий появились незадолго до атаки на отряд Найла, стоявший в долине.

«А, тогда ведь муравьев уже не стало», — подумал Найл. Вернее, гигантских они с Вайгом уничтожили, а маленькие муравьишки, народившиеся в глубине муравейника, пока еще были не в состоянии путешествовать и вообще выполнять приказы.

— Я также хочу просить твоей помощи в защите от людей подземелий, — сказал вождь. — С одной стороны, моим людям требуются мука, крупа и другие продукты, которые мы просто не можем произвести у себя в горах, но с другой я опасаюсь последствий даже этой встречи с тобой… Ты можешь нас защитить?

— Во-первых, я не думаю, что они станут лишний раз выходить на поверхность, — заявил Найл. — Они делают это лишь в крайнем случае… А, во-вторых… Я оставлю тут группу наших пауков и попрошу диспетчера из главного паучьего города прислать сюда группу северных восьмилапых.

Вождь недовольно заерзал.

— Я понимаю, что твои соплеменники не испытывают особой любви к восьмилапым, но теперь пауки на вашей стороне. Мы все хотим разобраться с этими людьми подземелий и узнать их тайны, а пауки в состоянии с ними справиться. Они хватают их за сознание и держат, как собак на поводке. Люди подземелий — большинство из них — рабы, слепо выполняющие волю вождей. Спроси у Лара, он расскажет тебе, как жил раньше и как обрадовался, узнав об открывающихся на поверхности земли возможностях.

Лар кивнул и поведал вождю все известное ему о подземельях, в которых родился и жил до недавнего времени.

— Я все равно опасаюсь, что нас парализуют… — молвил вождь. — Или…

— Не бойся. У нас общие цели. Я сделаю все возможное, чтобы защитить вас и, с другой стороны, чтобы освободить из рабства других людей. Я могу прямо сейчас вступить в контакт с диспетчерским центром…

— Для этого надо подняться на какую-то вершину, — долетел до Найла ментальный импульс Дравига, слушавшего разговор. — Разве ты не помнишь, что с этой стороны гор мы не могли связаться с диспетчерским центром?

— Посланник Богини, — донесся до Найла и импульс Саворона, — а ты помнишь, что пауки третьего города, недавно нас покинувшие, грозили запретить диспетчерскому центру принимать твои сигналы?

— Ну мало ли что они грозили… — ответил Найл на ментальном уровне. — Я все равно попробую. Я считаю, диспетчер примет сигнал и передаст его Правительнице, а там уже она будет решать, что предпринимать.

Затем Найл повернулся к вождю и уточнил, его ли соплеменники опустошили пещеру с таинственным белым порошком.

— Ну, мы же должны были как-то подстраховаться! — воскликнул вождь с хитрым видом. — Все у нас. Порошок — гарантия того, что ты выполнишь свои обещания.

Найл заявил, что должен отправить порошок в город, и пояснил, что не желает показывать его паукам третьего города, да и вообще всем местным паукам. Этого не хотят и восьмилапые из его земель.

— Отдай нам половину, — предложил Найл. — Мы отправим его в свой город. У меня ведь специально для его транспортировки подготовлены повозки с гужевыми. Я оставляю у тебя девушек-охранниц, организую защиту твоего племени от людей подземелий… И даже попрошу паучьего диспетчера принести в горы муку и крупу.

— Хорошо, — согласился вождь. — Пойдем наверх. Ты передашь свой сигнал, а мои люди покажут твоим восьмилапым, где забрать порошок и даже помогут спустить его в долину.

Вождь хотел уже встать, но Посланник Богини пока не успел задать все волновавшие его вопросы.

— Расскажи мне о травах и кореньях, которые люди подземелий меняли у тебя на продукты.

К большому удивлению Найла, ожидавшего, что этих культур наберется великое множество, оказалось, что соплеменников Лара (или вождей?) интересовали только одна трава и один корень.

— Способствующий плодовитости?

— Это побочное явление, — вздохнул вождь маленьких человечков. — И ты, конечно, уже слышал, что у тех, кто его принимает, каким-то образом происходит вырождение породы. Но вообще-то это — дурман-корень.

— То есть его действие подобно действию макового сока, к которому пристрастились Тург и Берг?

Вождь кивнул. От корня зависимость формируется гораздо быстрее, и он имеет более сильное действие, пояснил горный житель: человек, выпивший отвар, приготовляемый из корня, не помнит, что с ним происходило во время действия отвара, правда, и не чувствует боли.

— А ваш Священный Эликсир тоже готовится из него?

Услышав название, вождь дернулся и тут же уточнил, откуда Посланнику Богини известно и про него.

— Мне многое известно, — уклончиво ответил Найл.

На самом деле про Священный Эликсир ему рассказал один из тяжелораненых воинов, погибших под скалой. Воин согласился ответить на вопросы Посланника Богини с одним условием: чтобы тот добил его. Найл сделал это, но к его великому сожалению воин не знал, как Священный Эликсир готовится: этим занимался колдун племени и хранил рецепт в тайне.

— Меня корень не интересует, если он — один из разновидностей дурман-травы, — продолжал Найл. — А вот если у вас растут какие-то травы, снимающие боль или излечивающие от каких-то заболеваний, то я пришлю к вам своего лекаря для обмена опытом. Он хорошо знает травы и коренья, произрастающие в нашей местности, и интересуется растущими у вас. Здесь он все дни проводит в медицинском центре, изучая технику восьмилапых. Наверное, и твоему колдуну будет интересно с ним поговорить. Я плохо разбираюсь в медицине и не пойму всего, что скажет ваш колдун, но я не исключаю, что мы могли бы взять с собой в наши земли семена кое-каких ваших трав и собирать неплохие урожаи, а потом доставлять часть вам — например, уже в засушенном виде. Если твое племя и жители моего города намерены породниться и установить тесный контакт, то почему бы нам не работать по нескольким направлениям?

— Я должен поговорить с колдуном, — уклончиво ответил вождь.

— Конечно, — согласился Найл. — Только помни об одном: мы готовы к взаимовыгодному сотрудничеству.

Достигнув начальной договоренности, Найл с вождем встали и пожали друг другу руки, затем Посланник Богини в сопровождении нескольких пауков и вождь, правда, без своих молодых товарищей, оставшихся с отрядом, отправились вверх на скалу, с которой можно будет передать сигнал в главный северный паучий город.

Выбрав высоко расположенное плато недалеко от одной из вершин, Найл опустился на камни, скрестив ноги. По обе стороны устроились два молодых паука, чтобы подпитывать его энергией.

Посланнику Богини сразу же удалось связаться с диспетчером в башне, который, не теряя времени, спросил:

— Что у вас произошло? Правительница требует немедленного отчета.

Найл создал у себя в мозгу несколько картинок, продемонстрировавших, что пауки третьего города вели себя, по крайней мере, невежливо. Потом он показал вождя маленьких человечков и вкратце рассказал о достигнутой договоренности, не упомянув только белый порошок.

Затем Посланник Богини попросил прислать нескольких пауков, желательно стражников, с мукой и крупой, чтобы дежурить в горах и быть готовыми в любой момент ухватить за сознание людей в белых одеждах, если они появятся.

— Правительница пришлет стражников завтра утром, — пришел ответ.

38
{"b":"121732","o":1}