Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Стойте! Остановитесь! Нет там никакой бомбы! — голосил я, но из меня выбили дыхание.

Я столько времени потратил на организацию собственного побега, что совершенно не предвидел опасности паники стольких людей в таком тесном пространстве. И теперь было уже поздно. Мы все умрем: либо будем раздавлены, либо задушены, либо растоптаны. После всего, что я сделал, чтобы гарантировать безопасность заложников, я одним ударом взял да и сотворил такое, чего не удалось бы всем моим парням, вместе взятым.

Забудь про двадцать лет — я буду расплачиваться за это целую вечность.

Если мне повезет, если я очень и очень везучий, то умру одним из первых. После такого кошмара я просто не смогу заглянуть кому-нибудь из этих людей в глаза.

И в тот момент, когда я уже начал терять последнюю надежду, где-то впереди давление немного ослабло, и мы потоком хлынули наружу. Этот момент случился так неожиданно, что несколько человек попадали лицами вниз. Упала и стоявшая рядом девушка, и мне пришлось быстро подхватить ее и поставить на ноги, чтобы ее не растоптали идущие позади.

По мере продвижения вперед образовывалось все больше свободного пространства, и шагать становилось все легче. Теперь мы действительно двигались, и свет дня стремительно приближался. Парни наваливались мне сзади на плечи и наступали на пятки, но я имел возможность шагать в ногу с толпой. Чем ближе я подбирался к внешнему миру, тем громче становились доносившиеся оттуда крики.

— Там бомба! Бомба!

— Стойте на месте!

— Хватайте его!

— Остановите его!

— Там бомба!

— Все назад!

Впереди копы внезапно куда-то исчезли с края погрузочной платформы, и на долю секунды передо мной открылся вид созданного мной хаоса. Тихие, стройные ряды полицейских растворились под напором приливной волны грузчиков и упаковщиков. Люди разбегались во все стороны, словно крысы с тонущего корабля, карабкались на машины, расталкивали копов, орали на них благим матом. Царил абсолютный бедлам. Некоторым удалось прорваться через оцепление, и я засек нескольких людей в магазинной униформе уже на газоне, стремительно несущихся к главной дороге. Это вселило в меня подорванную уверенность. Я спрыгнул на землю и что есть мочи рванул направо.

— Там бомба! Она сейчас взорвется! — на бегу выкрикивал я, неистово размахивая руками в сторону полицейских. — Уходите! Спасайтесь!

Я уклонился от двух легавых, которые попытались меня задержать, оббежал еще одного, который приготовился повалить бегущего рядом грузчика. Ускорил темп и поглядел туда, куда мне нужно было добраться. Слева собралось много законников, однако со стороны стены супермаркета было относительно чисто. И я избрал этот маршрут. Виляя между машинами и фургонами, я приближался к насыпи. Внезапно на моем пути возник до боли молоденький коп, который прятался за каретой «скорой помощи». Мое неожиданное появление удивило его не меньше, чем меня его выход. Но по-настоящему он ошалел, когда я изо всех сил ударил его в лицо и завопил: «Там бомба!» — хотя этого он уже не слышал, потому что занялся собственным носом.

Я вскарабкался на капот полицейской машины, перепрыгивая с крыши на крышу, удрал еще от нескольких копов и снова спрыгнул на землю парковки. Полицейские были повсюду: одни бежали, другие размахивали оружием, но основная масса оставалась на позициях, пытаясь задержать как можно больше пробегающих мимо людей. Все походило на массовую игру в «войнушку», но более сложную и не такую веселую. Справа от меня вдруг посыпались банкноты. Я повернулся и увидел, как по земле катался Джеко, и двое копов пытались его скрутить. Куртка расстегнулась, когда его повалили на землю, и по бетонному настилу парковки одна за другой разлетались купюры.

Это привлекло всеобщее внимание.

— Он — один из них! — прокричал коп.

— Нет, отпустите меня! Там бомба… — вопил Джеко, пока не скрылся пол лавиной полицейских.

Я развернулся и воспользовался этим беспорядком, чтобы проскочить еще как можно больше постов, пока они наконец не сообразили, что же на самом-то деле происходит.

Вперед, вперед, не останавливаться… подталкивал я себя. Беги со всех ног! Не оборачивайся!

Я старался бежать и одновременно вжимать голову в плечи, хотя это оказалось довольно-таки трудно, учитывая, сколько ко мне примотано денег.

— Стойте! Остановитесь там, сэр! — прокричал кто-то мне на ухо, а матюгальиик надрывно призывал всех успокоиться и оставаться на своих местах.

Краем глаза я заметил решительно, словно управляемая ракета, приближавшегося ко мне молодого копа. Кажется, он не смотрел ни на кого другого, кроме меня, и целенаправленно следовал за мной по всему лабиринту из автомобилей.

— Стой, где стоишь, ублюдок! — проорал он мне.

Интересно, что он знает? Я в ужасе оглянулся через плечо, и когда он уже совсем приблизился ко мне и протянул руку, чтобы схватить меня за задницу — вот чудо! — какой-то ошалевший упаковщик неожиданно для нас обоих выскочил из-за фургона и врезался прямо в него. Раздался противный звук столкновения двух черепушек, и они оба повалились на колени. Похоже, ни один, ни другой в ближайшее время не найдут в себе силы подняться. Я обрадовался и с облегчением засверкал пятками перед их носами.

— Не дайте никому сбежать! Держите всех! — надрывался матюгальник, но все это осталось позади.

Я добрался до угла супермаркета и пробежал еще двадцать футов до основания крутой насыпи. Слева от меня на нее уже взбирался Парки, а Гуди и Джимбо только-только вырвались из эпицентра волнений. На горизонте пока не видно ни Боба, ни Норриса. Хотя я и не ожидал увидеть здесь последнего.

Я вбежал на склон и принялся, цепляясь руками и упираясь коленями, изо всех сил карабкаться вверх. Поверхность оказалась сухой и пыльной. Так что, вскарабкавшись на пять ярдов, я снова сползал на два. Подобная проблема, очевидно, возникла и у Парки, несмотря на то, что он уже почти взобрался на вершину. Только Гуди в своих армейских ботинках без труда оказался наверху.

— Давай же, залезай! — закричал я на самого себя.

Не добравшись и до середины, я уже вымотался до такой степени, что готов был плюнуть на все и искать другой путь к отступлению, но звук стремительно приближавшихся легавых послужил для меня дополнительным стимулом, и я практически когтями вцепился в покрытие насыпи.

Гуди схватил меня за руку и затащил наверх. Я глянул вниз и увидел, что по меньшей мере дюжина законников взбирается по склону. Тут же оказались еще два настоящих грузчика, которые почему-то решили следовать за нами. Я столкнул одного из них, и он покатился вниз, сметая на пути карабкающихся полицейских.

Я уже собирался рванусь с места, когда заметил, что из толпы выделился еще один человек, который кричал и взывал ко мне, чтобы мы его дождались. Это был Норрис. Недоверчивый засранец, очевидно, следил, каким путем побегу я, и направился следом.

— Пошел он! — бросил я Гуди. — Сматываемся!

Я заставил свое измученное тело ринуться вперед, и мы вчетвером рванули через пустырь. Никакой забор не отделял стоянку от пустоши. Очевидно, его роль выполняла насыпь. Зато по другую его сторону находилось деревянное ограждение. Если Патси не сделал то, о чем я его просил, и не выбил из него пару досок, у нас могли возникнуть определенные проблемы.

В общей сложности через пустырь бежали девять человек. Четверо пытались добраться до Патси и тачек, еще трое пытались не позволить этим четверым добраться до Патси и тачек, а оставшиеся двое думали, что супермаркет вот-вот взлетит на воздух. Слева от меня, ярдах в ста, располагалась главная дорога. Всю улицу загромождали полицейские машины, кареты «скорой помощи» и даже пара пожарок.

Интересно, как все будет происходить, когда мы доберемся до места.

Патси заверил, что там не так много легавых. Надеюсь, он прав. Если удача мне не изменит, там должны оказаться лишь обычные постовые, чтобы направлять транспортные средства объездным путем и не подпускать любопытных зевак. Все вооруженные силы полиции, должно быть, сконцентрированы вокруг супермаркета, где разворачивались основные события. В этом случае мне не составит труда приструнить «дружинников». Если возникнут проблемы, просто пригрожу им пушкой. Не думаю, что они создадут нам помехи. Теория не противоречила логике, но, с другой стороны, так я думал и касательно теории ограбления гребаного супермаркета. А поглядите, куда это меня привело: я спасаюсь бегством, и меня преследует половина всех полицейских сил страны. Господи, только бы мне выбраться из этой заварухи, тогда я точно завяжу. Знаю, знаю. Я уже говорил это тысячи раз, но тогда никто мне не верил. Но я готов повторить это сейчас, пробегая по изрытой канавами, заросшей травой земле, с семьюдесятью «штуками», примотанными к телу упаковочной лентой, заткнутым за пояс незаконным стволом и тремя копами на хвосте. Я готов сделать заявление: я наконец усвоил урок.

47
{"b":"120969","o":1}