Пегги тяжело вздохнула. Все были в отчаянии. Девочка начала понимать, почему Нэсти повернул назад. Можно быть сильным и мужественным, но это ничего не даст: однажды ты увидишь, что исчерпал все свои ресурсы удачи.
Они решили сделать привал, чтобы восстановить силы.
– Я жалею, что втянул тебя в эту авантюру, – сказал Себастьян, садясь рядом с Пегги. – Я думал, что это будет гораздо легче. Я в пять раз старше тебя, но продолжаю рассуждать, как подросток… Я всегда внушал себе, что жизнь – это только грандиозная игра и все закончится, как в сказках, которые рассказывают на ночь детишкам.
Пегги Сью взяла его за руку и пожала ее. Она была благодарна ему за признание: обычно трудно догадаться, что у мальчишек на уме. Они всегда стараются казаться храбрецами и скрывают свои истинные чувства, как будто стыдятся их. Поэтому с ними трудно общаться.
– Жизнь прошла так быстро, – пожаловался Себастьян. – Я знаю, что, вернувшись в реальный мир, я ничего не пойму в том, что меня окружает. Я так привык к магии, что мне все обычное покажется скучным. Я утратил привычку преодолевать трудности… ходить в школу, работать… ничего этого нет внутри миража. Здесь все легко и фальшиво.
– В том случае, если не пересекать границу сада, – уточнила Пегги.
– Да, это так, – согласился Себастьян. – Но я напрасно за тобой пришел.
– К чему эти жалобы, – оборвала его девочка. – Подумаем лучше, как нам избежать очередной ловушки.
Они долго сидели молча. Пегги чувствовала, что Ольга и Ренан дрожат от мысли приблизиться к пчелам.
– Нэсти говорил вам о пчелах? – спросила Пегги у малышки. – Они опасны?
– Нет, – ответила Ольга, – похоже, они робкие и улетают, когда приближаешься к улью. Нэсти говорил, что, по его мнению, опасность заключена не в них.
– А в чем же? – поинтересовалась Пегги.
– Он не знает, – ответила Ольга. – Так далеко он никогда не ходил.
Пегги Сью опустила голову. Что ж, тем хуже! Придется проверить на месте.
Больше никто не сказал ни слова. Слышно было, как в вышине над головами жужжали пчелы, перелетая с цветка на цветок.
«Они величиной с вертолеты! – подумала Пегги. – И… от них столько шума!»
Поначалу Пегги боялась, чтобы гигантские насекомые не спикировали на них и не пронзили своим жалом. Но, похоже, она беспокоилась напрасно: пчелы не обращали на детей никакого внимания.
Склон становился крутым, и приходилось цепляться за стебли травинок, чтобы не соскользнуть. Внизу, за поясом, охраняемым пчелами, виднелись белые камни волшебной тропы, по которой невозможно было шагать, не уменьшаясь в размерах.
Себастьян остановился, пристально глядя на ульи. Пчелы устроили нескончаемый балет и жужжали так громко, что хотелось заткнуть уши. Казалось, что находишься в аэропорту в самую горячую пору.
– Что будем делать? – спросил подросток. – Попытаемся прорваться?
Пегги посмотрела на ульи. Какие они громадные! Можно подумать, это какие-то изрешеченные замки. Пегги боялась сделать шаг в неведомое. В небе пчелы гудели, как боевая эскадрилья.
– В чем же ловушка? – спросила она мысленно у синего пса.
– Не знаю, – ответил тот. – Пчелы не причинят нам зла… Они вас обнаружили. Они вас боятся: их шеф подал сигнал к отступлению. Они уклоняются от боя.
Это казалось тем более странным.
Пегги смерила взглядом расстояние, которое предстояло преодолеть.
– Два… может быть, три километра, – подсчитала она.
Сколько всего могло произойти на дистанции в три километра!
– Пойдемте, – вздохнула она. – В любом случае у нас нет времени переминаться с ноги на ногу.
Как только маленький отряд покинул укрытие высоких трав, чтобы войти в рощу, пчелы исчезли. Покинув ульи, рой унесся в небо с гудением военных самолетов. Пегги Сью такое поведение показалось странным. Она предполагала, что это «жжж» неспроста.
Потом она почувствовала запах меда…
Мед пах восхитительно! Вся атмосфера была пропитана этим ароматом.
– Начинается… – простонала девочка. – Поторопитесь… Задержите дыхание и идите как можно быстрее.
Она замолчала, но запах меда был таким густым, что проникал в рот; она ощущала его на губах, на языке… Пегги бросила беглый взгляд на своих друзей. Ренан уже отклонился от группы и направился в сторону ульев. Ольга, по всей видимости, собиралась за ним последовать.
– Эй! – крикнула Пегги. – Вернитесь!
Так как дети продолжали удаляться, она приказала синему псу вернуть их. Но только тот попытался ухватить ослушников за носки, они начали грубо отпихивать его ногами.
– Оставь нас в покое! Грязная дворняга! – рявкнула Ольга.
Казалось, она не в себе, как будто ее загипнотизировали капли меда, стекавшие со стенок улья и образовавшие на земле липкую лужицу.
Ренан упал на колени рядом с этим болотцем и погрузил в него руки. Потом он начал облизывать пальцы. При этом мальчик постанывал от удовольствия.
Пегги устремилась к Ольге и схватила ее за шиворот, рванув назад, так как девочка собиралась последовать примеру своего товарища. Обезумев от злости, девчонка поцарапала Пегги и попыталась даже ее укусить. Около лужицы запах меда стоял густой, как туман, о каком говорят, что его можно разрезать ножом. Пегги задыхалась от сумасшедшего желания полакомиться.
Она выпрямилась и потащила Ольгу за руку прочь от улья. Себастьян схватил Ренана.
Синий пес носился туда-сюда, обнюхивая траву. Он подумал, что нашел отходы жизнедеятельности насекомых. Однако при ближайшем рассмотрении это оказались… какао-бобы. Какао-порошок запачкал десны пса, и ему пришлось потратить много времени, чтобы избавиться от неприятного вкуса.
– Ты не должен ни к чему прикасаться, – сказала ему Пегги. – Здесь не могут расти какао-бобы. Думаю, речь идет о новой ловушке… Надеюсь, с тобой ничего плохого не случится.
– Я хотел тебе помочь, – пожаловался пес. – Ты права: у меня такое впечатление, словно меня отравили. Я был идиотом. Но эти шарики так похожи на те, что мы использовали, чтобы пересилить колдовство цветов.
– Как ты себя чувствуешь? – обеспокоилась девочка.
– Сейчас хорошо, – ответил пес. – За исключением того, что никак не могу отделаться от вкуса шоколада в своей пасти.
Дети направились в сторону, где кольцом росли грибы. Они надеялись, что влажный грибной запах прогонит аромат меда.
Наступили сумерки; о том, чтобы идти дальше в темноте, не могло быть и речи. Ренан сопротивлялся, как чертенок; пришлось связать его по рукам и ногам, чтобы помешать убежать к ульям. Пегги прилагала невероятные усилия воли, чтобы преодолеть желание полакомиться, от которого у нее сводило желудок.
Перспектива провести ночь вблизи ульев ее не радовала. Сумеет ли она противостоять искушению?
Пегги взглянула на небо. Оно уже приобрело чернильный оттенок.
«Странно, – подумала девочка. – Наверняка садовник отключил солнце раньше времени, чтобы мы остановились здесь».
Ренан ворчал, извиваясь.
– Освободи меня! – выл он. – Вы не имеете права держать меня в плену! Я хочу меду…
Из предосторожности Пегги Сью приготовила шарики из мха, вложив их себе в ноздри. Дышать было не слишком удобно, однако принятая мера ослабляла запах меда.
– Попробуем уснуть, – сказала она, прижимая к себе синего пса. – Мы снимемся с места, как только взойдет солнце.
Ночью температура понизилась, и запах меда сделался слабее, что позволило детям без особого труда уснуть.
Глава 17
Время превращений
Пегги заснула болезненно-глубоким сном, наполненным абсурдными сновидениями. Разбудил ее щелчок выключателя, которым пользовались садовники, управляя сменой дня и ночи.
Инстинкт предупредил ее об опасности. Девочка села на влажную от росы траву, дрожа от утреннего холода. Ренан лежал неподалеку, в метре от нее… Но он имел вид статуи, выпеченной из сдобного теста!
Сдобная статуя в виде десятилетнего мальчика. От нее исходил сладкий медовый запах.