Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Майкл, конечно, уже извелся из-за нее. А что она думала о нем? О них? Она только сейчас впервые вспомнила о нем. Но теперь она была уверена, что ей нужно окончательно порвать с ним.

Брит подобрала еще один камешек и принялась рассматривать его, положив на ладонь. На одном из вчерашних привалов Джейк объяснял, что эти красные камешки содержат много железа; черные же камни образовались из лавы, извергнутой вулканами миллионы лет назад. Она кинула камешек в пруд и стала глядеть на круги, разбегавшиеся по воде.

Стянув с себя носки Джейка, она подтянула повыше мешковатые джинсы и вошла в ручей. Вода буквально обожгла ее ноги холодом. Брит почувствовала себя грязной, и ей захотелось под горячий душ. Она присела и умылась. Чистая холодная вода освежила ее, и она решила раздеться и вымыться, пока никого нет.

Через несколько минут она скинула одежду Джейка, которая была ей довольно велика, и вошла в неглубокую запруду. Окунулась целиком, наслаждаясь купанием. Ее кожа горела от ледяной воды. Вода освежала и очищала.

Над ее головой кружил ястреб, словно прикидывал, не может ли Брит стать его добычей. Она подставила солнцу тело, позволив ему ласкать и сушить ее кожу. Ветер принес песни неизвестных птиц и знакомые звуки… человеческие голоса.

Внезапно кто-то позвал ее по имени:

– Брит! Брит, где вы?

Мужчины возвращаются! Так скоро? А она стоит тут совершенно раздетая! Вода доходила ей только до колен. Она кинулась было к одежде, но поняла, что та слишком далеко, у берега, на камне. Тогда Брит бросилась на середину запруды, где было гораздо глубже, и попыталась дотянуться до рубашки.

Голос Джейка послышался в опасной близости.

– Брит! Брит?

Вздрогнув, она взглянула вверх. Он стоял на каменном уступе прямо над ней. Красивый, высокий, он казался властелином этого мира. И конечно, он видел сверху этот маленький пруд – и ее, обнаженную!

– Все в порядке? – невинно спросил он.

Брит быстро закрылась красной фланелевой рубашкой.

– Еще минуту назад все было просто прекрасно! – Осознав, что рубашка не закрывает ее полностью, она сделала сердитый жест. – Я что, не могу спокойно помыться?

– Простите меня. Я просто… беспокоился о вас. Я не знал, где вы.

– Теперь знаете!

Джейк ушел. Но Брит успела заметить: холодное, суровое выражение его лица смягчилось – впервые за все время их пребывания здесь.

Когда Брит появилась в лагере, Джейк повернулся к ней спиной и притворился, что страшно занят. Нет, он не смутился, увидев ее обнаженной. Наоборот. Ему было приятно смотреть на нее, на ее гладкую мерцающую кожу, еще влажную после купания. Он отвернулся, чтобы она не увидела довольного выражения его лица, опасаясь, что это приведет ее в ярость.

Когда Брит подошла, компания, как обычно, спорила. Громче всех звучал голос Йоланды.

– Никаких оправданий! Как вы могли позволить ему улететь? Вам нужно было сделать только одну вещь, а вы не сумели и этого!

– Послушай, – оправдывался Руди, – чем обвинять нас, выбралась бы из спального мешка и уладила бы все сама.

– Вы так скоро вернулись, – сказала Брит. – Что случилось?

– Самолет прилетел раньше, чем обычно, – объяснил Фрэнк. – Мы его пропустили.

Брит нахмурилась:

– Как это пропустили? Он пролетал. Я слышала звук мотора.

– Конечно, пролетал, – сказал Фрэнк с небрежным жестом. – Он сбросил припасы. Но у нас не было возможности ему просигналить. Облачный покров слишком низкий, так что он в любом случае не мог нас видеть.

– Ничего-то вы не можете! – воскликнула Йоланда, переводя гневный взгляд с одного мужчины на другого. – Наш единственный шанс выбраться из этой дыры, и вы его упустили, идиоты!

Брит разделяла чувства Йоланды. Как они могли допустить такое? Она повернулась к Джейку.

– Что же мы теперь будем делать?

– Попытаемся еще раз через неделю, когда прибудет следующая посылка, – Джейк попытался скрыть от них свое разочарование тем, что не удалось от них избавиться. Он вскрыл один из сброшенных с самолета ящиков с продовольствием и вытащил какие-то пакеты.

– Мы можем поесть каши. Все любят овсянку?

– Подождите минуточку. Самолет не прилетит еще целую неделю? – спросила Йоланда пронзительным плачущим голосом. – Если вы думаете, что я собираюсь оставаться здесь на целых семь дней, вы, должно быть, свихнулись, приятель.

– Боюсь, что так, – пробормотал Джейк, изучая содержимое ящика. – Самолет прилетает только раз в неделю. На этот раз мы упустили свой шанс. Так вы любите овсянку?

– Нет! Ненавижу! Моя мамуля заставляла меня есть ее каждое утро, – ответил Руди.

Джейк не обратил на него внимания и обратился к Брит:

– А вы любите овсянку?

Она покачала головой:

– Я не завтракаю.

Руди стоял посреди лагеря, уперев кулаки в бедра.

– Вы хотите сказать, что мы пробудем в этой чертовой дыре еще неделю?

– Вас здесь никто не удерживает силой. Вы можете пойти пешком, – резко ответил Джейк, которому надоели их жалобы. – А как насчет консервированного тунца?

– Хватит говорить о еде! – воскликнула Йоланда.

В разговор вмешался Фрэнк:

– Именно это я и собираюсь сделать. Уйти отсюда. Вы, ребята, если хотите, оставайтесь здесь, но я пойду за помощью. Это единственный выход.

Все повернулись и с любопытством поглядели на пилота. На его лице была написана решимость, и никто не в силах был изменить его решение.

– Вы собираетесь взобраться по скалам? – спросил Джейк. – Это довольно тяжелый подъем.

– Я должен это сделать, – уверенно сказал Фрэнк. – Как-никак, мы здесь по моей вине.

– Аминь, – пробормотала Йоланда.

Фрэнк взглянул ей в глаза, потом оглянулся на Джейка.

– Я принимаю на себя всю ответственность. И мой долг – отыскать помощь. Вы можете показать мне путь наверх?

– Конечно. Я нарисую вам карту. Припасов у нас достаточно. Подъем займет два дня. Может быть, больше, в зависимости от того, насколько быстро вы ходите. И от погоды. Если поднимется буря, вам придется где-нибудь спрятаться и переждать ее. Мать Природа здесь зла и всегда побеждает.

Стояла необыкновенная тишина, когда Джейк помогал Фрэнку упаковывать в заплечный мешок еду и одеяло. Тем временем поднялся сильный, порывистый ветер, облака над головой потемнели. Вдалеке угрожающе прогремел гром. Джейк вручил Фрэнку синюю куртку и такую же бейсболку с надписью САУ, Северо-Аризонский Университет.

– Фрэнк, я считаю, вам следует переждать этот шквал. Он быстро приближается.

– Да нет, не стоит. Я и так уже слишком задержался, – сказал Фрэнк упрямо. – Пережду где-нибудь и пойду дальше. Так вы дадите мне карту?

Двое мужчин склонились над картой, которую нарисовал Джейк. Он объяснил, как можно выбраться из каньона, двигаясь вдоль притока.

– Вы можете найти небольшую пещеру и спрятаться в ней. – Джейк не хотел отпускать пилота в такую погоду, но, по-видимому, желание Фрэнка расстаться с ненавистными супругами Ромеро перевешивало его здравый смысл.

Пока они торопливо завтракали, Джейк написал записку для спасательной команды с указанием их местонахождения.

– Передайте им это. Тогда они легко разыщут наш лагерь.

И наконец все было сказано – настало время Фрэнку уходить. Он пожал руки Джейку и Брит, затем повернулся к Руди и Йоланде.

– Я… ну, сожалею обо всех этих неудобствах. Может быть, если я разыщу кого-либо, кто моментально вытащит вас отсюда, вы не подадите судебный иск?

– Тогда советую вам поторопиться, – упрямо сказал Руди. – Я не могу забыть, сколько мы потеряли по вашей вине. Не говоря уж о том, что чуть не погибли.

– Знаете, из-за этого я могу лишиться разрешения на полеты.

– О, это ужасно. Тогда вам больше не удастся никого вывалить на дно Большого Каньона, – проворчала Йоланда.

– Вы бы лучше вспомнили, что я спас вам жизнь, – зло ответил Фрэнк. – Вы же знаете, что вам чертовски повезло, что вы остались в живых и скоро будете рассказывать друзьям на вечеринке об этом приключении.

10
{"b":"113184","o":1}