Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Немедия больше не пойдет за тобой! — восклик­нул генерал.

— В самом деле?! — свирепо окрысившись, вскри­чал король. — Может, Немедия пойдет за тобой?! Может быть, мне следует отречься?! Ты ведь на это на­мекаешь, старый вояка! А вы — вы тоже так считаете? Пожалуйста, я отрекусь! Кто из вас желает занять мое место? Конечно, ты, генерал? Или ты, граф? А может быть ты, канцлер? Отвечайте, глупцы, кто из вас жаж­дет подставить спину Великой Душе? Отвечайте, я тре­бую, ведь пока король — я!

Вельможи молчали, в смущении понурив взор. Только канцлер тихо, но отчетливо произнес:

— Прости нас, государь. Мы верны тебе. Веди нас, и да покарают боги проклятого карлика.

Тараск самодовольно усмехнулся. Обойдя шаркаю­щей походкой неровный строй придворных, он с видом полководца, блестяще отбившего нападение неприяте­ля, вновь уселся на драконий трон.

— То-то же! Итак, слушайте мою волю. На свете есть только один человек, способный на равных всту­пить в противоборство с Великой Душой. Это могучий воин, отмеченный благодатью богов. Этот человек по­ведет нашу армию против орд карлика…

— Ты, государь! — подобострастно воскликнул тол­стый граф.

— Нет, не я. Великий герой Конан из Киммерии, король Аквилонии, — он станет нашим защитником и заступником; такова моя воля.

Услышав такое, вельможи только охнули.

— В уме ли ты, государь?! — воскликнул генерал. — Конан враг нам! Издревле Немедия воевала с Аквило-нией, и не быть иначе! Немедиец и аквилонец хватают­ся за меч, увидев друг друга!

— Решение принято, — сурово ответствовал Тараск.— Я признаю себя вассалом Конана. Пускай он ведет нас. Только вместе мы сумеем одолеть Великую Душу. Те­перь не время враждовать. Немедии, Аквилонии, да что там — всем хайборийским царствам грозит смертельная опасность. В схватке с карликом не будет компромис­сов. Или он нас — или мы его. Я вручаю свою жизнь Митре и, если мне суждено погибнуть, я буду знать, что отдал свою жизнь не зря. Я все сказал. Подготовь мои указы, канцлер. Я сам оглашу их народу. Верю: Неме­дия поймет и не осудит меня.

И, гордо выпрямившись, седой король удалился. Немедийские вельможи в недоуменном восхищении смотрели ему вслед.

Огромный вороной жеребец Конана мерно месил дорожную грязь. Киммериец ехал молча, и тревожные думы одолевали его. Верный Просперо, скакавший бок о бок со своим королем, изредка бросал на черноволо­сого властелина озабоченные взгляды. Позади шло войско: тяжеловооруженные рыцари центральных про­винций на крепких конях, копейщики из Гандерланда в прочных кожаных куртках, неутомимые лучники из Боссонии. АквилонскаяТармия, общим числом тридцать тысяч человек, шла войной на Немедию.

Генерал Просперо не мог понять внезапной смены настроения короля. После той ночи Кован был сам не свой. Всегда бодрый и общительный, по-варварски гру­бый и прямолинейный, король стал походить на от­шельника. Он мог подолгу просиживать в одиночестве у окна, вглядываясь куда-то в даль, точно стремясь приоткрыть завесу грядущего… На встревоженные рас­спросы соратников отвечал невразумительно. Как-то раз, запершись в королевской опочивальне, он целых четыре часа о чем-то спорил с верховным жрецом Митры, так что тот, выйдя наконец от короля, был бле­ден как мел и, шепча охранительные слова, удалился в свой храм. А Конан всю следующую ночь просидел в огромной библиотеке дворца; грубые, закаленные в су­ровых схватках, привыкшие сжимать верный меч, паль­цы листали полуистлевшие страницы безымянных ма­нускриптов. Утром Конан появился в тронном зале, и глаза его были наполнены тоской и недоумением. Про-сперо доложил о готовности армии к выступлению. Ко­нан, казалось, не слушал его, но, когда генерал закон­чил, голубые очи короля сверкнули гневными искрами.

— К дьяволу загадки! — сказал Конан. — Сидя здесь, мы все равно ничего не узнаем. Пусть трубят вы­ступление, Просперо.

И вручив власть, как обычно, Зенобии и Троцеро, Конан отправился в поход…

…Над аквилонской равниной светило заходящее со­лнце. Король безмолвствовал уже несколько часов, и Просперо не выдержал:

— Мой государь! Невозможно вести армию к побе­де, когда король обуреваем сумрачными мыслями. Молю тебя, откройся мне! Что гложет тебя?

Конан задумчиво посмотрел на генерала.

— Ты прав, Просперо. Хорошо, я расскажу… По- мнишь то утро в Бельверусе, когда на нас напали с пяти сторон? Та история продолжилась в Тарантии…

— Не томи, государь! Что произошло с тобой поза­прошлой ночью?

Киммериец глубоко вздохнул.

— Я и сам мало чего понимаю. Тот коричневый демон… Он явился вновь, и с ним были другие твари; я не в состоянии описать их тебе — это выше человечес­ких сил. Демон попытался пленить меня, и я убил его. Но твари, сопровождавшие демона, сумели-таки схва­тить меня. Я потерял сознание. Очнулся скоро, но, по­хоже, это было уже не в нашем мире… Неназываемые твари тащили меня по горной тропе вдоль огнедыша­щего моря — ни дать ни взять по одному из Преиспод­них Миров…

— Пресветлый Митра! Какой кошмар! — потрясен-но молвил Просперо.

— Подожди, это только начало! — жестоко усмех­нулся киммериец. — Я уже готов был изжариться в адском пекле, когда мне на выручку явился некий маг, точь-в-точь похожий на тех синих колдунов, что едва не пленили меня в Бельверусе. Он прикончил одну из бестий, тащивших меня. Тогда другая прыгнула вместе со мной в кипящую пропасть. Синий колдун, недолго думая, обратился гигантской птицей и вытащил-таки меня из бездны. Мы оказались в моем тронном зале в Тарантии; так, во всяком случае, все выглядело изнут­ри. Маг усадил меня на трон. Главное, что я понял из его слов, — маг этот, Слуга Судьбы, послан каким-то Богом, его хозяином, чтобы отомстить мне. Я пытался бороться, но маг был сильнее меня. Наконец, вдоволь поиздевавшись над моей душой, он приступил к испол­нению своей мести.

— И что же было нужно этому негодяю?

— Ты никогда не догадаешься, Просперо! Как бы тебе лучше объяснить… Он — или его хозяин, сожри его Сет, — возжелал превратить меня в беспомощного мальчика, самовлюбленного царька, наподобие моего предшественника Нумедидеса.

— О Боги!

— Надо сказать, его заклинания возымели действие. Я чувствовал, как сила уходит из меня. И тогда появил­ся Кром…

— Кром?!

— Да, Кром, Отец Киммерии, окруженный свитой легендарных героев моей родины. Однако Слуга Судь­бы и не думал отступать пред ликом Бога. Я вообще удивляюсь, как маг этот до сих пор не захватил власть над миром: готов биться об заклад, сам Ксальтотун — не более чем жрец-недоучка против него. Слуга Судьбы поразил воинов Крома неведомыми лучами. Тогда Отец Киммерии сразился с ним. Вскоре Кром и этот маг, Брахо, исчезли, а я очнулся на своем троне в окруже­нии верных советников. Вот вся история, — тряхнул гривой Конан.

Некоторое время король и генерал ехали молча. Затем Конан сказал:

— Нет сомнения, какие-то могущественные силы, не желающие пока открывать себя, схлестнулись в некой дьявольской игре. И я в этой игре — главный игрок или, может быть, главный приз. Я открылся по­чтенному Декситею, но и он ничем мне не смог по­мочь. Советовался и со жрецами Асуры; Хадрат был самым мудрым среди них, но его сейчас нет в Аквило-нии. Наконец, этой ночью я, точно какой-то книжник, копался в древних рукописях. Взывал и к Крому: невоз­можно же представить, чтобы волшебник, сколь бы велик он ни был, смог одолеть бессмертного Бога! Но Кром был безучастен к моим мольбам… И вот я живу точно в мышеловке, не зная, кто мои враги и что им нужно, не зная, каков и когда будет следующий их удар! Знаю только, пленившие меня бестии служат жрецу Сета, и это, признаюсь, даже радует меня: с кем с кем, а со жрецами из Стигии я схватывался и прежде! А вот этот маг, Брахо, — кто он? Какому Богу служит? Что сделал я этому Биогу, раз он пытается мне отомстить?

— Вот бы сейчас пригодился старый Пелиас, — по­глаживая бородку, молвил Просперо. — Помнишь, когда крылатая бестия похитила Зенобию, он скоро вы­числил злобного Ях Чиенга! Волшебное зеркало Лаз-бекри вмиг показало бы негодяя, кем бы он ни был — Богом, человеком или самим дьяволом!

25
{"b":"117503","o":1}