Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Да, малышка, конечно же, стоит, – сказал Руди, быстро обняв супругу за плечи могучей рукой. – Вспомни, как здорово мы повеселились. Каждый день новые, волнующие ощущения.

– Да, да, – согласилась она. – Давайте скорее отправимся – поговорить можно по дороге.

– Я готов и жду только вас, – сказал Фрэнк, потирая руки.

Они заняли места в вертолете и через несколько минут уже были в воздухе. Брит села впереди, рядом с пилотом, не желая мешать супругам Ромеро. Вертолет поднялся и полетел над раскинувшимся внизу Лас-Вегасом. Город был гораздо больше, чем думала Брит, и состоял не только из игорных притонов.

Величественная музыка ворвалась в наушники и заглушила шум винта, рассекавшего воздух. Один раз Фрэнк переключил наушники на внутреннюю связь.

– В холодильнике есть кое-какая выпивка. Есть вопросы или вернемся к музыке?

– А пива нет? – спросил Руди.

– Есть. Угощайтесь.

– Смотри, Фрэнк! – Йоланда указала на пустынную местность, раскинувшуюся до самого горизонта. – Я никогда не видела Большой Каньон. Мы будем пролетать над ним?

– Нет. Каньон останется к востоку от нашего пути.

– Далеко?

– Около получаса лету в один конец.

– Ты хочешь посмотреть этот каньон, малышка? – вмешался Руди. – Ведь это не так уж трудно, правда, Фрэнк?

– Но мы нарушим расписание. Я думал, что вы очень спешите.

– Что такое час, правда, Брит? Ведь ты не против? Просто быстренько пролетим над этой гигантской дырой, покажем Йоланде?

Брит пожала плечами. Она никогда не видела Большой Каньон сверху.

– Полетим. Я не очень спешу.

– Я знал, что ты девочка что надо, Брит. Налить тебе пива или чего-нибудь еще?

– Нет, спасибо, – пробормотала Брит. По дороге в Лос-Анджелес она рассчитывала вздремнуть, но, видимо, ничего не получится.

– Огромное спасибо, приятель. Я позабочусь, чтобы ты не счел время и силы потраченными зря, – пообещал Руди.

– Не беспокойтесь, – сказал Фрэнк. – Дайте-ка я посмотрю расписание и выясню, можно ли выкроить время на небольшую экскурсию. – Фрэнк начал снижаться, и вскоре вертолет повернул на восток.

Брит больше не думала об изменении маршрута. В конце концов, часто ли человеку выпадает шанс увидеть с вертолета Большой Каньон? Об этом тоже можно будет рассказать Ане и Келли.

Меньше чем через полчаса он был под ними. Большой Каньон. И от увиденного пейзажа у Брит перехватило дыхание.

Фрэнк включил микрофон, делая небольшой круг над краем бездны, и вместо музыки зазвучал его голос:

– Это дальняя сторона каньона. Вон та маленькая серебряная полоска внизу – приток Колорадо, огромной реки, что течет через каньон.

– Восхитительно, – прошептала Йоланда. – Посмотрите туда! Скала похожа на гигантский шарик мороженого!

– Наслаждайтесь, – сказал Фрэнк и опять включил музыку.

Брит старалась запомнить потрясающую картину, раскинувшуюся внизу, чтобы рассказать о ней подругам, не упустив ни единой мелочи. Вдруг она заметила быстрые, судорожные движения рук Фрэнка, перескакивавших с одной рукоятки прибора на другую.

– Что случилось? – спросила она и поняла, что пилот ее не слышит.

«Ла Примавера» Вивальди по-прежнему звучала в наушниках, как будто ничего не произошло. Брит не понимала, в чем дело. Она беспомощно смотрела на Фрэнка, сражавшегося с несколькими красными огнями, пылавшими на пульте.

Брит постаралась успокоиться. Но когда вертолет вздрогнул и начал, качаясь, снижаться, страх сжал ей горло.

Фрэнк включил микрофон:

– У нас небольшие проблемы с подачей топлива. Я постараюсь приземлиться и надеюсь, что смогу все наладить. Убедитесь, что ваши ремни безопасности пристегнуты. Держитесь, мы идем вниз!

Супруги Ромеро одновременно завопили:

– Приземлиться? Где ты собираешься приземлиться? Здесь нет ни одного подходящего места! Мы разобьемся? О, боже, мы снижаемся! Я знала, что нам не следует…

Фрэнк отключил их, и опять зазвучала прекрасная музыка. Он указал на песчаную полосу, как бы желая сказать, что попытается приземлиться на ней. Стены каньона быстро уходили вверх. Какую-то минуту или около того казалось, что они сумеют сесть нормально. Но они снижались слишком быстро, и Брит боялась, что они не дотянут до тоненькой полоски песка.

А потом вертолет накренился и закружился волчком, стремительно падая на дно каньона. Внизу была тополиная роща, им казалось, что она несется прямо на них. Вертолет врезался в деревья со страшным треском, лопасти винта ударили по ним, как косы. Листья и ветки со свистом хлестали по окнам и били по фюзеляжу, пока машина с адским скрежетом падала вниз. Брит бросало из стороны в сторону. Вертолет замер, покачнулся и наконец затих, перекосившись на одну сторону, с работающим вхолостую мотором, покачиваясь, как подвесной лесной домик.

Как только движение прекратилось, Фрэнк сорвал с Брит наушники и начал толкать ее к двери:

– Выходи, выходи! Быстрее! Вылезай отсюда и беги! Уноси ноги, пока эта штука не упала вместе с нами!

Перекосившаяся дверь не поддавалась ее слабым рукам, но в конце концов Брит удалось распахнуть ее пинком ноги. Она слышала, как Фрэнк проорал что-то супругам Ромеро, но вспомнила совет пилота и решила не дожидаться остальных.

Брит выбралась из вертолета и начала осторожно продвигаться по гибкой ветке к стволу тополя. Она слышала близкий шум воды. Но треск ломающегося металла звучал гораздо ближе. Неожиданно ветка согнулась под ее весом, и Брит плюхнулась в неглубокий ручей. Предупреждение Фрэнка все еще звучало в ее мозгу, и она поскорее выбралась из воды. Через несколько секунд в ручей мог свалиться искореженный вертолет.

Задыхаясь, Брит растянулась на камнях у берега и с ужасом увидела, что вертолет начал разваливаться. Течение подхватило куски металла и понесло их неизвестно куда. Брит несколько минут полежала, пытаясь отдышаться и прийти в себя. Они приземлились, нет… они потерпели катастрофу, и теперь их вертолет разваливается на куски. Где же остальные? Живы ли они? Или она осталась одна?

Через несколько секунд худшие опасения Брит рассеялись. Она услышала голоса и увидела своих попутчиков, которые, пошатываясь, брели через ручей. Вид этой троицы – спотыкающейся, вымокшей и перепачканной, но целой и невредимой – заставил Брит истерически разрыдаться.

Полчаса назад они были чужими друг другу. Происшедшее сблизило их. Каждому не терпелось поделиться своими переживаниями, они сбились в кучку и говорили все одновременно.

Вновь раздался громкий треск, и они обернулись к разбитой машине. От вертолета отвалился и уплыл огромный кусок. Путь назад был закрыт.

– Разве нельзя вытащить хоть что-нибудь? – крикнула Йоланда, внезапно осознав, что они потеряли все, что было у них с собой.

– Слишком опасно, – мрачно сказал Фрэнк.

– Эй, приятель, у нас в багаже были ценные вещи! – Тяжело дыша, Руди рванулся вперед. – Они мне нужны!

Фрэнк схватил его за руку.

– Не стоит ради этого рисковать жизнью. Честное слово, это слишком опасно. Да и в любом случае, кажется, поздно.

– Смотрите! – взвизгнула Йоланда.

Все обернулись и увидели, как их багаж погружается в воду. Вещи сползали в ручей, одна за другой, словно на ленте конвейера, и, покачиваясь на волнах, исчезали из виду.

Четверо потерпевших несколько минут стояли, ошеломленные, и беспомощно наблюдали за тихим исчезновением своей собственности.

– Гуччи… – с сожалением прошептала Брит, припоминая, сколько стоила ее новая дорожная сумка.

– У вас, по крайней мере, осталась ваша сумочка, – горько сказала Йоланда. – Моя, наверное, уже стала добычей какой-нибудь рыбы!

Каким-то чудом сумочка Брит по-прежнему находилась у нее на плече. Там были деньги, книжка «Давно и далеко» и пакетик жевательной резинки. Какой от этого был теперь прок?

– Там мой фотоаппарат! – взвыл Руди и яростно выругался. – И мой новый кожаный пиджак!

– А мои бриллианты! – захныкала Йоланда. – Они остались в сумках! Истрачены тысячи долларов – только для того, чтобы их проглотила какая-нибудь скользкая рыбина! – Она прижала руку ко рту, словно подавляя горестный вопль.

3
{"b":"113184","o":1}