Литмир - Электронная Библиотека

Эмрис прав – только отец не забудет никогда ее побега.

Элизабет колебалась, не зная, стоит ли рассказать Эмрису о предательстве Гарнеша. Прежде такая мысль даже не приходила ей в голову. Не было никаких причин втягивать его в историю с преступлением, которое произошло так давно. В конце концов, даже священник, отец Мэттью, советовал ей забыть об этом деле.

Она смотрела на пламя свечи. Ладно, это может обождать. Самое главное сейчас – это Джеми. Необходимо принять такое решение, которое не повредит девочке. И принять его должна она, Элизабет.

– Что бы ты мне посоветовал, Эмрис? – просто спросила она. Элизабет знала, что на него можно положиться, и ценила его мнение. За исключением истории с Питером Гарнешем в Золотой долине, шотландец знал о ней все. И Элизабет ничуть не жалела, что открылась ему.

Эмрис заглянул в ее встревоженные глаза и спокойно ответил:

– Начнем с того, что не следует хоронить себя в темной каюте, оплакивая умершую сестру, которая доверила тебе свою дочь.

– Да, я тоже так думаю.

Элизабет встала и подошла к распахнутому окну. Ночное небо было ясным. Она увидела луну, выплывающую из-за леса, который тянулся вдоль берега, насколько хватало глаз. Барка, как только света луны будет достаточно, снова тронется в путь.

Подставив лицо прохладному ветерку, Элизабет задумалась о жизни, которую вела до сих пор. Легкой она никогда не была, а если ее разоблачат, дальнейшее продолжение притворства может вызвать тяжелые последствия. И теперь она в ответе не только за себя. Наверное, ради Джеми будет лучше, если она вычеркнет из жизни последние четыре года и опять превратится в безымянное и безликое существо, которому будет не трудно затеряться где-нибудь в глухом уголке Франции. Пожалуй, другого выхода у нее нет.

– Ты считаешь, мне стоит снова стать Элизабет Болейн? – Она отошла от окна и повернулась к Эмрису.

– Я считаю, тебе прежде всего стоит выйти из этой каюты.

Шотландец встал и подошел к ней.

– Ты нужна Джеми. На ней плохо сказывается твое отсутствие. Она видела, сколько времени перед смертью провела в этой каюте ее мать. Мне кажется, она очень напугана. Она боится потерять и тебя. Думаю, не стоит говорить, как она привязана к тебе, но могу поделиться детским секретом – она призналась, что больше всего на свете хочет, чтобы дядя Филипп стал ее мамой.

Эмрис нежно вытер слезы, побежавшие по щекам Элизабет.

– Эрнеста считает, что малышка гораздо больше привязана к тебе, чем когда-либо к Мэри. Она очень любит тебя, родная. И если ради нее тебе придется измениться, может стоит попробовать?

«Я должна о ней позаботиться», – подумала Элизабет.

– И еще, для тебя это не так важно, как для меня, но тем не менее давай поговорим о Гэвине.

– А при чем тут Гэвин?

– Видишь ли, он сильно пал духом, почти как после Флоддена. Считает себя виновным в смерти Мэри, а твое затворничество только подтверждает это.

– Эмрис, я никогда так не думала и не могу думать! Это я должна была…

Эмрис взял ее лицо в ладони.

– Скажи это ему сама. Поговори с ним!

– Хорошо, поговорю.

Перемены. Она уже чувствовала всю сладость и горечь, которые они принесут ей. Но у нее были и светлые моменты в прошлом. У нее была возможность рисовать, творить, ей сопутствовал успех в том, что она считала для себя главным. А теперь пришло время перевернуть страницу и узнать, что ждет ее дальше.

– Я должна найти отца Мэттью.

– Кого? – Эмрис удивленно приподнял брови.

– Священника, который продал тебе кольцо Генриха.

– Помню. Он помог тебе бежать из Англии.

– Эмрис, я больше не буду выдавать себя за мужчину. Значит, мне необходимо как-то позаботиться о себе и Джеми. – Элизабет, я…

Она остановила его, приложив ладонь к губам.

– Я не могу просить тебя сделать больше, чем ты уже сделал для нас, Эмрис. Отец Мэттью как-то помог мне под чужим именем продать несколько картин. Он мог бы сделать это еще раз. Мы с Джеми затерялись бы в Париже. Имена можно изменить, никто не узнает, кто мы и откуда. Хотя, возможно, в провинции проще будет прожить. И для Джеми это будет безопасней.

Эмрис резко отвел ее руку от своего рта и задержал в своей.

– Нет, Элизабет! Я не позволю тебе так поступить!

Элизабет увидела, что он по-настоящему рассердился.

– Но ты же сам сказал, что нам нельзя теперь явиться к шотландскому двору!

– Элизабет, неужели все, что мы с тобой пережили, ничего не значит для тебя? – Он обнял ее за плечи. – Неужели ты всерьез полагаешь, что я могу вот так просто взять и исчезнуть? Оставить тебя одну с Джеми на произвол судьбы и забыть обо всем?

– Эмрис! Но я не хочу, чтобы, защищая нас, ты поступался честью и покрыл себя позором в глазах своей королевы. И не хочу, чтобы ты помогал нам только потому, что так велит тебе рыцарский долг. Я знаю, таким, как ты, ничего не стоит пожертвовать собой из какого-то придуманного чувства долга.

Элизабет посмотрела в его бездонные голубые глаза. Мысль о расставании с ним причиняла ей невыносимую боль. Она знала, что любит его, но было бы нечестно удерживать Эмриса, зная, что это навредит ему.

– Я не приму твоей благотворительности, Эмрис. Мы сами сможем позаботиться о себе.

– Черт бы побрал твою гордыню, Элизабет Болейн! Разве ты не видишь, как я к тебе отношусь? – Он больше не мог сдерживать в себе накопившиеся чувства. – Разве ты не видишь, что ты со мной делаешь? Как изменилась моя жизнь с момента нашей встречи в Золотой долине? – Его пальцы судорожно сжали тонкие запястья.

– Да, конечно, ты говорил, что я тебя погубила!

– Не смейся надо мной, черт побери! – разъярился Эмрис, неосознанно усиливая хватку, но тут же придя в себя и отпуская ее руки. – Взгляни на меня. Я полностью потерял рассудок, а ведь раньше гордился своим умением держать себя в руках!

Элизабет взяла его руку и, приблизив к губам, нежно поцеловала.

– Таким ты мне нравишься еще больше.

Он осторожно погладил ее по щеке. Их взгляды встретились.

– И это все, что ты ко мне чувствуешь? Элизабет, с первого дня нашей встречи твои глаза выдают тебя. Ты так же неравнодушна ко мне, как и я. Неужели же ты готова все забыть и расстаться со мной?

Она кивнула, и слезы снова потекли по ее лицу.

– Я просто хочу сделать, как лучше, Эмрис, вот и все!

– Лучше для кого, дорогая? – спросил он мягко. – Для Джеми? Или для меня? То, что ты предлагаешь сделать, никому из нас не принесет ничего, кроме страданий. Элизабет, сейчас именно ты одержима ложным пониманием чести и долга. Ты ставишь чужие интересы выше своих. Ты думаешь обо всех, кроме себя.

– Нет, я… – Элизабет пыталась возразить, качая головой.

– И не морочь мне голову, что долг и честь – мужская привилегия. Ты как раз всегда сама следовала именно чувству долга.

Элизабет не могла больше сопротивляться своему желанию.

Обняв его за плечи, уткнувшись лицом в широкую грудь, Элизабет крепко прижалась к Эмрису. Ей так нужна была его сила, и она так истосковалась по его любви.

Эмрис прижал ее трепещущее тело к себе.

– Элизабет! Я так долго искал тебя и столько времени потратил, чтобы вернуть тебя. – Он коснулся губами мягкого шелка ее волос. – Не знаю, что ты считаешь правильным или неправильным для нас. Но имей в виду, я больше никогда не расстанусь с тобой! Эти два дня были для меня мучительней, чем тысяча лет в аду. Не хочу переживать это снова! И больше я не расстанусь с тобой даже на день! Никогда! Понимаешь?

Он приподнял ее подбородок и заглянул в бездонную глубину темных глаз.

– Я люблю тебя, Элизабет! Обещай, что никогда не покинешь меня. Что ты…

Приподнявшись на цыпочки, она ответила горячим поцелуем на его признание. Несомненно, Эмрис говорил от всего сердца.

– Никогда не думала, что услышу когда-нибудь от тебя подобные слова, – прошептала она, целуя его снова и снова.

Она осыпала его лицо поцелуями и не могла остановиться.

63
{"b":"116948","o":1}