Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это только половина всей песни, но думаю, что вторая часть не веселее, чем первая, — добавил Веканмир.

Четверо, внимательно слушающих его, продолжали молчать, пока не заговорил Плофорд:

— Значит, нужно собрать все семь частей книги? И прочесть?

Маг вновь закурил трубку:

— Не всё так просто, не всё…

Веканмир перевернул пластину с одного бока, на другой. Лёгкое белое свечение исчезло: пластина начала тускнеть, свет постепенно исчезал с её поверхности, пока она не стала совсем чёрной. Через какое-то время пластина опять посветлела. На её поверхности постоянно происходило какое-то движение: словно она была живой.

— Если книгу собрать воедино, она раскроется, и будут видны начертанные Мефдидой заклинания, которые посылались Иммолту. Она списывала их, глядя в зеркало — стало быть, они имеют обратный смысл. Этого и боится Иммолт, что заклинания, прочтённые наоборот, уничтожат его. Главное, прочесть правильно, иначе можно разбудить ещё более страшные силы. После того, как Иммолт впервые взял книгу в руки, она засияла так ярко, что ослепила его. Он ничего не видит, связь с более могущественным врагом у него потеряна. Его имени я пока не знаю, да и не стоило бы произносить это имя вслух. Говорят, что произнося это имя, можно навлечь беду на тех, кто слышит его.

— Очень хорошо, что ты не знаешь этого имени! — воскликнул Норсвит, отодвигая пластину от себя подальше, — Иные вещи лучше не брать в руки или вообще не видеть! — сказал он, откусывая от половинки разрубленного магом яблока, но и его с опаской отложил в сторону.

— Да уж, тебе ли этого не знать! — громко воскликнул Веканмир, — Ты, наверное, про одну золотую вещицу вспомнил!

— Как уж о ней забыть! — воскликнул Дорпиль, потирая морщинистые пальцы. Норсвит и Плофорд натянуто улыбнулись.

— Что за вещь? — спросила Свеламин, обращаясь к магу.

— Ну, эту длинную историю я рассказывать не буду! Лучше пусть хозяева поведают тебе о ней! — неохотно ответил Веканмир. Он встал из-за стола, — А мне пора, у меня очень много дел.

— Вот так всегда! — разочарованно буркнул Норсвит, — Ничего толком не объяснив, уходишь!

— А я, вообще, ничего не должен был говорить вам! Хотя с удовольствием просидел бы с вами за столом до самого заката!

Потрясённая Свеламин смотрела то на дядю Дорпиля, то на Плофорда и Норсвита. Они немного приуныли и, не поднимая глаз, молча пили чай:

— Я мало что поняла. Но маг говорил о таких страшных вещах!

— Расскажи о Силмеле! — сказал Плофорд, поднимая голову. Остальные оживились и тоже уставились на неё, ожидая рассказа. И Свеламин начала своё повествование. Говорила она долго, описывая в подробностях свой край и его жителей. О королевствах, в которых побывала когда-то, о городе-крепости Агвиррет и Видамлии. Наконец, не выдержав, её перебил Норсвит:

— Неужели на Потаённом западе все люди такого же роста как ты?

Свеламин с улыбкой ответила:

— У королевы Тивелин, моей матери, в роду есть кровь фомсалей — они ростом точь в точь как вы, но этот славный народ внезапно и таинственно исчез. Так уж вышло, что я ростом с фомсаля. А вот моя сестра, вдвое выше меня. У нас в Силмеле шутят, что ей досталось вдвое больше всего и роста и красоты. Она так красива, что говорят, нет никого, кто мог бы сравниться с ней.

— Ты не видела эльфов! — заметил Норсвит.

Остальные рассмеялись. Свеламин вспомнила, что на берегу, после кораблекрушения, её нашли прекрасного вида люди, как тогда подумалось ей. Теперь она знала, что это были эльфы. Они вылечили принцессу, и она стала понимать их речь. Девушка запомнила красивые и благородные лица женщин и мужчин. Они заботились о ней, уверяя, что скоро Свеламин поправится.

— Вы не видели Венсалор, а я видела эльфов! — возразила она — Теперь я вспомнила.

Подумав немного, Плофорд сказал:

— Трудно представить такую красоту у смертного. Но я верю тебе.

— Представить трудно, её надо увидеть, — ответила Свеламин, пожав плечами.

— Раз не увидим никогда, то и говорить не стоит! — вмешался Норсвит, — Лучше я расскажу тебе про то, о чём ты спрашивала.

Дядя довольно закивал головой, а Плофорд помрачнел и надолго замолчал, отвернувшись к окну.

Рассказ Норса был долгим. Теперь Свеламин, затаив дыхание, слушала о невероятных и опасных приключениях, о злобных тварях и прекрасных эльфах. О загадочной вещи, которую долгое время хранил дядя Дорпиль, а потом передал своему племяннику — Плофорду. Они так и не открыли ей, что же такое хранилось у них долгие годы. В конце концов, эта опасная вещь была уничтожена, Плофорду удалось сделать это вместе со своим слугой — Норсом. В награду, эльфы позволили всем троим ступить на бессмертные земли. Свеламин с недоумением смотрела на дядю Дорпиля и Норсвита: они покинули свой край, когда уже были стариками, но выглядели, особенно Норсвит, намного моложе. Плофорд же, казался ей ровесником.

— Понимаю твоё удивление, Свеламин! — видя изумление принцессы, сказал Норсвит, — Здесь нет ни смерти, ни увядания, старость отступает, а сам воздух целебен и дарует силы!

Дослушав всю историю до конца, Свеламин с нескрываемым восхищением и уважением произнесла:

— Да вы — настоящие герои!

Сидящие напротив неё, не могли скрыть довольных улыбок.

— Давненько мы так не засиживались! Уже и солнце село, — сказал Плофорд.

Свеламин посмотрела в окно и вновь испугалась — там опять из ниоткуда появилась голова мага:

— Ну и ну! Вижу, из-за стола вы так и не вставали!

— А куда нам спешить? — спросил дядя Дорпиль.

— Вам троим, спешить действительно некуда, а вот Свеламин следует поторопиться! Возьми часть книги, — маг сделал знак рукой, и она послушно встав из-за стола, направилась к выходу.

— Куда вы? — встревожено спросил Плофорд, приблизившись к окну. Веканмир сел верхом на коня и помог Свеламин сесть рядом:

— Успеете ещё наговориться! Свеламин ждут правители! — и понизив голос, сказал самому себе, — Меняются времена и судьбы, то что казалось славным окончанием, становится всего лишь тревожным началом.

Конь помчался, как выпущенная стрела. Свеламин с восторгом замечала благоухающие цветущие сады и хрустальные звенящие реки. Как видение, проплыл зажигающий тысячи огней город с золочёными крышами и белыми стенами. Оттуда доносилось нежное пение стройных и сильных голосов Город эльфов стоял у подножия высокой горы с заснеженной вершиной. Конь мага летел вперёд: и они стали быстро подниматься по прямой дороге. Путь освещала огромная луна, нависшая прямо над горой, а серебристые камни, из которых был выложен путь, вели ровной и широкой линией к самой вершине.

Всё проносилось Свеламин с такой скоростью, что она не успевала разглядеть открывающийся её взору незыблемый и вечный мир.

Сады постепенно уступили место холодным снегам, и, вскоре, перед ней возникло самое огромное здание, какое она видела в своей жизни. На самой вершине горы, высились великолепные чертоги: исполинские колонны у входа, уходили в небо, и не видно было их конца. Громадный вход во дворец был открыт: тонкая золотая паутина украшала распахнутые настежь огромные двери-ворота.

Они въехали внутрь и оказались в бесконечном коридоре со светлыми мраморными колоннами. Стук конских копыт по блестящему полу отдавался гулким эхом — вокруг не было ни души. Где-то в глубинах зала, то и дело вспыхивали светильники, освещая путь.

Наконец, Веканмир остановил коня, легко и проворно спрыгнул на землю и помог спуститься девушке. Они приблизились к плотно запертым дверям, богато украшенным драгоценными камнями.

— Иди, Свеламин и слушай внимательно! — сказал он строго и нажал на серебряную ручку двери. Она вошла первой, маг последовал за ней.

Свеламин оказалась в большом круглом зале. Здесь не было ни светильников, ни факелов: яркий свет лился вниз из прозрачного купола высоко над головой, каждая звезда в ночном небе, видневшаяся в этом куполе, горела в несколько раз ярче, а лунный свет был таким сильным, что в зале было светло, как днём.

28
{"b":"113139","o":1}