Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ну уж, не стоит прибедняться. Мы оба знаем о завещании твоей страдалицы. Бедняжка подписала себе приговор и сделала нам хороший подарок.

– Ты отвратительно жестока, Клер. Не надо так часто говорить об этом. Мне все-таки хочется думать, что нас опередит рок, воплотившийся в бриллианте. Он уже изуродовал ее девять лет назад, а теперь довершит свое жуткое дело.

– Я люблю тебя, мой мистер сочинитель. Именно так оно и должно быть. Камень расправится с очередной жертвой. Мы только укажем ему путь… И поторопим, конечно… – Клер хмыкнула. – А то, кажется, ему больше по вкусу старушки. Что там у них в роду происходит с юными дамами, ты ведь изучил «досье» камня-убийцы?

– Тетя Сандры, сестра покойной Линды, скончалась при загадочных обстоятельствах в возрасте двадцати пяти лет.

– Отлично, это подходит. А что стряслось, где и как?

– Ее нашли мертвой в собственной постели. Девица даже не успела переодеться на ночь. После смерти Линды еще писали, что она точно воспроизвела кончину сестры. Правда, спустя двадцать восемь лет.

– Н-нет. С этим методом пора распрощаться. Ты и так чудом не влип, милый. Да и наша крошка не страдает слабым сердцем. – Клер задумалась. Подсев к туалетному столику, она приводила в порядок лицо. Срок свидания истекал, и ей еще предстояли деловые встречи.

– Насколько я помню, наша подопечная едва не сгорела в самолете, в котором совершала прогулку с отцом и братом в день своего шестнадцатилетия. Когда у нее юбилей?

– Сандре исполняется двадцать пять первого мая.

– Через две недели. Неплохо. – Гладко зачесав блестящие волосы, Клер любовалась своим отражением. Смоляные брови и густо подведенные глаза придавали ее облику нечто демоническое. – Как актрисе мне импонируют эффектные сцены. К тому же нашему камню не помешает блеснуть в истории с новой ужасной жертвой. Представляешь заголовки в газетах: «Наследница «бриллианта Хоупа» погибла в день своего двадцатипятилетия. Ровно девять лет назад «ядовитый цветок» убил ее отца и брата» или «Камень-убийца довел до конца свое страшное дело – ставшая в юности калекой, наследница бриллианта погибла через девять лет после первой катастрофы»… Классно? Подумай над этим, милый, мне, к сожалению, пора.

Уже полностью одетая в экстравагантный черно-белый туалет от Шанель, Клер приладила к собранным на затылке волосам крошечную шляпку-«таблетку» и опустила сетчатую вуаль. Сквозь темный флер ее глаза смотрели порочно и властно.

– Ты великолепна, – шепнул Дастин, подумав о том, что ему вряд ли когда-либо захочется повести под венец эту женщину.

Вскоре супруги Морис отправились путешествовать в Испанию. А за три дня до юбилея Сандры на остров Форментера, где остановились влюбленные, прибыла Клер.

– Здесь действительно чарующее местечко.

Лучшего я и не могла себе представить. – Она кивнула на пустынный морской берег, далеко просматриваемый с каменного мыса, на котором стояла уединенная вилла «Орлиное гнездо».

– Вам удалось выбрать самый крошечный из Болеарских островов. Я вижу даже какие-то развалины вон за теми деревьями… – По-моему, на нашем острове и вправду чудесно! Ну, взгляни отсюда на море! – Сандра направила свое кресло вдоль террасы, опоясывающей дом. Оказавшись на пятачке, нависающем над водой, она широко раскинула руки, подставляя лицо ветру. – Когда дует соленый ветер и кричат чайки, мне кажется, что я лечу… Над водой, над камнями, над полями и рощами! Как андерсоновская Русалочка, превратившаяся в морскую пену.

Заглянув вниз, Клер схватилась за резные гранитные перила:

– Жутко! Да здесь метров тридцать… Бр-р… У меня, к несчастью, нет крыльев… Дастин, увези отсюда Сандру и не позволяй ей фантазировать над бездной. В два счета схватит воспаление легких. – Клер поспешила в круглую гостиную с выходящими во все стороны узкими окнами. – А здесь весьма романтично. Если, конечно, кто-то любит замковый готический стиль. Неплохие декорации для фильма ужасов. Кстати, как насчет привидений в этом «Гнезде»?

– Прекрати, Клер. Я чувствую себя виноватым, – опечалился Дастин. – Но, думаю, мы подберем кое-что приятное и для тебя. Знаешь, что я приметил в селении вон за тем утесом? Маленький аэродром для спортивных самолетов и дельтапланов. Сюда съезжаются любители острых ощущений, чтобы полетать над морем и утесами.

– Правда? Это уже интересно. – Клер бросила спичку в камин и приготовленная прислугой растопка занялась трепетным пламенем.

Сандра подъехала к огню и протянула перед собой руки:

– Странно, я не боюсь огня, хотя горела, не боюсь высоты, хотя падала вниз камнем… Но я и слышать не могу о самолетах… Дрожу и пальцы похолодели, а ведь здесь жара…

– Жара на солнце. В этой комнате промозгло, как в склепе. Жалею, что не захватила меха. – Подойдя к Сандре, Клер взяла ее за руки. – Нельзя поддаваться страхам. Они растут, пожирая наш мозг, как раковая опухоль, они превращаются в демонов, неумолимо преследующих свою жертву, и в конце концов – душат ее. – Увидев полные ужаса глаза Сандры, она расхохоталась. – Эта цитата из фильма «Улыбка смерти». Идиотский фильм, глупейшая «страшилка». А вот тебе, детка, и вправду не стоит создавать эти, как их там называют психоаналитики?..

– Фобии, – вставил Дастин, внимательно наблюдавший за диалогом женщин. Он запаниковал, услышав, что Сандра боится самолетов. Ведь именно полету отводилась главная роль в их «сценарии».

– Но ведь мы облетели чуть ли не весь земной шар! Ты ни разу не задрожала. Может, это я действовал на тебя ободряюще?

– Дастин, это же совсем другой самолет. В большом салоне не слышно шума, не чувствуется качки… И вообще, он надежный, крепкий… Не знаю, очевидно, я боюсь именно того страшного летающего ящика, который не мог удержаться в воздухе… Обними меня, милый, вот так. Когда я слышу, как бьется твое сердце, мне ничего не страшно…

– Браво, браво, девочка! Это похоже на слова из какой-то мелодрамы. А что, если мы рискнем испытать судьбу?.. Вернее, наши нервишки и силу нашей любви. Нет, я не сомневаюсь, что Сандра становится храброй в объятиях мужа. Ну, а сам наш герой?

– Я? Пару раз мне довелось управлять спортивным самолетом. Это проще, чем автомобилем, тем более вот на таких петлистых дорогах. – Он кивнул в сторону крутого берега, по краю которого пролегала лента шоссе. – Не скажу, чтобы полеты стали моим увлечением… Попробовать еще раз я не прочь. Тем более держа в объятиях Сандру. Как ты смотришь на это, смелая девочка?

Сандра пожала плечами:

– Я ничего не боюсь вместе с тобой. Ничего. Хотя Клер и смеется над моими выспренними заявлениями… Но это правда, Клер! Клянусь, если этот дом загорится и Бог даст мне возможность спастись, я останусь в пожаре с Дастином!

– Фу, совсем не обязательно устраивать землетрясения или пожар, чтобы проверить клятвы, данные перед алтарем… Я, например, обожаю летать. Чувство парения в высоте делает меня сильнее и, я думаю, победоносней!.. Правда, прыгать в воду с этого балкона я бы не стала. Но когда сжимаешь штурвал и чувствуешь, как подчиняются тебе несущие в небо крылья… Ах, это не объяснишь…

Клер эффектно всплеснула руками, обтянутыми перчатками цвета лаванды, в цвет ее дорожного костюма из тонкой, как шелк, замши. – Довольно спорить, друзья! Запомни, Дастин, жена всегда права. И если хочешь устроить ей сюрприз, хорошенько посоветуйся с ее лучшей подругой.

– Именно так я и поступлю. Ведь через три дня у нас большой бал!

Проснувшуюся в день своего рождения Сандру ждали корзины с цветами и круглая коробка с очаровательной шляпкой из итальянской соломки. Отгоняя отголоски неприятного сна, Сандра посмотрела в окно – день выдался пасмурный. Хотя погода в этих краях отличалась капризами: с утра дождь, как в туманном Альбионе, а в полдень печет средиземноморское солнце.

Сандра уговорила Дастина занять отдельную спальню – она не хотела, чтобы ее близость служила для мужа опасным искушением. Одной в огромной чужой комнате с высокими сводчатыми потолками было неуютно, тем более что обстановка этого романтического замка напоминала о привидениях. Хозяин дома, усиленно поддерживающий легенду, способную привлечь туристов, все время шамкал про какую-то старую даму, блуждающую в полнолуние и хохочущую леденящим кровь смехом.

37
{"b":"116174","o":1}