Литмир - Электронная Библиотека

Тогда вперед вышел Саворон и толкнул дверь лапой. Его не отбросило назад, но на него сразу же упало столько песка, что он сам заскочил назад и принялся отряхиваться, оставив на полу целую кучу песчинок. Да и то ему не удалось стряхнуть все: они мгновенно набились в небольшие трещинки на теле гигантского жука.

Девушкам стало страшно. Они уже поверили в свое освобождение, и вдруг получается, что они теперь добровольно оказываются запертыми в тюрьме. Из всех возможных мест! Найл попытался их успокоить, потом предложил подняться на второй этаж (здание было двухэтажным с большим подземельем), откуда попробовать рассмотреть, что происходит на улице.

За окнами уже спустилась ночь. Небо стало просто черным, а в стекла с силой бил песок. К счастью, стекла тут были крепкими, не треснувшими за много веков, поэтому, наверное, держались и теперь.

Найл, правда, смог рассмотреть тюремный двор при помощи зрения, дарованного Великой Богиней Дельты. Он не отличался ничем особенным: выжженная солнцем земля, где не было ни травинки, вышки с четырех сторон. На вышках в эти минуты не дежурило ни одного двуногого или восьмилапого стражника.

Жуки и пауки отправились в подземелье и кучей сели там. Они в отличие от людей не очень боялись урагана, и их не беспокоило место, где придется переживать это стихийное бедствие. Рикки так и не слезал с плеча Посланника Богини. Чернокожие матросы заявили, что хотят воспользоваться возможностью выспаться, и выбрали себе кабинет какого-то тюремного начальника, где и устроились на старом ковре. Они посчитали, что там им будет удобнее, чем на нарах. Посланник Богини не возражал.

Найл решил, что всем двуногим тоже лучше бы спуститься вниз, как и гигантским насекомым, но девушки предпочли все-таки сидеть на первом этаже, а не в подземельях. Посланник Богини курсировал между двуногими и восьмилапыми членами отряда, Сур развлекал девушек рассказами о своей жизни на континенте — вначале под землей, потом над землей. Девушки слушали его, раскрыв рты, и каждая хотела привлечь внимание симпатичного юноши к своей особе. Сур наслаждался женским вниманием.

Найл уже подумывал о том, чтобы перевести часть его на себя, но тут из подземелья вылез один из оставшихся в живых пауков-стражников и заметил, что их группе следовало бы попытаться связаться с остальными членами отряда.

Пауки были готовы подпитывать Посланника Богини энергией, чтобы он мог послать нужные импульсы на корабли.

Найл кивнул, признавая разумность предложения стражника, и попросил его и еще одного молодого крепкого паука подняться вместе с ним на второй этаж:, с которого Посланник Богини и хотел отправлять сигнал. Ведь из подземелья это сделать гораздо сложнее: мешают лишние стены.

Посланник Богини сел, скрестив ноги, и направил взор на север — туда, где примерно должны были стоять корабли флотилии. Затем он закрыл глаза и направлял на север уже только свое внутреннее зрение и ментальные импульсы, двое молодых пауков пристроились с двух сторон Найла и ухватили его за сознание, чтобы подпитывать энергией на всем протяжении передачи сигнала. Вскоре снизу пришли еще двое пауков, готовых сменить первую пару, когда те отдадут слишком много энергии.

Найл напрягся, на лбу выступил пот, надулись вены на руках и ногах. Пауки подпитывали его энергией, Найл отправлял ее на север. Но внезапно он понял, что ему не пройти какой-то сильнейший ментальный барьер, вставший у него на пути. Он попытался ударить по нему, но безрезультатно. Первую пару пауков сменила вторая. Взяв у них энергии, Найл снова ударил по барьеру и почувствовал: ему его не пробить никогда. Тогда он попытался идти вдоль него, чтобы поискать лазейку. А вдруг эта стена скоро закончится? Вдруг удастся ее каким-то образом обойти?

Но вскоре стало ясно: и это невозможно. Стену воздвиг ураган. Ураган царил над островом, и ни один ментальный импульс не мог прорезать его суть. Стена была не только впереди, они поднялись со всех сторон, как быстро осознал Найл, послав пробные импульсы на юг, запад и восток. Ураган не позволял никому проходить сквозь себя и не собирался уступать свои позиции, по крайней мере пока.

Посланник Богини прекратил попытки, поняв всю их бессмысленность. Придется ждать, пока стихия не успокоится. Вот только что будет с кораблями? Что станется с чернокожими матросами, остающимися в лагере амазонок? Что сейчас члены отряда думают об их группе? Ведь они вполне могут решить, что уже потеряли их всех. А каково несчастным паукам на воде? Найл невольно вспомнил Дравига. Как тот боялся воду! А если судно сейчас кренится во все стороны…

— Придется ждать здесь, — сказал Рикки, читавший все мысли Найла.

Только члены группы даже примерно не могли предположить, сколько же времени им придется ждать. И следовало подумать о еде, по крайней мере, для двуногих. Животы восьмилапых были набиты, и в ближайшее время они вполне могут обойтись без пищи.

Найл спустился на первый этаж к группе девушек и Суру и объяснил положение, затем предложил приняться за поиски провианта, — все равно нужно чем-то себя занять. Восьмилапые с жуками стали обследовать подземелья, люди взяли на себя второй и первый этажи. Найл склонялся к мысли, что провиант, если они вообще найдут тут хоть какие-то запасы, должен храниться где-то наверху, недалеко от столовой. Ведь в древние же времена такое помещение обязательно должно было быть в тюрьме.

Столовая оказалась в самом конце первого этажа. Девушки тут же взялись за обследование припасов и обещали приготовить ужин. Найл с Суром оставили их одних, а сами устроились в комнате для свиданий, чтобы обсудить сложившееся положение. Ни один из них не знал, сколько времени будет бушевать ураган и какие разрушения принесет.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Найл вышел на улицу и полной грудью вдохнул воздух. Значительно похолодало. Возможно, когда появится солнце, снова начнется жара, но пока хотелось надеть что-то теплое на легкую тунику. Правда, в тюрьме не было никакой одежды: двуногие уже пытались что-то найти, пока пережидали ураган, чтобы было на чем спать, но пришлось устраиваться на голом полу или остатках ковров в кабинетах начальства.

Но их на всех не хватило…

Девушки претендовали на внимание Сура и Посланника Богини, но те договорились никого не обижать, поэтому так и не отдали ни одной предпочтения, постаравшись объяснить это помягче. Если бы дело происходило в городе Найла, Посланник Богини обязательно бы как следует поработал ночами, но сейчас…

После отдачи довольного большого количества энергии у него не было сил на нескольких девушек, а на него выпадали четыре. Даже несмотря на то, что пауки вернули Найлу часть затраченных ресурсов, он все равно чувствовал усталость и точно знал: вскоре ему снова придется использовать свои ментальные силы для отправки очередного сигнала. Поэтому силы следовало беречь и на женщин лишний раз не смотреть.

На чернокожих матросов, впрочем, не претендовала ни одна, — правда, парни восприняли это нормально. Живя на севере, они были приучены не прикасаться к священным телам белых женщин. Правда, эти двое моряков еще рассчитывали поиметь амазонок.

Теперь же, после того, как ветер успокоился, Посланник Богини первым прошел через КПП, за ним вереницей потянулись остальные члены отряда и перед воротами тюрьмы люди заскочили на спины восьмилапых.

Найл решил все-таки не посылать сейчас сигналы другим членам отряда, а постараться побыстрее до них добраться. Ведь неизвестно, как поведут себя паучихи после урагана.

Это перед ним они сходили с ума, теперь же могли полностью успокоится. И от них в любой момент можно было ожидать атаки. Силы же группы под предводительством Посланника Богини были немногочисленны.

Пауки и жуки неслись по улицам с двуногими на спине. Все участники путешествия в ужасе рассматривали разрушения, которые принес ураган.

Тенета, еще недавно висевшие между домами, были практически полностью сорваны и валялись на земле, через них как раз приходилось перебираться. Завалы в некоторых местах достигали нескольких метров в высоту, правда, эти горки не представляли труда для пауков и жуков: они легко взлетали вверх и сбегали вниз, только людям приходилось покрепче держаться за паучьи и жучиные шеи.

26
{"b":"121731","o":1}