Литмир - Электронная Библиотека

— Не думаю, — в голосе Сальваторе звучало сомнение.

— Ах так? А мне кажется, что ты очень доволен, как все обернулось. Тебе не нравилось, что я решил задержать ее в своем доме. И ты совершенно прав, она меня только отвлекала. Давай забудем об этом и сосредоточим все усилия на Рисе Кэри.

— Мне кажется, она не притворялась, Этан. И я сильно сомневаюсь, что ей удалось отсюда выбраться. На улице холодно, хлещет дождь, а она босиком и без верхней одежды. Не говоря о том, что она больная, я в этом уверен.

Этан уставился на него.

— Чего ты хочешь? Чтобы я попросил горожан о помощи?

Сальваторе презрительно фыркнул.

— Да какая от них польза? Я сам отправлюсь на поиски. И если ее найду, самолично отвезу в аэропорт и отправлю как можно дальше отсюда.

— Ничего подобного. Если она все еще здесь, здесь она и останется.

— Этан…

Он встал, в мягком сумраке комнаты можно было различить его высокую стройную фигуру.

— Я сам ее найду. А ты тем временем бери джип и езжай за доктором Бейли. Если он пьян, приведи его в чувство. Если он откажется ехать, пригрози оружием. И пускай он захватит с собой все необходимые лекарства.

— Ты знаешь, где она?

— Скажем так, я догадываюсь, где она может быть. Ведь я знаю этот дом даже лучше, чем ты. Поэтому у меня больше шансов ее найти. Вперед, Селли. Если она настолько больна, как тебе кажется, мы не должны терять ни минуты.

Он уже давно не видел, чтобы Селли двигался с такой скоростью. Секунду он просто стоял и размышлял, во что ввязался. Ему стоило лишь раз увидеть Мег Кэри на экранах своих мониторов, чтобы потерять всякий здравый смысл.

Сальваторе был прав, он должен ее отпустить. Но сначала нужно проследить, чтобы доктор Бейли не угробил ее своим шарлатанским лечением, и как только она поправится, отправить ее подальше отсюда. Возможно, он именно так и сделает.

Слишком долго он пребывал в одиночестве и привык думать только о себе. Именно поэтому он возомнил себя неким неуязвимым божеством, которое диктует порядки в своем ненормальном королевстве. Небольшая доза реальности ему бы не помешала.

Но сначала нужно найти, куда подевалась Мег Кэри. И следовало начать поиски с сада Джорджа.

Мужчина, который подошел к ней во тьме, не был стариком. Дождь мешал ей различить лицо, но он был моложе и значительно сильней. Он с легкостью поднял ее на руки, и ей вдруг стало стыдно своих лишних килограммов. Она хотела за них извиниться, но изо рта вырвались лишь хриплые звуки, которые тут же унес с собой дождливый ветер.

Она не знала, кто несет ее в дом, двигаясь в темноте с неуловимой грацией хищника. Это не мог быть Сальваторе — мужчина был более стройным, ловкие руки бережно прижимали к себе ее дрожащее тело. Разве Сальваторе не говорил, что в доме живет только двое людей? Кем тогда был старик, который нашел ее в саду? Кем был мужчина, который нес ее в непроглядной тьме?

Какая разница? Никогда в жизни она не чувствовала себя такой больной. Поэтому если бы появился сам Джек Потрошитель и утащил бы ее с холодной террасы, она бы и тогда не возражала. Все что угодно, лишь бы прекратилась нестерпимая боль в груди. Это могло показаться странным, но в объятиях темного незнакомца Мег внезапно охватило чувство полной безопасности и покоя. Она почему-то доверяла ему и поэтому спокойно закрыла глаза и погрузилась во мрак.

Глава пятая

Этан молча стоял в углу комнаты в башне, подальше от пламени свечи, которой Сальваторе освещал путь Доку Бейли. Старый пьяница знал, что за ним наблюдают, но старался не подавать виду. Он не боялся, что ослепнет или сойдет с ума, взглянув в лицо Этана Уинслоу. Он был вынужден встречаться с ним много раз и всегда выходил сухим из воды. Но как у большинства жителей городка, у него не было никакого желания лишний раз искушать судьбу.

Такое положение вещей вполне устраивало Этана. Чем меньше народу будут соваться в его личную жизнь, тем лучше.

Исключением была лишь женщина, лежавшая на высокой кровати. Она тяжело дышала, а цвет лица казался мертвенно-бледным даже в изменчивом пламени свечей. Нежданным гостем вторглась Меган в его жизнь, и будь он проклят, если позволит даже смерти отобрать ее у него.

— У нее воспаление легких, — вполне трезвым голосом констатировал Док. — Думаю, все обойдется, но ей нужно сделать рентген грудной клетки.

— Она останется здесь, — раздался из темноты голос Этана.

Доктор Бейли даже не посмотрел в его сторону, он не собирался перечить хозяину этого дома. Он попросил Этана оставить его наедине с больной для медицинского осмотра, но Этан решительно отказался. Из своего угла он мрачно наблюдал за тем, как старый доктор простукал ей грудь и прослушал сердце, приставив стетоскоп к кружевному бюстгальтеру персикового цвета.

— В данном случае самым лучшим средством будет пенициллин. Но к сожалению, я принес с собой только небольшую дозу, для детей.

— Мне казалось, Сел должен был тебя предупредить…

— Да, да, конечно… — Бейли отважился бросить робкий взгляд в сторону Этана. — Но у меня кончились запасы, сейчас в городе повальный грипп…

— К черту город!

— Я принес лекарство для детей. Ей нужно будет выпивать по пол-бутылочки за раз, у него вкус сладкого леденца, но оно должно подействовать.

— Молись, чтобы так оно и было, старина, — угрюмо сказал Этан.

Лицо Бейли покраснело от страха и стыда.

— Я давно не совершал ошибок, — промямлил он.

— Я знаю. Но если ты постараешься, то больного сам Бог не воскресит, верно?

Бейли промолчал. С помощью Сальваторе он вылил половину бутылочки розовой густой жидкости в горло Меган, и положил ее голову обратно на подушку. Она на секунду открыла глаза, стараясь сфокусировать зрение. Но она смотрела не на двух стариков, суетящихся возле кровати. Ее взгляд был устремлен прямо туда, где в сумраке возвышалась темная фигура.

Было слишком темно, чтобы она смогла рассмотреть черты его лица. В любом случае, все увиденное будет потом ей казаться ночным кошмаром, вызванным лихорадкой. Мег снова закрыла глаза и впала в забытье.

— Ей нужно переменить мокрую одежду, — объявил Бейли, не поднимая головы. — И ей нужна сиделка. Я мог бы прислать женщину…

— Я позабочусь об этом сам, — решительно прервал его Этан.

Док Бейли быстро кивнул головой.

— Может, позже. Я знаю кого-то, кто мог бы…

— Предоставь это мне. Сел, проводи доктора домой.

Бейли пулей вылетел из комнаты, не бросив даже прощального взгляда на пациентку. Этан мысленно пожелал ему упасть с крутой лестницы и сломать свою жалкую шею. Он бы сам хорошо наподдал ему ногой, да потом пришлось бы объясняться с властями.

— Ты справишься? — помедлил в дверях Сальваторе.

Этан бросил взгляд на женщину, лежавшую на кровати.

— Все будет хорошо.

— Этан…

Он не мог оторвать глаз от бледного лица Меган.

— Что?

Последовала пауза.

— Ничего, — сказал Сел и вышел.

Они остались совсем одни.

Меган не помнила, когда прошли страх и гнев. Может, когда боль настолько заполнила всю ее грудь, что там не осталось места ни для чего больше. А может тогда, когда ее нашли двое мужчин. Сперва заботливый дедок, который пошел позвать на помощь, а потом кто-то молодой и очень сильный. Потом он был с ней в сумрачной комнате на башне и охранял ее покой.

Ночь сменилась днем, за окном по-прежнему шумел дождь. Ловкие, проворные руки протирали прохладной губкой ее пылающее тело, убирали с лица влажные от пота пряди волос, вливали в горло мерзкое приторное лекарство от которого, казалось, ее вот-вот вывернет наизнанку. Она пыталась открыть глаза, но в темной комнате невозможно было сфокусировать зрение. Она знала, что он здесь, рядом с ней, сидит возле кровати, смотрит в окно, озабоченно меряет шагами комнату, когда она задыхается от жара. Она все это знала и чувствовала себя, как никогда, спокойно.

12
{"b":"121431","o":1}