Литмир - Электронная Библиотека

Во многих домах вылетели остатки стекол, слетели куски крыш, откололись куски зданий. Там, где были трещины, дома вообще развалились. В некоторых местах члены группы увидели трупы самок, валявшиеся кверху лапами. Живых самок на улице пока не было.

— Давайте к набережной, — велел Посланник Богини. Ему хотелось посмотреть, что сталось с многочисленными суденышками, стоявшими у причалов.

Набережная оказалась завалена грудами мусора еще больше, чем улицы в центре города. К остаткам тенет и хлама непонятного происхождения добавились лодки, вернее, их обломки. Вообще у причалов не оказалось ни одной целой. Они или разлетелись в щепки, или утонули: ведь в них набивался песок и от тяжести хлипкие суденышки шли ко дну.

Здания, стоявшие вдоль набережной, оказались почти полностью разрушены или просто засыпаны песком.

Найл велел паукам и жукам нестись теперь в сторону лагеря амазонок, где им с Суром уже довелось побывать.

— А что это за лагерь? — спрашивали девушки с любопытством.

— Вскоре увидите сами, — ответил Сур.

— Если от него что-то осталось, — добавил Найл.

Посланник Богини в самом деле сомневался, что от лагеря много осталось. Ведь дома стояли фактически на берегу океана — за первым рядом пальм. И почему древние люди строили отели так близко к воде? Ведь в те времена ураганы были не редкостью!

Или богатые туристы хотели жить только у воды и владельцам отелей приходилось рисковать разрушением во время урагана, только чтобы привлечь клиента?

Чернокожие парни переживали за своих товарищей, как понял Найл, подключившись к их сознанию. Это было естественно. Он сам переживал за брата.

Правда, когда группа подбежала к лагерю амазонок, их ждало большое удивление.

Лагерь оказался прекрасно подготовленным к стихийному бедствию — использовались средства, оставшиеся от древних людей.

При приближении группы девицы как раз принялись снимать щиты, прикрывавшие здания от ветра и песка.

Это были плотно сплетенные из пальмовых листьев щиты прямоугольной формы. В высоту они достигали примерно третьего этажа (а домики, составлявшие лагерь, были двухэтажными) среднего здания, в ширину составляли метра четыре. Щиты крепились один к другому и зацеплялись за заранее вкопанные в землю кольца.

Кольца остались с древних времен — вкопаны были надежно. Щиты устанавливались на линии берега, как раз перед деревьями, за которыми и стояли домики. Все окна в самих домиках были закрыты плотными ставнями. В эти минуты их тоже открывали.

На прибытие целой группы двуногих и восьмилапых амазонки не обратили внимания: они были заняты приведением лагеря в порядок и обсуждали необходимость срочно отправиться в город, чтобы заняться уборкой там.

Найл с Суром и девушками не успели даже решить, кому из амазонок задать интересующие их вопросы: их домиков стали вывозить велосипеды. Амазонки, ни слова не говоря, садились на них и уезжали в сторону города. Чужеземцев словно бы и не замечали.

— Где же наши парни? — посмотрел Сур на Найла.

— Будем искать, — пожал он плечами и первым направился к ближайшему домику. Посланника Богини гораздо больше волновало, где его брат. Двух маленьких подчиненных Рикки тоже нигде не было видно.

Внутри они нашли одну девушку, выметающую из дома песок, который, по всей вероятности, проник в какие-то щели, несмотря на предпринятые меры предосторожности.

— Где чернокожие парни? — обратился к ней Найл. — Где единственный белый мужчина, который был с ними?

Девушка подняла на него глаза и небрежно ответила:

— Внизу.

После этого вернулась к своей работе, словно забыв о присутствии в доме незваных гостей. Выглянув в окно, Посланник Богини увидел, как на велосипедах в город отъезжает еще одна группа амазонок.

Решив для начала найти своих ребят, Найл в компании с Суром отправились вниз, в подземелье, выкопанное под домом. Но это подземелье разительно отличалось от тех, которые членам отряда довелось увидеть под тюрьмой, гаражом и дворцом Правительницы. Оно, по всей вероятности, было выкопано и обустроено еще в древние времена, возможно, как раз на случай внезапно налетевшего урагана.

Все стены там были обшиты деревом и помещение разделялось на несколько небольших комнат. Имелся даже подземный бассейн, два метра на семь, теперь не заполненный водой.

В нем хранились запасы питьевой воды? — прикидывал Найл, когда Сур высказал предположение, что здесь в старые времена была баня. У них в подземелье строились похожие.

Чтобы подтвердить догадку Сура, они толкнули закрытую тяжелую дверь и оказались в парилке, теперь не работающей. Там вдоль стен лежало несколько камней, имелись полки.

А чернокожие матросы спали мертвым сном. Правда, к большой радости начальника отряда, все были живы, о чем можно было судить по молодецкому храпу. Найл подошел к первому парню, сладко посапывающему на лавке, подложив ладонь под голову, и потряс его за плечо. Никакой реакции. Найл потряс его посильнее. Опять безрезультатно. Сур тем временем пытался разбудить еще одного — и с таким же успехом. Вайга в подземелье не оказалось. Хотя ведь тут, наверное, имеются подобные подо всеми домиками.

Найл тем временем решил использовать свои необычные способности — иначе они тут потеряют слишком много времени. Но чтобы им с Суром не расходовать собственную энергию, Посланник Богини отправил ментальный импульс наверх, где оставались пауки из его отряда, предлагая им спуститься вниз.

Первым в дверном проеме проявился один из молодых стражников.

— Ты звал нас, Посланник Богини? — уточнил он.

— Выносите матросов наверх, — велел начальник отряда. — И попытайтесь их всех разбудить. Для нас с Суром слишком тяжело тянуть их всех на себе, а ждать, пока они проснутся, некогда.

Но паук медлил.

— В чем дело? — спросил Найл.

В сознании паука появилось непреодолимое желание…

Он жаждал человеческого мяса, любимого лакомства восьмилапых. Начальник отряда хочет, чтобы пауки вливали свою энергию в двуногих. Да, пауки понимают, что это — матросы с их судов и они нужны для управления судами, но ведь восьмилапым столько пришлось пережить… Над ними издевались самки (насчет издевательств вопрос был спорный, но Найл не стал его поднимать), потом им пришлось сидеть в тюрьме, пережидая ураган, и вот теперь…

Начальник отряда понял: пауков следует как-то поощрить, а то даже выполнив это его требование, они в дальнейшем могут сделать какую-нибудь гадость, как раз тогда, когда ее ожидаешь меньше всего. Но жертвовать своими людьми он не собирался, как и спасенными из медицинского центра девушками.

Оставались амазонки. Посланнику Богини, правда, никогда не хотелось отдавать людей на съедение восьмилапым, но из нескольких зол требовалось выбрать меньшее. Найл сказал пауку-стражнику, что они могут сожрать всех амазонок, которых найдут в лагере.

Поскольку Найл общался со стражником ментальными импульсами, причем не направленными, а такими, которые могут поймать и другие пауки, остальные восьмилапые члены его отряда узнали о его решении одновременно с первым стражником.

Найл тут же почувствовал волны радости и предвкушение пира, летящие во все стороны и доходящие до него в подземелье.

— Если не возражаешь, Посланник Богини, мы вначале перекусим, — сказал ему стражник. — В таком случае у нас будет больше сил. Да и амазонки могут сбежать из лагеря.

— Хорошо, — согласился Посланник Богини. А что ему еще оставалось? Он только попросил не трогать членов их отряда, если пауки обнаружат их в других подземельях.

Стражник тут же развернулся и отправился наверх. Найл с Суром услышали топот лап у себя над головой. Когда пауки убежали, вниз спустились двое чернокожих парней, сопровождавших начальника отряда во время всех перемещений по острову. Они в удивлении посмотрели на своих спящих товарищей. Но спросить ничего не успели.

Внезапно в подземелье с криками ворвались Тамма с Ритой.

— Вы знаете, что делают восьмилапые?! — орали они. — Они пожирают женщин!

27
{"b":"121731","o":1}