Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Все не так просто, – уклончиво ответил Николас. – Пойдем-ка к столам, перекусим, и ты расскажешь мне, как прошло плавание.

Слушая рассказ Гэвина, Николас начал было надеяться, что вечер вопреки всем ожиданиям пройдет вполне гладко, как вдруг увидел напротив, через стол от себя, знакомое лицо. Гэвин отошел, чтобы поздороваться с приятелем, на несколько секунд оставив Николаса в одиночестве.

Бывший капитан Джон Кенвик застыл, занеся вилку над блюдом с нарезанным ломтиками языком. Его немигающий взгляд был устремлен на Николаса. За последние два года, когда все вокруг только и делали, что злословили на его счет, бросая обвинения ему прямо в лицо или шушукаясь у него за спиной, Николас перестал удивляться при виде отвращения, написанного на лицах бывших друзей.

– Что вы здесь делаете? – выпалил Кенвик. Его круглое, обветренное в морских походах лицо исказила враждебная гримаса. – Такому, как вы, не место в обществе, ясно вам?

Николас ответил ему таким же долгим взглядом. Этого человека он когда-то считал своим другом. В свое время они бок о бок служили на «Блестящем». Джон оставил службу во флоте Его Величества вскоре после отставки Николаса. Похоже, это не помешало ему поверить во все грязные слухи, связанные с участием Николаса в его последнем морском сражении.

– У меня нет причин скрываться от людей.

Николас поддел вилкой ломтик языка. Да, он действительно долго не появлялся в свете, но лишь потому, что пытался выяснить источник слухов, опорочивших доброе имя его семьи, и не считал себя обязанным оправдываться ни перед Кенвиком, ни перед кем-либо из присутствующих на этом вечере.

Вернувшийся Гэвин плечом подтолкнул Николаса, чтобы тот дал ему место за столом.

– Привет, Кенвик. Надеюсь, ты не собираешься испортить нам такой чудесный вечер, а?

– Как ты можешь общаться с предателем, Треффорд? – Кенвик с грохотом опустил тарелку на стол. – Лично я не желаю даже находиться с ним в одной комнате!

– Что-нибудь не так, капитан Кенвик? – Рядом с Николасом возникла Дориан. – Закуски не нравятся? Могу ли я предложить вам что-то иное, по вашему вкусу?

– Нет! – рявкнул Кенвик. – Не хочу вас обидеть, мисс Сент-Джон, но если мне что и не по вкусу, так это компания за столом. Вероятно, вам неизвестны прошлые подвиги капитана Деррингтона.

Лепестки розы, украшавшей прическу мисс Сент-Джон, затрепетали. Николас вмиг почувствовал, что она готова объявить войну, причем – к его вящему удивлению – именно на стороне обвиняемого. Он открыл было рот, чтобы предупредить неприятную стычку, но, как оказалось, поздно.

– Тем не менее вы меня обидели, капитан Кенвик. – Глаза Дориан сверкнули гневным огнем. – Как хозяйка дома, я стараюсь выбирать своих гостей из числа приличных людей, учитывая при этом их общие интересы. И я посчитала, что у таких прославленных морских офицеров, как лорд Деррингтон, капитан Треффорд и капитан Кенвик, найдется немало тем для разговора. Как, например, ваше, капитан Кенвик, возмущение теми недостойными слухами, которые дискредитируют флот Его Величества и честь семьи графа Сикума.

В зале наступила тишина. Николас кожей чувствовал, что все до единого гости, затаив дыхание, прислушиваются к каждому сказанному слову.

На лице Кенвика застыло упрямое осуждение.

Николас склонился к Дориан:

– Все нормально, мисс Сент-Джон. Капитан Кенвик вправе придерживаться собственного мнения.

– Возможно. – В голосе Дориан зазвенел нескрываемый сарказм. – Он, однако, не вправе высказывать это мнение у меня в доме и причинять неудобство моим гостям.

Кенвик побагровел от злости, но с видимым усилием все же заставил себя отвесить учтивый поклон.

– Вы правы, мисс Сент-Джон, по отношению к вам как к хозяйке вечера я действительно переступил границы приличий, за что и приношу свои извинения. Должен, однако, добавить, что по вине стоящего рядом с вами человека пострадали очень многие, так что позвольте мне остаться при моем мнении.

– Ваши извинения приняты, капитан Кенвик, – начала Дориан. – И все же я считаю…

– Я вполне удовлетворен извинениями, которые капитан Кенвик принес вам, мисс Сент-Джон, – ровным тоном прервал ее Николас. Возможность вызвать Кенвика на дуэль он намеренно проигнорировал. Всадить пулю в человека, принявшего на веру слухи о его предательстве, конечно, соблазнительно. Но разве это поможет восстановить доброе имя Деррингтонов?

В эту минуту в зал стремительно влетел Дэвис. Он был очень оживлен и буквально излучал радостную энергию.

– В маленькой гостиной готовы карточные столы. Пойдемте, друзья, пойдемте… – Он замолчал, уловив напряженную атмосферу. Некоторые из гостей, воспользовавшись моментом, незаметно выскользнули из зала. – Что-то случилось?

– Вовсе нет, – отозвалась Дориан, бросив на Кенвика холодный взгляд. – Капитан Кенвик собирался откланяться. Он вынужден нас покинуть.

– Так скоро? – воскликнул Дэвис. – А я-то надеялся сразиться с вами за карточным столом, Кенвик!

– С удовольствием, – с легким поклоном отозвался Кенвик, после чего обжег Николаса яростным взглядом. – Но в другой раз.

Резко развернувшись, он зашагал к выходу.

– Что ты ему сказала? – накинулся на сестру Дэвис.

– Мисс Сент-Джон была весьма любезна с вашим гостем. – Николас был рад возможности отблагодарить хозяйку вечера за ее самоотверженную защиту.

– К сожалению, это не совсем так, – возразила Дориан, нахмурившись, словно была недовольна собой. – Я напомнила капитану Кенвику о приличиях, ну а он, разумеется, был оскорблен моей резкостью. И предпочел откланяться.

– Боюсь, мне пора сделать то же самое. – Николас склонился к руке Дориан. Его присутствие и так уже доставило хозяйке вечера массу хлопот. Не хватало ей еще ссоры с братом.

– Нет-нет! Вас я не отпущу, – сказала Дориан и поспешно выдернула ладонь. – Нам с вами еще нужно кое-что обсудить.

– То есть? – подозрительно прищурился Дэвис.

– Ничего особенного, не волнуйся. – Дориан похлопала брата по плечу. – У меня к лорду Деррингтону есть деловое предложение.

Дэвис нахмурился, обратив на Николаса вопрошающий взгляд. Николас пожал плечами, хотя точно знал, что именно на уме у Дориан. Она наконец-то решила поднять вопрос об отрывке рукописи Шамьера.

– Я же говорю, дело пустяковое, Дэвис, – со смехом произнесла Дориан. – Видишь, даже граф Сикум не догадывается, о чем речь. Умоляю тебя, займись нашими гостями, а я вскоре к вам присоединюсь.

Недоумение на лице Дэвиса сменилось откровенной угрозой. Впрочем, ничего другого Николас и не ждал. Он даже посочувствовал Дэвису. Не такое это простое дело – нести на своих плечах ответственность за сестру. Бедняга, должно быть, разрывается между желанием благополучно выдать Дориан замуж и необходимостью защищать ее от беспринципных искателей удовольствий.

Но, видимо, Дэвис не сомневался в благоразумии сестры и направился выполнять ее поручение.

Как только Дэвис ушел, Дориан провела Николаса в опустевший музыкальный салон и закрыла дверь.

Стемнело. Колеблющееся пламя свечей отбрасывало пляшущие тени на поблескивающий паркет. Николас залюбовался тоненькой фигуркой девушки, когда она пересекла комнату, направляясь к двум креслам у фортепиано, и жестом пригласила его устраиваться. Он догадывался, что за деловое предложение собирается сделать ему мисс Сент-Джон, но и у него самого наготове было встречное предложение.

– Не стану ходить вокруг да около, милорд. – Дориан опустилась в кресло, расправила складки бледно-розового платья. – Я страшно расстроилась оттого, что мне не удалось купить выставленный на аукционе отрывок последней рукописи Шамьера.

– Я это понял. – Николас развернул кресло так, чтобы сидеть лицом к Дориан. Он был уверен, что и этот раунд останется за ним, а потому сохранял спокойствие. Но леди сама выложила карты на стол, и не насладиться этой очаровательной прямотой было бы непростительно. – Уверяю вас, мне от души жаль, что я стал причиной вашего огорчения, однако эта страничка мне тоже нужна.

6
{"b":"113169","o":1}