Я, друг мой, кажется, в тебе не обманулась. По воле божией, когда б ты приглянулась Любиму нашему и вышла б за него, Не расточила бы наследства моего. Да и полюбишься ему ты, вероятно: Свежа как маков цвет, ведешь себя опрятно, А франтов нынешних немудрено прельстить. Ты по-французскому умеешь говорить? Наташа
Мавра Савишна И! верно мастерица. Им только надобно… Явление 5 Варвара Савишна, Мавра Савишна, Наташа. Мавра Савишна Послушай-ка, сестрица! Вот толк об чем у нас: не правда ли, она Любиму нашему ведь по всему жена? Варвара Савишна Мавра Савишна Ты говоришь… Я знаю, Что это быть должно, я этого желаю, На этом настою. Как хочет он, Любим, Я вразумлю его, и, по словам моим, Он петербургские все шашни позабудет. Пожалуй-ка, сестра, когда к тебе он будет. Пришли его ко мне. – А между тем, прощай! К тебе, признаться, я попала невзначай; Шла к тетке Звонкиной, с ней перемолвить нужно Так кой об чем. – Прости! (Обращаясь к Наташе.) Ах! жаль, что недосужно, А то бы мы с тобой… прошу нас навещать. Ты говорила мне, что любишь вышивать; На это мастерство у нас есть заведенье, Туда свожу тебя, увидишь: загляденье, Отцу Пафнутию какие ризы шьют! (Варваре Савишне.) Скажи ж Любимушке, чтоб на себя взял труд, Заехал бы ко мне. – Быть может, и без брани, Авось!.. загадывать я не хочу заране. Авось!.. не ведает никто, что впереди. Сестра! без проводов! останься! не ходи! Притворная неверность Комедия в одном действии в стихах Действующие лица Эледина, молодая вдова. Лиза, сестра ее. Рославлев. Ленский. Блёстов. Комната в доме Элединой. Явление 1 Ленский, Рославлев. Ленский Ну, нет! любить, как ты, на бешенство похоже. Рославлев А так любить, как ты, и не любить – всё то же. Ленский Кто с Лизою твои все ссоры перечтет? Рославлев Зато с ее сестрой ты холоден, как лед. Ленский Подумай, как вчера ты с нею обходился. Ты дулся и молчал, бесился и бранился; Бог знает из чего, кричал, уж так кричал, Что я со стороны, куда уйти, не знал. Как Лиза ни добра, ей это надоело, Она рассорилась с тобою – и за дело. Рославлев Она же ссорится! и я же виноват! И мне приятели признаться в том велят! От этих женщин мы чего не переносим? А кончится одним: что мы прощенья просим. Ленский При всяком случае готов ты их бранить. Они несносны? – Да? – Зачем же их любить? Нет, право, за тебя становится мне стыдно: Ты знаешь, что прослыть ревнивым незавидно; А многие куда как резко говорят И громко… Рославлев Ленский Рославлев Ленский Всем кажется, что ты брюзглив и своенравен, И нежностью смешон, и ревностью забавен; А в свете толковать о странностях других Везде охотники. Рославлев Кто ж говорит об них? Прелестницы, с толпой вздыхателей послушных, И общество мужей, к измене равнодушных, И те любезники, которых нынче тьма: Без правил, без стыда, без чувств и без ума, И в дружбе, и в любви равно непостоянны. Вот люди!.. И для них мои поступки странны, Я не похож на них, так чуден всем кажусь. Да, я пустых людей насмешками горжусь; А ты б, я чай, хотел, чтоб им я был угодным, Чтоб также следовал сужденьям новомодным И переделался на их бы образец, Или на твой – ведь ты таков же наконец! Ленский Ты хочешь, чтоб и я на женщин воружился; Однако ж я пока на это не решился. Мне с ними весело, им весело со мной. А сверх того еще, вот веры я какой, Что в добродетелях нам должно брать уроки У них. – Мы сами же заводим их в пороки. Немножко ветрены, неверны иногда, — Ну что ж? Рославлев Как иногда! – Всегда, суда́рь, всегда! Ленский Всегда, ты говоришь, и нет невиноватых? Как это мнение приятно для женатых! А, впрочем, нас с тобой никто не согласит: Меня вот, например, всё в свете веселит, А ты не можешь жить без горести и муки. Рославлев Ты рассудителен! и если бы от скуки Твоей Элединой понравился другой, Ты восхищался бы находкою такой. |