Литмир - Электронная Библиотека

– А ты иди в коттедж, – обратился он к Джанетт, встав и открыв для нее дверь. – И не выходи из него, что бы ты ни услышала!

Он повернулся к Дэни; лицо его вновь превратилось в застывшую маску.

– Чувствуйте себя как дома, миссис Уиттикер.

Троя разбудили резкие крики попугаев в густой кроне дерева у него над головой. Он медленно встал и огляделся, пытаясь восстановить в памяти события прошлой ночи. Потом внимательно осмотрел свою рану. Опухоль спала, и повязка болталась на его ноге. Он перевязал рану, поразившись тем, как быстро идет процесс заживления, и понял, что должен благодарить за это Дэни.

Рядом с ним, растянувшись на земле, оглушительно храпел Геркулес, но Дэни нигде не было видно Трой протянул руку и резко затряс своего друга, зная, как тяжело и неохотно тот встает.

Гигант оттолкнул его руку.

– Вставай, Лез!

В ответ послышалось невнятное бормотание.

– Дэни исчезла, – добавил Фонтейн.

Геркулес медленно принял сидячее положение и затряс из стороны в сторону головой, чтобы прогнать остатки сна.

– Исчезла? Разве она не дежурит?

– Нет. И, судя по всему, она ушла довольно давно.

Земля вокруг них медленно высыхала, но воздух в зарослях недалеко от дороги все еще был насыщен влагой. Они подождали несколько минут, но Дэни не появлялась, и Трой, нахмурив брови, посмотрел на Геркулеса.

– Где она?

– Если я правильно соображаю, – неуверенно начал Геркулес, – то она, скорее всего, вернулась в дом Рейнольдса.

Трой посмотрел на него с изумлением.

– Вернулась к Рейнольдсу? Зачем?

– Не знаю. Просто мне так кажется, – уклончиво ответил Геркулес. – Как вы сегодня себя чувствуете, мистер Трой?

– Кажется, благодаря Дэни я буду жить. – Взгляд его заскользил по кустарнику вокруг них, в то время как он пытался представить себе Дэни рядом с Рейнольдсом. Зачем ей понадобилось возвратиться туда? – Опухоль уменьшилась. И температура спала.

– Вы можете ходить?

– Еще не знаю, но едва ли я смогу пройти большое расстояние.

Геркулес посмотрел в сторону дороги, огибающей плантацию Рейнольдса. Был уже поздний вечер, и на ней не было видно никакого транспорта.

– Мистер Трой, если вы не будете возражать, я попробую остановить первый проезжающий мимо экипаж. Мне кажется, нам нужно как можно скорее разыскать миз Дэни.

– Если потребуется, пусти в ход эту винтовку. У нас такой вид, что никто не захочет остановиться для нас по доброй воле.

Трой опустил взгляд на свои рваные штаны и голый грязный торс, попытался пригладить рукой волосы, но спутанные космы не поддавались. Беспокойство его усиливалось с каждой минутой. Трой знал, что если с Дэни что-нибудь случится, то он никогда себе этого не простит.

– Первый же экипаж, который будет проезжать по этой дороге, остановится, – пообещал Геркулес и погладил рукой ствол длинной винтовки Дэни. – Я позабочусь об этом.

Они повернулись лицом к пустынному участку дороги перед ними, и Трой начал молить Бога в душе, чтобы им не пришлось долго ждать.

– Вы не хотите сказать, что признательны мне за гостеприимство?

Дэни застыла на месте. Она только что с трудом поднялась на ноги и потянулась было за ножом, когда Рейнольдс снова вошел в комнату. Она быстро выпрямилась и сделала безразличное лицо, мысленно ругая себя за то, что второй раз не услышала его шагов. Если он и заподозрил что-нибудь, то не подал виду.

Он сказал:

– Теперь, я надеюсь, вы объясните мне, то все это значит. Почему вы здесь? Что вам нужно от моей хозяйки?

Она с вызывающим видом вздернула подбородок и наградила его пристальным взглядом прищуренных глаз.

– Решили прогуляться?

Он протянул руку к ее левой груди, обозначившейся под мокрой рубашкой, и сжал сосок.

От боли у Дэни перехватило дыхание, но она сдержалась и не вскрикнула, когда пальцы его сдавливали ее чувствительный бутон. В конце концов Рейнольдс устал от этой игры, отпустил ее грудь, поднял руку и сильно ударил ее по лицу.

– Отвечайте! – рявкнул он.

Дэни пошатнулась от удара и почувствовала, что из ее разбитой нижней губы течет кровь. Она смело посмотрела ему прямо в глаза и начала медленно слизывать кровь с губы. Рейнольдс так и впился взглядом в ее язык. Она почувствовала, что он напрягся еще сильнее. Дыхание его сделалось частым и поверхностным.

– Вам это нравится, не так ли? – спросила она насмешливо. – Вы чувствуете себя мужчиной, когда причиняете боль другим? – Дэни было страшно. Сердце ее колотилось так, словно готово было выпрыгнуть из груди, но она продолжала смотреть ему в глаза. – Но вы не мужчина, Рейнольдс! Вас даже с животным нельзя сравнить!

Он поднял руку и ударил ее наотмашь по другой стороне лица. На этот раз Дэни ожидала удара и сумела несколько смягчить его отклонив туловище вправо.

– Как вы смеете?! – прошипел он.

– Я разбираюсь в людях, – ответила она с вызовом, желая вызвать его на спор и тем самым потянуть время. Она все еще не теряла надежду, что ей удастся бежать.

– Вы слышали, как несколько минут назад отъехала коляска? – спросил он. – Возможно, вам будет интересно узнать, что мужчина, приезжавший ко мне, был вашим другом. Во всяком случае, он назвался им. Он интересовался вашим местонахождением.

Дэни понимала, что Рейнольдс легко узнал бы Троя и ни за что не позволил бы ему уехать. К тому же, она знала, что Трой и Геркулес должны были ждать ее возле дороги. В таком случае, кто был тот человек, который интересовался ею?

– Я смотрю, мои слова заинтриговали вас, вдова Уиттикер! Вам что-нибудь говорит имя Грейди Маддокс?

– Грейди? – прошептала она.

– Еще один отвергнутый поклонник? Почему вас так взволновало это имя?

Дэни решила не отвечать на его вопросы. Пусть гадает. Может быть, Грейди вернется!

– По-видимому, – продолжал Рейнольдс, – он прибыл на Тобаго на рассвете. Он нанес неожиданный визит вашей хозяйке, пышной и вечно улыбающейся мисс Хауат. Она была обеспокоена вашим отсутствием и посоветовала ему съездить сюда. Но почему? Неужели ваша страсть ко мне так велика, Даника, что о ней знает весь остров?

Рейнольдс сжал ее подбородок большим указательным пальцами и заставил ее посмотреть ему в глаза.

– Так или иначе, вам придется ответить на мои вопросы. Но прежде, чем мы с вами познакомимся поближе, я хотел бы, чтобы вы искупались. Видите ли, хотя вы и невысокого мнения обо мне, я не получаю удовольствия от прикосновений к женщине, если она грязная, как дикая свинья. Я пришлю сюда слугу с водой.

– Не беспокойтесь.

– Или вы искупаетесь сами, Даника, или вас искупает кто-то другой.

– Заманчивая перспектива!

– Посмотрим, захочется ли вам потом иронизировать.

Он схватил ее за связанные запястья, подтащил к кровати и быстро привязал ее руки к одному из столбиков.

Теперь она уже не могла дотянуться до ножа, который по-прежнему лежал в ее сапоге, но надеялась, что он ей еще пригодится.

Взявшись за ручку двери, Рейнольдс остановился, повернулся и снова улыбнулся ей своей зловещей улыбкой змеи, готовой к броску.

– До скорой встречи, Даника!

Когда щелкнул ключ, поворачивающийся в замке, Дэни опустила плечи и привалилась к столбику кровати. Проведя языком по вспухшей нижней губе, она устремила взгляд в потолок, пытаясь сдержать слезы.

Трой, несколько окрепший к вечеру, сидел, скрючившись в неуклюжей позе, в кустах и ждал приближения экипажа, двигавшегося по дороге в направлении Скарборо. Геркулес стоял за ним, готовясь в нужный момент выбежать на дорогу.

Черный закрытый экипаж был уже совсем близко, и когда Геркулес бросился вперед, Троя охватило беспокойство за слугу и друга. Он знал, что на Тобаго негра с оружием сначала пристрелят, а потом уже будут разбираться, кто он и что ему было нужно. Он затаил дыхание, когда Геркулес громко закричал, стараясь заглушить громыханье колес и топот копыт. – Остановите карету и бросьте оружие! Экипаж остановился, и Трой понял, что больше не может оставаться в стороне. Он встал из-за кустов, сделал неуверенный шаг в сторону дороги и услышал удивленный голос Геркулеса.

90
{"b":"115663","o":1}