Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ну ладно. Мне надо еще кое-что обдумать. А пока отдохну часок.

– Вот и прекрасно. Райдер? А что будет с Эшли Хант?

– Откуда я знаю? – буркнул он, направляясь к выходу. – Я же не являюсь ее опекуном.

– Это для нее просто счастье, – крикнула Люси вслед. – Ты не в состоянии позаботиться даже о самом себе.

«Надоедливая женщина, – подумал Райдер, бросая куртку на стол у себя в кабинете. – У всех какой-то комплекс материнства. Конечно, Люси имеет все основания для того, чтобы заявлять, что я не в состоянии позаботиться о такой женщине, как Эшли Хант. Если бы Эшли принадлежала мне, никогда в жизни ей больше бы не пришлось плакать. Никогда! Разносчица цветов. Смешно звучит. Однако это совсем неплохо. Несомненно, у нее есть голова на плечах. Я уверен, что с ней все будет в порядке».

Райдер со вздохом опустился на кожаную мягкую софу, немного поворочался, устраиваясь поудобнее, и закрыл глаза.

Через мгновение он уже спал.

Глава 2

Райдер пошевелился и застонал, почувствовав, как у него затекла шея. В комнате было темным-темно, и он заморгал в недоумении. Вскочив на ноги, Кантрел подошел к своему столу и, включив свет, взглянул на часы.

«Черт! Уже десять часов вечера», – подумал Райдер.

Ну и задаст же он Люси за то, что она позволила ему проспать столько времени. Очень хотелось есть, просто ужасно, и необходимо было срочно принять душ.

Через несколько минут Райдер вышел из здания и сел в свой старенький пикап. Включив зажигание, он поехал через весь город к себе домой и довольно скоро очутился в собственной гостиной. Кантрел жил в высотном многоквартирном доме. Его гостиная была обставлена массивной мебелью темного дерева, выдержанной в коричневых и оранжевых тонах, и хотя выглядела довольно уютно, все равно чувствовалось, что здесь живет одинокий мужчина.

Райдер прошел в ванную комнату, снял одежду и подставил голову под душ. Затем, переодевшись в другие джинсы и свежую рубашку, он съел три сэндвича с ветчиной и выпил немного молока. Когда Кантрел прилег на софу, ему совсем не хотелось спать.

«Замечательно, – подумал он. – Теперь мне предстоит полночи провести без сна.»

Райдер оглядел комнату и внезапно представил, как бы она выглядела, если бы в ней было полно цветов.

«Разносчица цветов. Эшли.»

Он снова думает о ней:

«Успокоилась ли она? Спит ли безмятежно, примирившись с новыми обстоятельствами? Или плачет?»

Да, она плакала.

Эшли была не в состоянии уснуть, поэтому и бродила между длинными, аккуратными рядами растений. Она перебирала пальцами глянцевые листья, вдыхала ароматный запах цветущих букетов и плакала. Эшли плакала потому, что ей так хотелось, потому, что она не могла остановиться. Мысленно девушка сравнивала свои слезы с дождинками, которые так же тихо катились из глаз, тихо и незаметно. Дождь очищает воздух, небо и землю. Так и ее слезы очищали сердце, ум и душу. Дождь смывал пыль, и все становилось новым, свежим и сверкающим. Слезы бередили воспоминания, мечты, надежды, и ей снова и снова хотелось плакать. И она плакала.

Когда Эшли проснулась на следующее утро, Джош уже ушел. Ночью девушка слышала, как он ходил по кухне, но не вышла к нему, не желая ничего обсуждать. Она быстро позавтракала и уточнила по своей книге адреса, по которым ей нужно было идти ухаживать за цветами. Сделав это, Эшли отложила книгу в сторону и направилась к двери.

Райдер стремительно влетел в офис, с силой хлопнул ладонями по столу Люси и, приблизив свое лицо вплотную к ней, принялся отчитывать сестру.

– Ты что себе позволяешь?

– Хорошо поспал, Райдер, дорогой?

– Черт бы тебя побрал, Люси. Я проспал до десяти часов.

– Вот видишь, как ты устал. Выпей кофе. Это поднимет тебе настроение.

– Я еще с тобой разберусь.

– Ты напоминаешь мне разъяренного быка.

– О женщины! – воскликнул Райдер, выбегая в холл, а Люси засмеялась.

Райдер провел следующий час, сидя на телефоне и проверяя, как идут дела на других стройках города, а также в Остине и в Сан-Антонио. Все шло прекрасно. Он положил ручку на стол, провел рукой по волосам и уставился в потолок, откинувшись в кресле.

«Я еще не видел собственность, включенную в контракт», – подумал Райдер.

Он послал одного из своих людей, чтобы проанализировать ситуацию и сделать расчет. Наверное, ему надо бы самому съездить и посмотреть, что именно собираются снести. У людей, живущих там, есть тридцать дней, чтобы переехать, но ему нравилось опережать события. Он решил съездить туда и посмотреть все на месте.

Райдер встал и внимательно оглядел свой офис.

«Цветов здесь нет, – подумал он. – Почему я никогда не замечал этого раньше?»

– Я еще зайду сегодня, – бросил он, проходя мимо стола Люси.

– А куда ты направляешься?

– Ухожу.

– Так-так, неотразимый мистер, – сказала Люси, прищелкнув пальцами.

– Ты у меня добьешься, Люси.

Когда Эшли вернулась на склад, Джош был в кухне. Он сидел, зарывшись носом в книгу, и целая груда томов лежала перед ним.

– Привет, – сказала она. – Занимаешься?

– Я пытаюсь найти все, что можно, о подобном контракте.

– Ну и что?

– Мы пропали.

– Я уже пыталась объяснить тебе это, Джош.

Он вздохнул:

– Я знаю, но мне хотелось найти какую-нибудь лазейку. Эшли, я в любое время подыщу себе уголок на пару месяцев, пока не закончу колледж. Я же о тебе беспокоюсь.

– Я… – начала Эшли, но в это время раздался звонок и кто-то вошел в склад. – Пойду посмотрю.

Она закинула косу за спину и, поправив красный топ, который всегда носила с джинсами, направилась в холл.

– Кантрел, – выдохнула Эшли. – Что ты здесь делаешь?

– Меня зовут Райдер, – напомнил он, закидывая стетсоновскую куртку большим пальцем за спину.

«Его рубашка изумительно подходит под цвет глаз, – подумала Эшли отвлеченно. – Да, именно так. Зеленая, зеленая, зеленая. И джинсы – поновее, чем вчера, но по-прежнему обтягивают, как перчатка. Интересно, зачем он здесь?»

– Почему-то у меня такое ощущение, что ты пришел сюда не за цветами, – проговорила она холодно.

– Да у тебя здесь целое предприятие, – заметил Райдер, медленно проходя вперед.

Он быстро оценил низко свисающие с потолка люминесцентные лампы и ряды растений под ними.

– Здесь все с иголочки, а ты готов разнести это в клочья.

– Эшли, я…

– Извини, это несправедливо. Я знаю, что ты не виноват в происходящем, Кантрел. Просто твое имя указано в письме, и поэтому на тебя легче всего свалить вину за свершившееся. Я уже примирилась с тем, что случилось.

– Ты уже решила, что будешь делать? – спросил он.

– Нет, пока нет. Мне потребовалось немало времени, чтобы успокоиться, примириться с неизбежным. Ты пришел, чтобы посмотреть, как возводится здание?

Райдер взглянул на Эшли, на ее маленькие упругие груди, стройные бедра, заглянул в большие карие глаза. Нет, он пришел сюда не для того, чтобы посмотреть на склад. Он уже знал это наверняка, еще когда выходил из офиса. Но Райдер вовсе не собирался объяснять Эшли Хант, что он проехал через весь город для того, чтобы убедиться, что она не плачет.

– Да, – грубо ответил он.

– Ну, тогда смотри, – сказала Эшли, взмахивая рукой в воздухе.

– Это подождет. Я не хочу расстраивать тебя, разгуливая вокруг, как экзекутор.

Эшли улыбнулась:

– Я вспомнила, что назвала тебя разрушителем домов. Кажется, мне нужно попросить у тебя извинения.

– Нет, не нужно. Вовсе нет. Ты не виновата в том, что так отреагировала на эту новость. Кроме того, наша вчерашняя встреча оказалась не такой уж плохой, насколько я помню. Тот поцелуй мне очень запомнился.

– Поцелуй? – повторила она, изумленно поднимая брови. – Я не помню никакого поцелуя. Когда я расстроена, у меня все вылетает из головы.

5
{"b":"115889","o":1}