Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Правда? Странно, мне кажется, я хорошо знаю всех старожилов нашего дома. Вы уверены, что Стив давно здесь живет?

– Совершенно уверена.

– Значит, я его с кем-то спутала, – не очень уверенно произнесла Марисса.

На улице просигналил автомобиль.

– А вот и мое такси, пора идти. Как долго вы пробудете здесь?

Кендалл задумалась.

– Точно не знаю. По крайней мере еще пару недель я буду здесь.

– Тогда по возвращении я, возможно, еще застану вас. – Марисса на мгновение замолчала. – Еще раз примите мои соболезнования.

– Спасибо.

Марисса подхватила свои чемоданы и направилась к выходу. Кендалл с улыбкой наблюдала, как та садится в такси, затем автомобиль отъехал. Кендалл очень захотелось познакомиться с Мариссой поближе, поподробнее расспросить о жизни Рида в Сан-Франциско.

Кендалл сделала шаг по направлению к лифту и вдруг застыла на месте: она почувствовала на себе чей-то взгляд. Обернувшись, Кендалл посмотрела на улицу. Неужели почудилось? Никто не проявлял никакого интереса к ней, все куда-то бежали – компания друзей шумно разговаривала, женщина катила коляску, мальчик вел на поводке собаку.

На Кендалл никто не смотрел – она была чужой в этом огромном, незнакомом городе. Естественно, она ощущала изоляцию и одиночество, но мания преследования была признаком начинающегося безумия.

Неожиданно Кендалл захотелось увидеть Стива. Она решила сейчас же заглянуть к нему в офис, несмотря на то, что он предупредил ее, что будет занят. Хоть пять минут он сможет с ней поговорить! К тому же Кендалл хотелось посмотреть, где работает Стив.

Усилием воли она сдержалась, чтобы тут же не отправиться в путь. За короткое время Кендалл слишком сильно привязалась к незнакомому, в сущности, ей человеку. Он хорошо отнесся к ней, но это не значило, что она могла садиться ему на шею. Ведь до их знакомства у Стива были друзья, работа, семья, своя жизнь. Она флиртовала с ним, как сумасшедшая, а он оставался вежливым джентльменом. Кендалл даже не догадывалась, какие чувства испытывает к ней Стив на самом деле.

Наконец она решила, что не пойдет в офис без приглашения и вообще перестанет надоедать Стиву, будет вести себя сдержанно и ждать, когда он сам предпримет первый шаг.

Окончательно определившись, Кендалл зашла в лифт и нажала кнопку своего этажа. Наблюдая за медленно закрывающимися дверями, она пыталась представить, как пройдет встреча со Стивом сегодня вечером.

4

– Хочешь выпить? – спросила Кендалл у Стива, после осмотра небольшой коллекции вин, собранной Ридом.

Все бутылки лежали боком на специально приспособленных для них полочках, только три сорта вина, скорее всего, самых дешевых, находились в вертикальном положении.

– Нужно было предложить раньше, но мне это не пришло в голову. Я не любительница спиртных напитков.

Стив расслышал вопрос, но был не в силах проронить ни слова – он любовался Кендалл. На ней было простое короткое платье, больше похожее на длинную футболку, состоящее из кусочков ткани, стянутых между собой золотыми ленточками. Оно обнажало ее хрупкие плечи и лебединую шею. В этом платье она казалась еще более женственной и незащищенной, и, что особенно пугало Стива, более желанной. У него участился пульс, но он не мог оторвать от нее глаз.

– Откуда у тебя такое платье?

Кендалл, оторвавшись от изучения бутылок, ответила:

– Я перешила его из старого бабушкиного наряда. А почему ты спрашиваешь? Оно не нравится тебе?

Стив понял, что ненавидит это платье, потому что оно скрывает тело, которое он жаждет. Ему хотелось разорвать ткань на маленькие кусочки, но вместо этого он спокойно произнес:

– Нет, наоборот, оно очень оригинально и идет тебе.

Желание обладать ею становилось все более навязчивой идеей. Стив боялся своих чувств, которые в любой момент могли захлестнуть его холодный рассудок. Он не спал этой ночью – ворочался, мучился, думал о ней.

Днем мысли о Кендалл не оставляли воспаленный разум Стива – он вспоминал ее карие глаза, нежный запах кожи, великолепные волосы цвета меда, падающие на плечи.

Стив был рад, что наивная Кендалл не замечает его страсти. Он мучил себя фантазиями их близости и был готов отдать все, чтобы только почувствовать, как ноги Кендалл сжимают его бедра, и он овладевает ею. Ради этого мгновения Стив был готов умереть, обмануть, убить – все, что угодно.

Стив был готов пойти на любые жертвы ради того, чтобы провести ночь с Кендалл. Но если она узнает, кто он на самом деле, то возненавидит его.

Стив понимал, что может легко овладеть ею, но их расставание после этого было бы смертью для него. У него даже появлялись мысли о том, чтобы укрыть ее, спрятать где-нибудь, где Кендалл была бы в безопасности и они могли быть вместе.

– Стивен? – ее нежный голос вернул его к реальности.

– Что?

Кендалл держала в руках бутылку из темного стекла.

– Будешь вино?

– Нет, спасибо. – Стив наконец смог оторвать взгляд от объекта своей страсти и посмотрел на бутылку. – Кажется, твой брат был тонким знатоком вин.

– Ты знаешь это вино?

Стив кивнул.

– Он умел выбирать. Наверное, он был гурманом.

Кендалл улыбнулась.

– Одно время Рид даже сам делал вино, но хорошее сырье стоило слишком дорого, и он бросил это занятие. Брат всегда с удовольствием выбирал вино, когда мы вместе ходили в ресторан, я всегда пыталась подстроиться под него, но обычно огорчала Рида своей неразборчивостью в еде и напитках.

Кендалл печально улыбнулась при мысли, что больше никогда не сходит с Ридом в ресторан. Стива очень огорчало то и дело проявляющееся выражение грусти на лице Кендалл. Бедняжка даже не представляла себе, что она в ловушке, окружена безжалостными шакалами, и, что самое ужасное, он, Стив, был одним из мерзких хищников.

– Это очень дорогое вино, – проговорил Стив, сдерживая злость на себя. Он сделал паузу, откашлялся, затем заговорил снова: – Если ты не большая любительница, то можешь за хорошие деньги продать коллекцию.

Стив точно знал, сколько денег сможет получить Кендалл, если продаст коллекцию вин Рида. Сумма была впечатляющей, но казалась мелочью по сравнению с теми десятью миллионами, которые Рид куда-то запрятал.

Кендалл вздохнула.

– Я подумаю об этом. Может быть, оставлю себе пару бутылок, как память о Риде.

Стив нахмурился. Он заметил, что в этот вечер Кендалл ни разу не пробовала флиртовать с ним, была притихшая и чем-то озабоченная. Что-то было не так.

– Слушай, с тобой все в порядке? Расскажи мне, с тобой что-то произошло сегодня?

Кендалл удивленно посмотрела на собеседника.

– Ничего не случилось. А почему тебя это интересует?

Стив встал, взял бутылку из рук Кендалл и положил на место.

– Ты какая-то грустная и неразговорчивая сегодня.

– Извини. – Она убрала с лица непослушную прядь. – Тебе со мной скучно?

– С тобой невозможно соскучиться, – нежно проговорил Стив, взял Кендалл за руку и усадил на диван. Он неожиданно понял, что она никогда не касалась его сама. И слава Богу! Чем дольше он общался с ней, тем сложнее ему было контролировать свои эмоции. – Просто я чувствую, что у тебя что-то не так.

Отрицательно покачав головой, Кендалл внимательно посмотрела на Стива.

– А мне казалось, что я выгляжу как обычно. Ты, оказывается, более внимателен ко мне, чем я думала.

Если бы она только знала!

– Мне было нетрудно догадаться. Обычно ты светишься, как лампочка в сто ватт, а сейчас твоя мощность – не более двадцати пяти, – пошутил Стив. – Нужно быть слепым, чтобы не заметить это.

– Черт! – проговорила Кендалл, изображая на лице расстройство. – А я-то думала, что ты наконец заинтересовался мною.

– Да я вообще не обращаю на тебя внимания, – дурачась, воскликнул Стив, но тут же обратился к ней более мягко. – Ну, расскажи мне, что случилось?

– На самом деле ничего особенного. Так, мелочь. Я проходила мимо почтовых ящиков, увидела на одном из них имя Рида и вновь ощутила боль утраты.

9
{"b":"115891","o":1}