Литмир - Электронная Библиотека

Тем более она плыла на корабле вместе с молодым мужем. Это было их свадебное путешествие. Тамма не желала становиться амазонкой. Поэтому и ее сделали подопытным кроликом.

Вскоре выяснилось, что Тамма беременна. Фактически амазонки-лекари поняли это при первом осмотре, хотя сама Тамма этого еще не знала. Не было даже объективных признаков, но у них тут имеется аппаратура, способная определять плод в возрасте даже нескольких дней. Ей дали родить ребенка — это оказалась девочка. Но ребенка тут же забрали. Как сказали матери, из девочки вырастят настоящую амазонку.

— Как я ни просила — они были неумолимы, — на глаза Таммы навернулись слезы. — Я клялась, что сделаю все, что они захотят… Но они отвечали, что я и так сделаю все, что они захотят… И они начали со мной экспериментировать. Правда, ни я, ни Рита пока не смогли забеременеть их способом. Что-то там у них не получается…

— Они каким-то образом сохраняют сперму попадающих на остров мужчин и… — начал Сур.

Тамма покачала головой.

— Нет. И как бы они ее сохраняли? Они хотят, чтобы амазонки могли беременеть вообще без помощи мужчин. Ну или друг от друга, или сами от себя… Вам их надо послушать. Это такой бред, что я вообще удивляюсь, как он мог кому-то прийти в голову. И зачем проводить такие эксперименты, когда есть мужчины?!

Тамма с любовью посмотрела на Сура, потом на Найла, затем на двух чернокожих парней.

— Да как можно добровольно лишать себя удовольствия, которое может дать тебе мужчина?! — она вздохнула с грустью. — Одна из причин, по которой меня направили сюда, — это мои высказывания об однополой любви, — призналась она. — Эти девицы пытались мне доказать: только женщина может доставить другой женщине истинное наслаждение. Только женщина знает, что нужно другой. Ну я и выдала им по полной программе… Они вначале пытались меня образумить словами, потом изнасиловали… Большего унижения я не испытывала никогда в жизни. Быть изнасилованной другой женщиной! Какой кошмар… Меня спасла моя беременность. Они ведь ценят каждого младенца. Поэтому временно оставили в покое…

— И что было дальше? — спросил Посланник Богини.

— Да ничего не было. Вот оказались в палате с Ритой. Я тут уже два года, она — год. Раньше я лежала с другой девушкой, она умерла… Доэкспери-ментировались. Но им-то на нас плевать. И амазонкам и, тем более, самкам.

Найла также заинтересовало, что делают самки-лекари и что происходит с пауками-самцами. Но больше всего его, естественно, волновала судьба восьмилапых членов его отряда.

К сожалению, девушки не могли объяснить всей технологии — они не были медиками и не очень представляли, что здесь делают с пауками (как, впрочем, и с ними самими — они знали только, какая цель преследуется экспериментаторшами), но им было точно известно, что их всех потом убивают и сжирают. Как съедают и всех мужчин.

— Вам об этом кто-то рассказал?

— Ну вы же должны понимать: проведя здесь год или два, мы не могли не узнать, что тут происходит. Да и амазонки любят прихвастнуть. И нас припугнуть. Чтобы не сопротивлялись экспериментам… Они нам регулярно повторяют: отдадим на съедение, как мужчин.

— Но почему вы решили, что пауки из нашего отряда мертвы? — напомнил Сур.

— Их убивают сразу же после оплодотворения. По крайней мере, убивали всех предыдущих. Ведь ваши корабли — не первые, приплывшие на остров. С какой стати стали бы оставлять ваших?

Найл с Суром кивнули в задумчивости и переглянулись.

Но ведь большая группа восьмилапых оставалась в подземелье под дворцом Правительницы — группа, недавно вызволенная Посланником Богини и его помощниками.

Или в медицинском центре просто не имелось достаточного количества места, чтобы держать тут всех пауков? Ведь и девушки рассказали, как их вначале держали в какой-то тюрьме. Значит, пауков используют поэтапно? Не всех сразу? Первыми взяли самых крепких и крупных стражников, например, чтобы улучшить свою породу. Ведь от крупных пауков должны родиться и крупные детеныши…

Или решили, что нужно побыстрее отделаться от стражников, способных и специально обученных вести войну и наиболее опасных для паучих и амазонок?

Но ведь Найл вызволил из подземелья далеко не всех сошедших на берег восьмилапых… И тут были только пять.

Где же остальные?

— А не пройти ли нам в тюрьму? — предложил Сур. — Там ведь могут держать и других пленников. Или пленниц. У нас на судах достаточно места, чтобы увезти их с этого острова.

— Вы возьмете нас с собой?! — воскликнули девушки хором.

В их голосах и взглядах было столько надежды, что Найл не смог бы им отказать, даже если бы трюмы его судов были переполнены и он рисковал потопить корабли, взяв лишний вес.

— Конечно, возьмем, — улыбнулся он. — Собирайтесь поскорее. Кстати, вы в состоянии идти сами?

— Мы уйдем отсюда, даже если нам придется ползти! — воскликнула Тамма. — Только мне бы до смерти не хотелось оставлять тут свою бедную дочурку…

—Боюсь, ее мы найти не сможем, — сказал Найл. — И у нас нет времени ее искать. Мы не собираемся тут задерживаться ни одной лишней минуты.

— А как вы собираетесь прорываться к гавани? — спросила Рита.

— Да не все ли равно?! — воскликнула Тамма, не давая ответить Посланнику Богини. — Я готова рисковать жизнью, только бы вырваться отсюда! Только бы иметь хоть малейший шанс покинуть этот мерзкий остров и никогда больше не видеть его обитательниц.

В это мгновение в дверной проем влетел Рикки и с изящным разворотом опустился на плечо Посланника Богини.

— Ой, а это кто? — в удивлении хором воскликнули девушки.

— Очень уважаемый на нашем континенте паук, — сказал Найл. — Начальник разведки. Вы, девушки, пока одевайтесь и спускайтесь вниз, а нам еще нужно осмотреть весь центр.

С этими словами, с Рикки на плече Найл вышел в коридор, Сур и чернокожие матросы последовали за ним.

Саворон и второй молодой жук чинно прогуливались по коридору.

Посланник Богини тут же спросил у Рикки, что тому удалось тут обнаружить.

— Восьмилапых никого, — сказал паучок. — Ни наших, ни местных. А двуногих еще шестеро. Все женского пола.

— Амазонки?

— Нет, такие же, как вон те, — Рикки показал лапкой в сторону палаты, которую покинул Найл.

— Веди нас к ним, — велел Посланник Богини. — Мы не можем оставить их тут.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Искусственным оплодотворением ни в городе Найла, ни на севере их континента в ближайшее время никто заниматься не собирался. Ведь сам процесс производства потомства доставлял участникам большое удовольствие. Зачем же лишать себя этого удовольствия?

Однако у Рикки на этот счет появились собственные мысли.

Он предложил разбить хотя бы часть оборудования, чтобы местные жительницы больше не ставили экспериментов над пленницами.

— Но тогда пленниц будут сразу же убивать, а так они имеют хоть какой-то шанс, — заметил Найл. — Мы же пока не можем взять этот остров под свой контроль и изменить тут порядки.

В результате они не стали уничтожать аппаратуру, но им требовалось поискать своих восьмилапых.

Куда их дели? В каком кабинете с ними проводили эксперименты? Неужели члены отряда не смогут найти хотя бы тела своих пауков?!

— А если попробовать поискать остатки их ментального поля? — предложил Сур. — Оно же должно было остаться. Времени-то прошло совсем немного.

— Как ты отличишь их поле от других ментальных паучьих полей? Если бы у нас тут был хотя бы один стражник… Тогда он сам мог бы поискать своих товарищей. Или мы смогли бы искать их поле, сравнивая имеющиеся ментальные следы с полем живого стражника.

— Значит, мы должны искать самих стражников, — пришел к выводу Рикки. — И не терять зря время.

Посланник Богини первым повернул вниз. На площадке перед лестницей его уже ждали восемь девушек. На лицах всех восьми светилась надежда. Они были готовы последовать за своими спасителями куда угодно.

23
{"b":"121731","o":1}