– Вы всегда проявляли интерес к шахте?
– Всегда… Особенно когда окончил колледж. Я из тех, кто любит работать. Знаете, жить и бездельничать нельзя. Да, мне нравится охотиться, ловить рыбу, ездить в гости… но только шахта дает мне настоящее удовлетворение.
– Вам бы быть старшим сыном в семье, а не Гетину.
Краног покачал головой.
– Гетин прирожденный помещик.
– Сара… – открыв глаза, чуть слышно произнес Гетин.
Она склонилась над ним.
– Ты меня не оставишь? – спросил он и устало сомкнул веки.
Трудно было сказать, в сознании ли Гетин или бредит.
Сара сжала ему руку.
– Не бойся, Гетин, я буду здесь.
Она заметила, как Краног пристально посмотрел на нее, а потом отвел взгляд.
В коридоре раздались шаги, и вскоре в комнату вошел врач с медсестрой.
– Я готов, – бросил он на ходу.
– Будете оперировать? – спокойным голосом спросил Краног.
Врач кивнул, и Сара вновь сжала Гетину руку. Гетин не хотел ее отпускать. Увидев, что врач недовольно поморщился, Сара прошептала Гетину ободряющие слова и, наклонившись над ним, поцеловала его.
– Вы обещали Гетину остаться, – сказал ей в холле Краног.
– Я только схожу за своим шитьем и быстро вернусь.
Это был тяжелый день. Клаудия Лерри, сказав, что ей надо прилечь, ушла в свою комнату.
– Мне проверить, как она там? – спросила Сара Кранога.
– Думаю, не следует. У нее для этого есть служанка.
Он провел Сару в смежную с гостиной комнату и поставил для нее кресло рядом с низким столиком.
– Устраивайтесь поудобнее. Я скоро вернусь. Надо срочно просмотреть на шахте кое-какие бумаги.
Он улыбнулся, но его большие карие глаза так и остались печальными.
Как только за Краногом захлопнулась дверь, Сара положила шитье на колени. Теперь она могла думать только о Гетине. Он в этот момент, возможно, всеми силами цеплялся за жизнь. Однако операция, которая могла спасти Гетина, делала его калекой.
Обедали Сара и Краног в той же комнате. Ели они молча. Клаудия из своей спальни так и не вышла. Горы за окном, окрашенные в темные тона, словно отражали настроение Сары.
– Вы знаете, через несколько недель к нам снова приедут Раштоны, – прервав тягостное молчание, сказал Краног.
– И Дейзи тоже?
– Да. Похоже, ей у нас понравилось.
Саре показалось, что она уловила в голосе Кранога радостные нотки. Неужели он и вправду влюбился в Дейзи?
– А Гетин на строительство узкоколейки согласие дал?
– Да. Думаю, он сильно расстроился и, чтобы успокоиться, отправился ловить рыбу.
Сара отодвинула свою тарелку. Значит, Гетин сам накликал беду! Легко представить, в каком состоянии находился он тогда.
После обеда Краног взял книгу и сел рядом с Сарой. Один раз она, оторвав глаза от шитья, увидела, что он на нее пристально смотрит, и опустила голову.
Вскоре пришел врач. Лицо у него было уставшим. Краног и Сара взглянули на него. Он молча кивнул и опустился в кресло.
– Насколько могу судить, операция прошла успешно, – сказал врач. – Под присмотром опытной сиделки Гетин быстро пойдет на поправку. Может быть, я немного поспешил, но состояние моего пациента заставляет меня быть оптимистом.
В комнате воцарилась такая тишина, что стало слышно, как потрескивают в камине поленья и барабанит по стеклам дождь.
– Он станет инвалидом? – спросил Краног.
– Да, – сказал врач. – Но существуют протезы. Он молод, и ему еще жить да жить. А к новым условиям жизни он со временем приспособится.
Как легко он это говорит! – подумала Сара. Конечно, это чудесно, что Гетин будет жить. Но разве врач не понимает, что молодому человеку, который вел активный образ жизни, привыкнуть к новым для него условиям будет необычайно трудно?
– Сегодня посещать его запрещено, – продолжил врач.
От этих слов Саре сразу стало легче. Неожиданно она вспомнила о Клаудии.
– Краног, наверное, мне все же следует проведать вашу мачеху. А заодно попрошу, чтобы врачу подали на подносе обед. После этого я вас покину. Миссис Лерри, наверное, сильно волнуется.
Краног кивнул и, похоже, даже не заметил, как она ушла.
В сопровождении служанки Сара вошла в спальню Клаудии. Шторы на окнах были задернуты, и в комнате царил полумрак. Клаудия лежала на кровати, а рядом с ней на стуле сидела ее горничная. Как только Сара вошла, Клаудия приподнялась и пристально посмотрела на нее.
– Врач сказал, что операция прошла успешно, – сообщила ей Сара. – Но навещать Гетина сегодня он запретил.
Клаудия замерла, а потом зарыдала.
– Бедный мальчик… – всхлипывая, произнесла она. – Теперь на всю жизнь стал калекой. Не сможет ездить на лошади… Ничего…
– Пожалуйста, подайте нюхательную соль, – попросила Сара горничную. – Спасибо. А теперь принесите немного бренди.
Служанка выбежала из комнаты. Сара поднесла к носу Клаудии нюхательную соль.
– Вдохните несколько раз, и вам сразу станет легче, – произнесла она вполголоса.
К ее удивлению, Клаудия безропотно подчинилась, а затем выпила принесенный горничной бренди. Глаза у Клаудии вновь заискрились.
– Ну разве не ужасно, что Гетин теперь калека? – спросила она.
– Да, это ужасно. Но…
– Что но?
– Но зато он жив.
– И что у него будет за жизнь?
– Мне пора возвращаться, – сказала она, поднимаясь.
– Не спешите, – откинувшись на подушки, попросила Клаудия. – Вы так нам всем помогли…
Сара удивленно посмотрела на Клаудию и увидела, что та улыбается.
– Нет, мне надо идти, – сказала она. – Завтра я снова приду.
– Мы будем ждать вас.
Глава 10
Врач оказался прав – Гетин стал быстро поправляться. Очень скоро он начал подниматься с постели, а затем с помощью костыля передвигаться по комнате. Физически он окреп, но впал в глубокую депрессию. Он смотрел исподлобья на всех, кто к нему приходил.
Саре, ежедневно посещавшей его, иногда казалось, что поднять настроение ему она не в силах. Пытаясь отвлечь Гетина от мрачных мыслей, она бодро держалась, подолгу играла с ним в карты и шашки, прогуливалась с ним вокруг дома. Но он был замкнут и говорил очень мало. В надежде пробудить в нем интерес к жизни, Сара предложила ему читать книги из их обширной библиотеки. Но он, пробежав глазами несколько страниц, зевал, а потом переставал читать. Казалось, ему никак не удается навести мост между прежней жизнью и новой. Впрочем, как потом убедилась Сара, он не очень-то к этому и стремился. Поэтому она была поражена, когда он вдруг сказал ей:
– Знаешь, я веду себя как жуткий эгоист. Монополизировал тебя… воспринимаю твою заботу обо мне как должное…
– Гетин, если бы я могла хоть чем-то тебе помочь.
– О, ты мне очень помогла. Пришла, когда я тебя позвал. И это несмотря на то, что мы с тобой поссорились. Хотя это была даже не ссора. Просто разошлись во мнениях. Не более того. Ничего серьезного между нами не произошло.
Сара, отведя взгляд, слушала его молча и думала о своем письме, которое до него не дошло.
– Я многое передумал, – продолжил Гетин. – Теперь я не могу просить тебя стать моей женой.
– Гетин, тебе никогда не казалось, что я зря сюда приехала? Не считал ли, что, пригласив меня к себе в дом, ты совершил ошибку? Я не хочу, чтобы теперь ты чувствовал себя моим должником.
– Пытаешься найти себе оправдание, – с горечью произнес он; – Ты уже не хочешь выходить за меня… калеку. Как удобно все свалить на мою порядочность. Этого я от тебя никак не ожидал.
От таких слов у Сары на глазах навернулись слезы.
– Гетин… дорогой, я не ищу себе оправданий. Просто я хочу знать, действительно ли ты меня так сильно любишь.
– Да, Сара, я очень тебя люблю и хочу, чтобы ты стала моей женой. Но как я могу рассчитывать…
Сара опустилась на колени и взяла Гетина за руку.
– Можешь, Гетин. Конечно, можешь.
– O, Capa…
Он прижался губами к ее губам. Сара сознавала, что соглашается на брак по долгу, но никак не по любви.