Литмир - Электронная Библиотека

— Да, я слышала. Хорошая идея, — согласилась Гейл. — Хотела бы я, чтобы мы с Ларри тоже могли вес время быть вместе.

Что-то в ее голосе привлекло внимание Клеа.

— Гейл, у вас все хорошо? Подруга пожала плечами.

— Ничего такого, чего нельзя исправить. Клеа почувствовала себя виноватой.

— Прости, Гейл. Вы только-только поженились, а я сутками держу тебя на работе. Этот новый проект… Да еще и отсылаю тебя в недельную командировку. Не могу поверить, что я такая эгоистка.

— Не надо извиняться. Дело не в моей работе, а в работе Ларри.

— Но ведь у него собственное дело. Гейл нахмурилась.

— Вот именно. Он вынужден сам всем заниматься, поэтому постоянно пропадает неизвестно где. Неделю назад у него была какая-то работа с важным клиентом. У того полетела вся система, и Ларри пришел домой далеко за полночь. И даже не позвонил.

Клеа сжала руку подруги.

— Мне жаль.

Ей действительно было жаль. Гейл влюбилась в Ларри Гренджера с первого взгляда. В тот же день, когда он впервые пришел в «Мир путешествий», чтобы предложить им новую компьютерную систему. К тому времени, как было установлено все оборудование и система заработала, он уже примелькался в офисе и окончательно завладел ее сердцем. Приятный тихий человек, он почти сразу сделал Гейл предложение, и вскоре состоялась их свадьба. Клеа было больно услышать, что у этой пары появились проблемы.

— Я могу тебе чем-нибудь помочь? Может быть, возьмешь несколько отгулов? Поедете с Ларри на восточное побережье, а заодно проверишь один из курортов, которые вполне можно использовать для нашего проекта.

— Ты правда отправишь меня на восточное побережье?

— Конечно. Обсуди с Ларри вечером и позвони мне. — Это было самое меньшее, что Клеа могла для них сделать. Она еще обговорит это с Мэгги и Джеймсом. Если у них возникнут возражения, она просто сама оплатит стоимость их поездки.

— О, Клеа. — Гейл обняла ее так крепко, что Клеа едва не задохнулась. — Ты самая замечательная начальница на свете. Я тебя просто обожаю.

— Эй, это была моя реплика.

Клеа подняла глаза и увидела, что Райан стоит в двери ее кабинета, лукаво улыбаясь. Гейл засмеялась.

— Это должно быть больше, чем репликой, — сказал она. — Твоя невеста — особенная женщина.

— Я знаю. Потому и хочу на ней жениться, — сказал Райан уже без улыбки. Казалось, он говорил это совершенно серьезно, даже исчез шутливый, дразнящий тон, которого Клеа ожидала.

И будь она проклята, если не почувствовала, что ее сердце сейчас выпрыгнет из груди. Его взгляд заставлял верить, что он говорит правду.

— Должна предупредить тебя: уж лучше тебе сделать мою начальницу счастливой. — Гейл погрозила ему пальцем. — Иначе будешь иметь дело со мной. Понял?

— Я уже весь дрожу от страха, — сказал Райан, откровенно забавляясь ее горячностью. — Не беспокойся, я сделаю Клеа счастливой. По крайней мере приложу все усилия.

Да, он из тех мужчин, которые способны сделать женщину счастливой, подумала Клеа. Но только это будет какая-то другая женщина, напомнила она себе. Не она.

— Как считаешь, дорогая, твоя грозная дуэнья не станет возражать, если я украду тебя на остаток дня?

— Нет проблем, — тут же согласилась Гейл.

— У меня на сегодня запланировано много дел, — покачала головой Клеа. Ей меньше всего хотелось лишний раз уединяться с Райаном.

— Ничего такого, с чем бы я не справилась сама, — возразила Гейл. — Я проверила твое расписание по дороге из аэропорта. У тебя не запланировано на сегодня никаких совещаний и неотложных встреч.

Райан обошел стол, склонился к Клеа и, чмокнув се в губы, прошептал на ухо:

— Что ты такое говоришь? Ты мне нужна для дела.

— Какого еще дела? — так же тихо спросила она, краснея. Его шепот в самое ухо действовал на нес не лучшим образом.

— Мы поедем покупать тебе кольцо.

Клеа едва не задохнулась. Гейл поспешила удалиться, одарив се игривым взглядом. Клеа показалось, что весь офис обернулся и с интересом смотрит на них с Райаном. Колени се подогнулись, и она опустилась на краешек стола.

— Райан, мне кажется, нам надо обсудить это. Наедине.

— Как скажешь, дорогая, но придется поговорить на ходу. Я уже назначил встречу с ювелиром.

Пятнадцать минут спустя Райан едва ли не силой затащил ее в дверь одного из элегантных ювелирных магазинов.

— Это смешно! — возмущалась Клеа, уже входя в холл. — Мне не нужно никакое кольцо!

Она закрыла глаза и взмолилась: «Господи, пускай все это окажется дурным сном».

Но, видимо, Бог был занят другими делами и не услышал ее молитвы.

— Райан! Райан, идите сюда.

Сердце Клеа екнуло при виде высокой роскошной брюнетки в униформе охраны, которая стояла рядом с кассой и махала им рукой.

Глаза Райана посветлели.

— Молли!

Позабыв про Клеа, он бросился к брюнетке, подхватил ее на руки и закружил. Она смеялась тем особенным томным грудным смехом, который большинству женщин никогда не удастся воспроизвести. Райан наконец отпустил ее и смачно поцеловал в губы.

— Ты чудесно выглядишь.

Да уж, что есть, то есть, подумала Клеа. Она чувствовала себя прошлогодним платьем, позабытым на вешалке в пыльном шкафу. Райан и брюнетка в его объятиях смотрелись просто прекрасно. Отличная пара. Женщина была высокой, почти как Райан. Стройная фигура, черные как смоль волосы, пышные формы… При виде такой романтичной картины у Клеа заболело в груди.

— Спасибо, — ответила Молли, и на ее высоких скулах появился едва заметный персиковый румянец. — Ты и сам неплохо выглядишь.

— Что ты здесь делаешь?

— Работаю в охране магазина.

— Тоже ушла из полиции? — спросил Райан. Молли хмыкнула.

— Ты еще спроси, летают ли слоны. Ушла и подыскиваю себе новую работу.

Райан присвистнул.»

— Ух ты! Впечатляет. А где твой отец? Я должен с ним встретиться.

— Да, он говорил мне, — с улыбкой кивнула Молли и перевела взгляд на Клеа. — Может, представишь меня этой храброй женщине, что не боится выйти за тебя замуж?

— Ты хочешь сказать, счастливице? — поправил се Райан.

Молли хохотнула.

— Я сказала именно то, что хотела. Храброй. Определенно храброй, — повторила она и протянула Клеа руку. — Привет, я Молли Фицпатрик.

Клеа пожала ей руку. Час от часу не легче. Неужели это его бывшая жена? Но нет, Райан не стал бы рассказывать ей о помолвке, если бы они с Молли когда-то были женаты.

— Вы сказали, ваша фамилия Фицпатрик?

— Да. Райан мой кузен.

Вздохнув с облегчением, Клеа в свою очередь представилась:

— Клеа Менсон.

— Да, я знаю, — улыбнулась Молли. — Вся семья мне уже прожужжала о вас уши.

Клеа удивленно взглянула на нес, а потом на Райана:

— Вся семья? Тот потупился.

— Наша семья — сплошные сплетники. Раскинула свои агентурные щупальца по всей стране. И возглавляет агентуру моя мать. А уж моя маленькая прыткая кузина, конечно, в курсе всех событий.

— Не обращай на него внимания, Клеа. Райан никогда не любил больших кланов.

— Ты имеешь в виду наше бурлящее и надоедливое семейство? — фыркнул Райан.

Молли сморщила носик.

— Да, все мы довольно близки и болеем друг за друга. Ты даже не представляешь, Клеа, как удивились наши родственники, когда узнали о вашей помолвке.

— Должна признать, она была довольно внезапной, — сказала Клеа. Ей не понравилось, что Райан включил в их игру всю семью.

— Но как здорово! Ваша помолвка — гвоздь сезона.

— Ты говоришь так, будто никто в вашей семье никогда не был помолвлен, — удивилась Клеа.

— То есть ты ничего не знаешь?

Клеа насторожилась. Почему-то ей казалось, что сейчас она услышит историю, которая ее не обрадует.

— О чем?

— Что Райан и его братья — единственные мальчики в этом поколении семьи Фицпатрик. В прошлом поколении рождались одни девочки. Исключение составил только дядя Хиган, отец Райана, Сиана, Майкла и Коннора. Они теперь почитаются единственными продолжателями рода. — Молли сделала недовольное лицо. — Вообще-то это нечестно. Ведь не мужчины рожают детей, а женщины. В любом случае мой дорогой кузен Райан — первый из братьев Фицпатрик, который попался.

14
{"b":"11971","o":1}