– Мне встать?
Лэйаль, наливавшая дымящийся кофе со сливками в широкую, как блюдце, чашку, посмотрела на нее с удивлением, словно не ожидала увидеть в комнате.
– Разумеется, нет. Пожалуйста, оставайтесь там, где вы есть.
Лэйаль расправила свою широкую черную юбку и опустилась на стул. Ее чернокожая служанка продолжала топтаться сзади.
Дэни решила, что Неоле около сорока лет. Среднего роста и телосложения, она была в простом домотканом платье; волосы ее были прикрыты платком. Кожа Неолы была гораздо светлее, чем у Геркулеса, и внимание Дэни привлекли ее золотистого цвета глаза. Она была дочерью Вениты, кухарки. Дэни попыталась вспомнить имя мужа этой женщины… Морис! Садовник и работник в конюшне. Хотя Дэни очень хотелось спросить Неолу о шаманских проделках ее матери, она сохраняла молчание и ждала, что скажет Лэйаль.
Лэйаль внимательно рассматривала девушку, подметив ее взъерошенные волосы и заспанные глаза. На подушке рядом с головой Дэни была вмятина от другой головы, и она сделала правильный вывод, что внук ее провел ночь в этой комнате. Дверь, ведущая на балкон, была открыта – очевидно, Трой в спешке забыл ее закрыть. Чтобы защититься от холодного воздуха, Лэйаль стянула на груди края шали, лежащей у нее на плечах, и подала Неоле чашку с ароматным, щедро посахаренным кофе. Женщина подошла к Дэни и протянула ей чашку.
– Неола, закрой эту дверь, а затем, пожалуйста, оставь нас.
Дэни, глядя на Лэйаль, неожиданно почувствовала себя беззащитной и загнанной в угол. Старая женщина явно что-то затевала. Дэни поняла это по ее взгляду. Она узнала его – такой же жесткий взгляд появлялся у кугуара, готовящегося наброситься на свою жертву. Дэни продолжала молчать, хотя в сердце ее закралась тревога.
– Итак, Дэни, вы любите моего внука?
Дэни без труда скрыла свое удивление и смело посмотрела в глаза Лэйаль.
– Да, похоже, что так. Вас это огорчает?
Лэйаль сделала глоток, аккуратно поставила чашку на блюдце и сказала:
– Честно говоря, я еще не знаю, как к этому относиться. Вы думаете, мой внук любит вас?
Дэни точно повторила действия старой женщины: взглянула на нее, отпила кофе, поставила чашку и только потом ответила:
– Думаю, что любит. Иначе он вряд ли привез бы меня сюда.
– Он никогда не говорил, что любит вас?
Этот вопрос уязвил Дэни, но она не растерялась.
– Он не заговаривал об этом, но мне кажется, он еще сам не разобрался в своих чувствах.
– Мой внук занимался с тобой любовью, не так ли?
– Да.
– Этой ночью?
– Нет, – ответила Дэни с обычной прямотой. – Раньше. Когда мы ехали сюда.
– Понятно.
Они вновь замолчали, выжидая, и стали пить кофе, не чувствуя его вкуса.
Значит, отношения их зашли достаточно далеко, – подумала Лэйаль. Неудивительно, что Трой увлекся этой девочкой: ведь она очень красива и неравнодушна к нему. Правда, она слишком молода. Вероятно, он лишил ее невинности. Лэйаль знала, что он сознает ответственность за свои поступки, но когда она разговаривала с ним, в глазах его отражалось нечто большее, чем простое чувство ответственности. Он безумно влюблен в эту девушку, хотя, может быть, сам не знает об этом. Теперь ей осталось только выяснить, достаточно ли сильным характером обладает Дэни Уиттикер, чтобы быть достойной любви Троя. Не спасует ли она перед трудностями, которые возникнут на ее пути?
– Вы должны понимать, Дэни, что вы – не та женщина, которую я хотела бы видеть женой своего внука.
– Да, мэм, я понимаю. Но если вы полагаете, что Эранта является подходящей женщиной для Троя, то вы уподобляетесь охотничьему псу, который идет по ложному следу.
Лэйаль скрыла улыбку, подняв к лицу чашку. Эранта! В этом отношении юная дикарка права. Жеманная мисс Деверо не сможет удержать такого энергичного и темпераментного мужчину, как Трой. В ней нет твердости, нет огня…
Лэйаль не могла устоять перед соблазном проверить выдержку Дэни.
– Трои не дурак, Дэни. Он свободно говорит на трех языках – английском, испанском и французском – и является знатоком древней истории. Он учился в одном из самых лучших на Востоке университетов. Он очень умен и прозорлив. Он сумел наладить работу судоходной компании, которая, несомненно, принесет ему большую прибыль. Не знаю, что вы можете предложить такому мужчине кроме кратковременного удовольствия. Вы не боитесь, что быстро наскучите ему, как только у него сотрется впечатление новизны?
Двигаясь очень медленно и расчетливо, Дэни встала с кровати; со спокойным и уверенным видом, вызванным упрямством, она приблизилась к Лэйаль, поставила на поднос пустую чашку и блюдце, выпрямилась и подошла к шкафу. Достала из него свои кожаные брюки, наклонилась и стала натягивать их, ощущая на себе взгляд старой женщины. Надев брюки, Дэни сняла через голову ночную рубашку и бросила ее в открытый шкаф. Нашла полотняную рубашку Джейка, надела ее и принялась искать пояс среди своих вещей.
Потом она взяла свои сапоги, подошла к кровати, села и стала надевать их один за другим, не глядя на Лэйаль и чувствуя, как закипает в ней гнев. Наконец она встала и заговорила.
– Я не боюсь наскучить ему, мэм. Я не собираюсь никому навязываться, но и не намерена позволять вам или кому-то другому пугать меня. Я приехала сюда, потому что Трой попросил меня об этом, и я останусь здесь до тех пор, пока он не попросит меня уехать. И не удивляйтесь, – Дэни взяла патронную сумку, рог для пороха и винтовку, – если я пробуду здесь немного дольше, чем вы рассчитываете.
Полагая, что старой леди не помешает услышать, как разговаривают обитатели гор, Дэни нарочно слегка гнусавила, как это часто делал Джейк.
Дэни выпрямилась, держа винтовку в руке, и сказала:
– Если увидите Троя, то, пожалуйста, скажите ему, что я пошла на охоту, чтобы немного развеяться. Я буду очень вам благодарна за это. – Она сняла куртку с крючка возле двери, взялась за ручку и добавила: – Ах, я чуть не забыла. Спасибо за беседу.
Дверь за девушкой захлопнулась. Лэйаль несколько мгновений смотрела на нее задумчиво, а затем улыбнулась.
Слабый звук шагов заставил Троя оторвать глаза от заваленного бумагами стола и поднять голову. Он прислушался. Кто-то тихо прошел мимо маленькой библиотеки, которая служила ему офисом. Он встал, отодвинул стул, подошел к двери, открыл ее и увидел Дэни. В кожаных брюках и куртке, с винтовкой в руке, она крадучись двигалась по направлению к черному ходу.
– Дэни, постой! Мне нужно с тобой поговорить. – Она резко остановилась, понуро опустила плечи, повернулась и пошла к нему с видом непослушного ребенка, пойманного на очередной проказе. – Входи.
Он завел ее в библиотеку и тихо закрыл дверь. Дэни остановилась и начала смущенно озираться по сторонам. На полках, тянущихся вдоль стен, лежали книги и свернутые в рулон листы бумаги. Это были книги Троя. Книги, которые он прочел и из которых почерпнул свои знания. В книгах этих содержится то, чего она никогда не узнает…
С некоторым беспокойством в душе Трой спросил:
– Ну, как ты поговорила с бабушкой?
– Она мне не нравится.
Трой нахмурил брови и подошел к ней. Он ведь просил бабушку быть с ней помягче!
– Я надеялся, что вы с ней поладите.
– Все в порядке. Она меня тоже терпеть не может.
Дэни пожала плечами с притворным безразличием. Не хватало еще ей расстраиваться из-за вредной старухи!
Трою захотелось обнять и утешить ее, но он сдержался.
– Довольно резко сказано, – заметил он.
– Тебя там не было.
Да, не было. Мне очень жаль, Дэни.
Ну, бабушка! Неужели ей так трудно оставить девушку в покое?
Трой решил еще раз поговорить с Лэйаль перед отъездом. Желая отвлечь Дэни, он подвел ее к столу из вишневого дерева и стал рыться в лежащих на нем бумагах.
– Завтра я уезжаю в Батон-Руж, – сказал он, продолжая перебирать бумаги. – Хочу посмотреть, как идут дела моей судоходной компании. Я довольно долго ими не занимался. Предполагаю вернуться не позже, чем через две недели. Надеюсь, за это время вы с бабушкой помиритесь.