Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Прежде чем ответить, Кива плеснула ему еще вина.

— Что тебе известно о болоте Ахлаура?

Джордайн поперхнулся, закашлялся и резко отложил чашу.

— Древнее болото с относительно новым именем. В прошлом, оно называлось болото Халагара, а переименовано было в честь Ахлаура, печально известного некроманта, вроде бы построившего там башню. Болото медленно растет, на сотню-другую футов или около того в год. Никто не знает, почему, и из чародеев отправившихся туда на поиски ответа никто не вернулся.

— Чародеев, — подчеркнула она. — Твои люди управятся лучше.

Андрис задумался.

— Мы направились в Килмару имея цель. Я не рискну их жизнями снова, не будучи уверен, что это во имя благородного предназначения.

Эльфийка застыла на какое-то время неподвижно, будто ведя беззвучный спор. Потом резко поднялась, держа в ладонях светящийся шар. Занеся его над головой, она начала песню.

Еще никогда Андрис не слышал ничего подобного этой эльфийской песне. Называть ее музыкой будет унизительно — скорее он назовет лучшее вино испорченным виноградным соком! Песня Кивы была магией, звездами и ветром, всеми чувствами которые он испытывал или представлял когда-либо. Пронзительный погребальный плач переплетался в ней с безумием боевого клича и сладостью первого поцелуя.

Чары ее звонкого голоса опутали не только его, но и сферу. Свет в ней стал глубже, а внутри завихрились сияющие фигуры. Наконец чистая, звенящая нота завершила песню Кивы, и прежде, чем замерли отголоски, она швырнула сферу на пол.

Не было ни взрыва, ни треска разбитого кристалла. Но комнату вдруг наполнили полупрозрачные тени эльфов, смотревших на него и Киву радостно и благодарно.

Искорки света забились в призрачных фигурах, начавших медленно таять. Светлячки пронеслись сквозь открытое окно и исчезли в ночи. Андрис мог бы поклясться, что звезды засияли ярче.

Кива смотрела им вслед, потом повернулась к Андрису. Пораженному джордайну казалось, что отблески света еще касаются ее загорелых черт.

— Не думаю, что я в состоянии объяснить тебе случившееся, но ты наверняка спросишь, так что я попытаюсь.

Андрис кивнул, не уверенный что может говорить.

— Некоторые эльфы умеют творить волшебство совместно. Один эльф служит центром, притягивая магию остальных и окружения, фокусируя силы и сплетая их в заклинание. В том городе когда-то множество эльфов соединились, чтобы свершить великую магию. Думаю, ты догадаешься, для чего?

— Магическая битва, — ответил джордайн. — Они сражались против трех чародеев, развернувших реку и создавших болото Килмару.

— Сражались, и проиграли, — отрывисто бросила она. — Кристалл был инструментом, помогавшим сфокусировать их магию. Что-то пошло не так, они погибли, а часть их сущности оказалась поймана в ловушку. Но они были привязаны к магии самой земли, и эта связь осталась открыта. Подозреваю, именно это направляло нежить. Точно не скажу. Не знаю, что за жуткие чары использовали три человека-некроманта. Но теперь эльфы свободны, благодаря тебе.

Андрис задумался.

— Значит, мы послужили не только моему народу, но и твоему. В болоте Ахлаура то же самое?

— Даже еще больше, — негромко, мрачно заверила Кива. — Одного из той троицы звали Ахлаур. Как и ты, он многое узнал в Килмару и перешел к вещам "еще более великим". Обойдусь без успокоительной лжи: все, что ты видел в Килмару — не более чем прелюдия. Зная это, ты последуешь за мной?

Джордайн выглянул в окно. Небо над горизонтом серебрилось рассветом, но звезды полыхали, ярче и радостней чем когда-либо.

Он снова повернулся к гончей и страсть, не имевшая никакого отношения к красоте Кивы, зажглась в его карих глазах.

— Да, — поклялся он.

Глава шестнадцатая

Тзигона подтянулась через карниз и забралась в комнату. Пригибаясь к полу, прислушалась к звукам, свидетельствующим о наличии полноправного обитателя комнаты. Света не было, но она не прожила бы так долго не будучи осторожной. Правда, никаких угрызений совести вторжение в жилище Маттео у нее не вызывало. В конце концов, ставни не были заперты. Если бы джордайн действительно хотел не допустить ее сюда, он бы не оставил их нараспашку.

Порывшись в сундуке у подножья кровати, она достала одну из его белых рубах. Одежда была слишком длинной, ей почти до колен, но с поясом получилось не так уж плохо. Медальон джордайна у нее уже имелся — она повесила его на шею, — как и белые штаны и такого же цвета свободная блуза с длинными рукавами. В такую погоду джордайни обычно оставляли руки открытыми, но ее это сразу разоблачит. При всей ее силе и здоровье, тонкие руки Тзигоны никак не могли принадлежать тренированному бойцу.

Прежде, чем отправляться дальше во дворец, она зашла в ванную и попрактиковалась перед зеркалом, пока не получила спокойное, уверенное выражение, подобавшее по ее мнению джордайну. Это было важно — одна улыбка не вовремя могла привлечь внимание, совершенно ей не нужное.

Она шагала по коридорам, целеустремленно, несмотря на то, что понятия не имела куда движется. Проходя кого-либо, девушка просто напускала на лицо задумчивости, словно размышляла над сложными проблемами или трудилась над запоминанием поэмы в три свитка. Но спустя час подобного времяпровождения она начала подозревать, что может вечно скитаться по дворцу. Подозвав служанку, она осведомилась, где можно найти нового советника королевы.

— Ну, если Маттео во дворце, он скорее всего в мастерской королевы, — ответила та, вздрогнув словно сама мысль об этом пугала ее. — Нет, подождите. Там не будет никого до вечера. Маттео сообщил на кухню, чтобы для королевы и ее охраны собрали пикник.

Тзигона в притворном возмущении всплеснула руками.

— Просто чудесно! Он приказал отнести послание и не сказал даже куда. Первый мой день у него в помощниках, а его нет!

— Я покажу вам, — предложила служанка.

Тзигона последовала указаниям и к радости своей обнаружила, что королевская мастерская абсолютно пуста, не считая сидевшего перед массивной дверью храпящего стража. Быстрые касания его шеи и висков обеспечили сон несколько более глубокий и долгий, чем он хотел бы, затем Тзигона быстро обыскала его в поисках ключей. Таковых не обнаружилось, зато нашлась небольшая серебряная палочка, весьма похожая на хорошо знакомые ей отмычки.

Пожав плечами, Тзигона принялась ковыряться палочкой в замке, однако никакого механизма, колес и рычагов, там не было. Значит не механика, а магия.

Тяжело вздохнув, она отступила на шаг и указала палочкой на дверь, надеясь, что для активации не требуется никаких паролей. К ее облегчению, дверь исчезла, как и следующая. Вот третью пришлось вскрывать, однако она управилась быстро, и вскоре уже стояла у входа в личные покои королевы.

Выстроенные в ряды, разложенные на полках, механические создания ее не интересовали. Тзигоне нужны были книги. По улицам пошел слух, что секреты Кабала могут храниться под бдительным оком королевы. Если так, возможно Тзигоне удастся обнаружить какую-то зацепку относительно ее происхождения, нечто, с помощью чего она сможет узнать судьбу матери.

Она нашла небольшую комнату, прилегающую к мастерской, полную свитков и книг. С тихим радостным возгласом девушка принялась за чтение. Однако записями Кабала тут и не пахло — алфавит был халруанским, не специальными рунами Южной Магии, созданным для защиты секретов чародейства страны. Тем не менее, книги оказались интересными.

Поиски тянулись уже не один час, но ни одно из имен в запутанных генеалогических списках не всколыхнуло ее память. Тзигона не помнила ни собственного имени, ни тем более имени матери. Она сомневалась, что вообще когда-либо слышала, как звали ее отца. Ей не удалось узнать практически ничего полезного лично для нее, однако обнаружились весьма любопытные факты касаемо Маттео и джордайни.

— Ну-ка, а ты что тут делаешь? — сухой голос был полон негодования.

54
{"b":"116098","o":1}