Литмир - Электронная Библиотека

Сэм бросила быстрый взгляд на дом, потом на полупустую корзину с бельем у своих ног. Если еще развесить белье по всей веревке, то тогда длинный ряд мокрых простынь полностью скроет ее от взгляда Элси из окна в кухне.

Сэм скривилась в мрачной улыбке.

— Прости, Элси. Сегодня тебе не следовало ослаблять за мной слежку, — пробормотала она.

Секундой позже Сэм резво бежала через огороды, прячась между сараями, кустами и деревьями, упорно продвигаясь к тыльной стороне платной конюшни, куда Трэвис поместил ее кобылу.

ГЛАВА 13

— Трэвис, Трэвис! — Маленькая круглая Элси неслась по улице к полицейскому участку со всей скоростью, на какую были способны ее короткие ножки. У самого порога она споткнулась и упала головой вперед. Хотя к ней на помощь бросились сразу несколько человек, падение предотвратить не удалось. Элси громко охала и не могла подняться из-за острой боли в правом бедре.

Трэвис находился в табачной лавке через два дома от полицейского участка, когда услышал душераздирающие вопли Элси. Он протиснулся сквозь толпу, собравшуюся у дверей, и увидел, что Чес с помощью одного из прохожих пытается поднять Элси на ноги. По белому как полотно лицу экономки ручьем текли слезы, она жалобно стонала.

— Элси! Боже мой, что случилось? — воскликнул Трэвис.

— Она споткнулась и упала, — объяснил один из свидетелей происшествия.

— Трэвис! — прошептала Элси, хватая его за руку. — Сэм сбежала! Вот только что… — Элси помолчала, чтобы справиться с очередным приступом боли, и затем продолжала, тяжело дыша: — Вот только что она была на заднем дворе, развешивала белье, и не успела я оглянуться, как ее и след простыл. Я весь дом обшарила…

— Не волнуйтесь, Элси. Я ее найду, — успокоил Трэвис. — Но сначала отнесу вас к доктору. — Очень осторожно, как ребенка, Трэвис поднял Элси на руки. — Держитесь, моя милая, — продолжал он уговаривать ее, неся на руках. — Я обо всем позабочусь, а то, что мне не под силу, сделает доктор Пэрди. Я обещаю.

Он доставил Элси к доктору Пэрди, обыскал весь город и обнаружил, что Сэм выкрала из платной конюшни свою лошадь. На все это ушло немало времени. Трэвис подсчитал, что она опережала его на целый час. Эд Говард, владелец конюшни, работал у себя в мастерской и не заметил появление девушки. Единственное, что мог узнать Трэвис, так это то, что Сэм пришлось ускакать без седла, поскольку и седло и уздечка все еще находились у Эда в мастерской. Кроме лошади, ничего не пропало.

Трэвис, не теряя времени, оседлал своего собственного коня. Он заехал домой только для того, чтобы удостовериться, что Сэм ничего больше не взяла с собой из своих пожиток, и отправился в путь с твердым намерением выследить беглянку и вернуть ее. Он найдет эту ловкую мошенницу, даже если ему придется перевернуть все камни в округе! И тогда не будет сворачивать ей шею! Он просто изобьет ее до полусмерти!

Ухватившись за гриву Бесс и сжимая голыми бедрами ее раздувающиеся бока, Сэм ругала себя на чем свет стоит. Она не взяла с собой ни еды, ни воды, ни седла, и теперь в кровь стерла ноги, потому что ей пришлось высоко задрать юбку, чтобы сесть верхом на лошадь. Если бы она хоть немного подумала, можно было бы организовать этот побег куда лучше. Господи, она не прихватила с собой даже пистолет, а ведь это самое главное для тех, кто вне закона.

В довершение ко всему Сэм не имела ни малейшего представления о том, где искать свою семью. Хэнк, да благословит Господь его добрую, глупую душу, даже не обмолвился, где они раскинули свой лагерь, у него и в мыслях не было, что ему не удастся спасти ее! Теперь ей придется рыскать по всем окрестностям Тамбла, стараясь в то же время избежать встречи с начальником полиции Трэвисом Кинкейдом! Она ни на секунду не сомневалась в том, что он пустится за ней в погоню. Он относился к себе и к своей службе слишком серьезно, чтобы так легко дать ей уйти. Сэм надеялась только на то, что ей удастся отыскать отца и братьев раньше, чем ее перехватит Трэвис. А может быть, отец и братья и сами наткнутся на нее.

Неожиданно небо начало быстро темнеть. Грозные черные тучи заслонили солнце, вдалеке слышались раскаты грома. Сэм не знала, то ли ей смеяться, то ли плакать. За все время, что ее держали под замком, дождь шел всего один раз, и то слабый. А сейчас похоже на то, что начнется настоящая буря.

Она была не слишком хорошо знакома с окрестностями Тамбла и поэтому, чтобы не попасть в ливневый паводок, решила держаться возвышенностей. Дождь, конечно, смоет ее следы, но, с другой стороны, намного затруднит ей возможность передвигаться, и таким образом Трэвису ничего не будет стоить изловить ее. Шансы найти своих тоже резко снижаются. Матушка-природа воистину выбрала неудачный день, чтобы продемонстрировать свое непостоянство.

Ослепительная молния расколола надвое темное небо, осветив собою тучи и землю. Кобылка в испуге отшатнулась, и Сэм крепко схватила ее за гриву.

— Сейчас не время капризничать, Бесс, — прошептала Сэм. Коленями она надавила на бока лошади, понуждая ее идти вперед. Ей необходимо было найти убежище, чтобы спрятаться от Трэвиса на время грозы.

Прошло несколько томительных часов. Сэм сидела под кустами и дрожала. Даже если бы ей и удалось найти немного сухого дерева, что было весьма проблематично, разводить костер значило бы идти на большой риск. Дождь лил как из ведра, и Сэм промокла до нитки. С мокрых волос струйки воды стекали по лицу и по спине.

Ей удалось найти укрытие среди камней на небольшом холме. Так как молнии по-прежнему вспыхивали беспрестанно, ей пришлось бы продвигаться дальше только прячась под деревьями. Поэтому она решила переждать под кустами и сидела там съежившись в мокрый шарик в компании пугливой лошадки.

Она заметила, что внизу, в долине, вода начала собираться в быстрые потоки. Вся земля вокруг нее превратилась в море грязи. Как ни жаждала высохшая под солнцем почва дождя, она не могла сразу вобрать в себя такое количество влаги. Когда дождь кончится, жаркое техасское солнце за несколько часов вновь испечет всю эту грязь до твердости кирпича.

— Знаешь, Бесс, — недовольно ворчала Сэм, смахивая волосы с лица грязными пальцами, — пастор Олдрич в одной проповеди рассказывал о битве, в которой прольется столько крови, что в ней будут утопать лошади. Ему надо посмотреть на то, что творится сейчас. Держу пари, здесь есть такие места, где индеец ростом в десять футов провалится по самую задницу.

Но через некоторое время одиночество бедной Сэм было нарушено. В четырех футах от ее убежища, на большом камне ярко сверкнул огонек от вспыхнувшей спички. За шумом дождя и раскатами грома она и не заметила, что к ней кто-то подошел. Тревожным взглядом она проследила путь спички, когда та приблизилась к лицу человека. Но и до того, как спичка осветила черты худого лица, скрытого шляпой, Сэм догадалась, кто там стоял. Ее сердце забилось в ожидании неотвратимой судьбы, когда она увидела, что о камень упирается Трэвис и спокойно закуривает сигарету.

Он затянулся, выдохнул, и дым поплыл в ее сторону, словно указывая ему, где она прячется. В глубине души Сэм знала, что Трэвису уже известно, что она рядом. Он играл с ней, выжидая, когда она сама выдаст себя. Тянулись мучительные минуты, оба молчали, оба испытывали друг друга. Один раз он повернул голову и уставился прямо на нее, и Сэм задрожала под его горящим взглядом. Потом он отвернулся, принял тот же равнодушный вид, а Сэм продолжала упрямо молчать.

Наконец Трэвис вздохнул и бросил окурок на землю.

— Это смешно. Я знаю, где ты прячешься, Сэм. Я уже так долго стою здесь и смотрю, как твоя кобыла машет хвостом туда-сюда, что у меня голова закружилась. Выходи, сейчас грянет музыка, потанцуем. — Он снова повернулся к ней лицом.

— Найди себе для танцев кого-нибудь другого, Кинкейд, — отрезала она. — Что-то я не в настроении танцевать.

— Сэм! — рявкнул он. — Выходи!

— О, черт! Придется выйти. А то ты из одного упрямства будешь стоять здесь, пока корни не пустишь. — Сэм медленно выползла из кустов вся заляпанная грязью, в волосах запутались ветки и листья. — Как ты меня нашел?

31
{"b":"11664","o":1}