Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кроме того, оказалось, что сообщения о численности войска королевы были сильно преуменьшены. Маргарита привела с собой почти вдвое больше солдат, чем было у Варвика. Конечно, это еще не гарантировало ей победы, но неожиданность удара и рельеф местности давали ланкастерцам преимущество.

А тут еще пошел снег, пурга дула прямо в лицо солдатам Варвика. Хваленый «дикий огонь» вместо того, чтобы наносить ущерб противнику, посеял панику в рядах самих лучников: пущенные стрелы ветер швырял обратно, и пламя оборачивалось против обороняющихся.

Не пригодились ни ловушки, ни ямы; ланкастерцы обошли их стороной. Варвику стало ясно, что ни доблесть, ни хитрость теперь уже не помогут. Битва проиграна.

Понял это и Лавлейс. У него был только один способ спастись, и бравый капитан не замедлил им воспользоваться.

Он отдал приказ своим всадникам, и они последовали за ним в сторону ланкастерского лагеря.

На скаку капитан кричал:

– За Генриха! За Маргариту!

Королева была в восхищении. Сражение заканчивалось триумфально, а измена Лавлейса превратила поражение йоркистов в полный разгром.

Варвик поспешно отступал. Первую битву при Сент-Олбансе он выиграл, во второй потерпел крах.

* * *

Король сидел в шатре, под охраной лорда Бонвила и сэра Томаса Кириелла, погруженный в молитву. Отовсюду доносились звуки битвы. Генрих чувствовал себя глубоко несчастным. Он молил Всевышнего о ниспослании ему скорейшей смерти. Вся его жизнь представляла собой сплошное мучение. Вот если он умрет, тогда Эдуард Йоркский станет королем, и в стране воцарится мир. Хотя нет, Маргарита ни за что не уступит, она не позволит, чтобы ее сына лишали короны. Корона, все дело в ней!

Сэр Томас шепнул лорду Бонвилу:

– Нам нужно спасаться. Наши друзья бегут с поля боя.

Лорд Бонвил заколебался:

– А кто будет охранять короля?

– Ничего с ним не случится. Маргарита не даст своего мужа в обиду.

– Но откуда простым солдатам знать, что это король?

Услышав, что его телохранители перешептываются, Генрих сказал:

– Я знаю, вы хотите меня покинуть.

– Милорд, наше войско разбито. Если мы останемся, нам конец.

– Нет, я сумею вас защитить. Вы охраняли меня, а я позабочусь о вас.

Рыцари переглянулись. Состоять при короле – их долг. Варвик специально поручил им охранять королевский шатер, чтобы мародеры из той или другой армии не причинили вреда Генриху. Когда кончится битва и начнется грабеж, солдаты совершенно озвереют. Если оставить короля в шатре одного, неизвестно, к чему это может привести.

– Хорошо, милорд, – сказал Бонвил. – Мы остаемся.

* * *

Победа! Враг бежит! Маргарита торжествовала. Она обняла сына и воскликнула:

– Мы их разбили! Мы изгоним их из Англии. Йорку и Варвику конец. Теперь они сами это понимают. Возблагодарим Господа за победу. Но это еще не конец, сын мой. Нужно идти на Лондон. Мы объявим вас наследником престола, а я буду регентшей до тех пор, пока вы не войдете в возраст.

– А как же мой отец, миледи? – удивился принц.

– Ваш отец в плену у наших врагов. Дай Бог, чтобы с ним все было в порядке. Но теперь все переменится, сын мой, ведь мы одержали победу.

Тут в шатер вбежал взволнованный лорд Клиффорд.

– Миледи, король нашелся! Снаружи ждет его камердинер Хау, его прислал лорд Бонвил.

– Пусть Хау немедленно войдет!

Камердинер короля преклонил перед Маргаритой колени:

– Миледи, я могу отвести вас к королю. Его охраняют лорд Бонвил и сэр Томас Кириелл.

– Предатели! Они оба – мои злейшие враги!

– Они защитили короля от солдатни, и его величество обещал им помилование.

– Немедленно проводите меня к королю! – приказала Маргарита.

Генрих вскочил со стула и воскликнул:

– Маргарита!

Она обняла его:

– Слава Богу, вы живы. Ах, Генрих… Сколько месяцев мы не виделись! Но теперь все будет хорошо.

– Маргарита, как я рад вас видеть!

– Победа! Наши враги бегут!

– Значит, теперь будет мир.

– Мир будет тогда, когда мы добьемся своего. Вот ваш сын, милорд. Эдуард, поздоровайся с отцом.

Генрих обнял сына, в глазах короля стояли слезы.

Тем временем Маргарита разглядывала сэра Томаса Кириелла и лорда Бонвила, нервно переминавшихся с ноги на ногу. Лицо королевы исказилось от ненависти. Перед ней были враги! Они сражались против законного короля.

– Милорд Клиффорд, – приказала она, – вызовите стражу и арестуйте этих людей.

– Но король обещал нам помилование! – воскликнул лорд Бонвил.

Маргарита не обратила на его слова ни малейшего внимания.

– Милорд! – воззвал Бонвил к Генриху.

– Да, Маргарита, эти люди – мои добрые друзья, – сказал Генрих. – Они не бросили меня в опасности, и я обещал им свободу.

– И все равно будет лучше, если мы поместим их под стражу, – сказала Маргарита.

Солдаты увели арестованных.

– А теперь, – улыбнулась королева, – вы должны наградить тех, кто верно служил вам. Начните с собственного сына. Почему бы вам не произвести его в рыцари? Есть и другие, кто доблестно сражался за своего короля. Если позволите, милорд, я приведу их вам.

– Извольте, – сказал король.

* * *

Генрих чувствовал себя утомленным и не выходил из шатра. Он очень ослаб, и перед возвращением в Лондон ему нужно было поднабраться сил. План Маргариты был таков: идти на Лондон, взять столицу с марша, восстановить короля во всех правах и дать понять всему миру, что у короля растет сильный наследник. Эдикт, согласно которому наследником назначался герцог Йоркский, будет объявлен недействительным.

Втайне Маргарита была рада, что король так слаб. Значит, он не будет ей мешать в деле, которое она задумала.

По приказу королевы поставили специальный шатер, в котором должен был состояться суд. На троне сидел принц Эдуард; посередине же была установлена плаха, и наготове стоял палач с топором.

Ввели сэра Томаса Кириелла и лорда Бонвила. Маргарита объявила, что они – изменники: сражались против своего короля, помазанника Божьего. А что ожидает предателей? Смерть.

– Король обещал нам помилование, если мы его не бросим, – сказал Бонвил.

– Изменников не милуют, – холодно ответила королева. – Вы получите по заслугам, милорд. Правосудие восторжествует.

Она обернулась к сыну:

– Какой каре подвергнуть двух этих изменников, сын мой?

Желая показать, что хорошо усвоил выученный урок, принц выпалил:

– Отрубить им головы!

Королева улыбнулась:

– Приговор объявлен. Пусть же его немедленно приведут в исполнение.

Маленький принц во все глаза смотрел, как осужденных одного за другим подтаскивают к плахе. Опускался и вздымался топор, голова откатывалась в сторону, из раны хлестала кровь.

Маргарита заметила, что мальчик не содрогнулся и не отвернулся. Она была довольна. Он не будет похож на отца.

РОКОВОЕ РЕШЕНИЕ

Конец близок, – объявила Маргарита. – Мы разгромили непобедимого Варвика. Чего стоит теперь победа Эдуарда при Мортимерз-Кроссе? Пойдем на Лондон, покажем народу короля. Пусть все узнают, что враг разбит и война окончена.

План был прост и ясен, но граф Пемброк и граф Уилтшир хранили молчание. Дело в том, что войско Маргариты в основном состояло из наемников, которые дрались исключительно из-за добычи. У англичан эти головорезы ничего, кроме ненависти и страха, не вызывали.

Совсем другие люди служили Йорку и Варвику. Они взяли в руки оружие, потому что считали, что стране нужен сильный король, а Генрих на эту роль не подходит. Они не собирались свергать Генриха, а хотели лишь, чтобы король окружил себя мудрыми советниками. После же смерти Генриха на престол должна была взойти йоркская ветвь – покойный Ричард сумел убедить многих в правомочности своих притязаний на корону.

Лондонцы ни за что не открыли бы ворота перед армией Маргариты. Можно себе представить, какой разбой учинили бы мародеры, оказавшись в самом богатом городе Британии. Лондон содержал свое собственное войско, которое наверняка защищало бы столицу от алчной орды пришельцев.

69
{"b":"112463","o":1}