Но он этого не замечал.
– Я снова стал стучаться во все двери и, как ни странно, и почти сразу же получил работу. Это было прекрасно! Я с головой окунулся в нью-йоркскую жизнь. Я провел там несколько счастливых лет. Я стал специалистом по экспорту и импорту одежды. После этого я решил вернуться в Ирландию, чтобы создать свое собственное дело. Такую маленькую компанию, – он сложил ладони, Показывая размеры своего предприятия. – Но успех сопутствовал мне неуклонно. Я превратил свою небольшую фирму в настоящий концерн!
Пэтрик посмотрел на Ольвию, ожидая реакции на свои последние слова. Но лицо женщины оставалось демонстративно безразличным. Пэтрика это немного смутило, но не настолько, чтобы он смог замолчать.
– Теперь я настоящий жрец моды и веду очень беспокойный образ жизни. Сами понимаете – дела! Я то в Дублине, то в Белфасте, то в Лондоне, то в Париже, то в Нью-Йорке.
– То в Оксфорде, – добавила Ольвия.
Пэтрик жеманно рассмеялся.
– О, здесь я оказался совершенно случайно.
– Вы искали меня? – спросила Ольвия.
– Нет, что вы. Я заехал к своему другу, и он мне рассказал, что вы живете рядом.
– Ваш друг – Лион Хартгейм?
Пэтрик удивленно посмотрел на Ольвию.
– Нет, я первый раз слышу это имя.
«Так, хорошо, что я его не прогнала, – подумала Ольвия. – Я надеялась, что попаду в тихое провинциальное местечко, где никто не будет знать обо мне ничего. Но не успели мы тут обосноваться, как уже весь город шушукается за моей спиной и сплетничает обо мне. Прекрасно! И зачем мы только покупали этот дурацкий дом? Ведь я хотела только одного – тишины и покоя. Да и Питер со мной постоянно соглашался. Надо было, как я и предлагала, ехать на острова, в деревню, к простым людям, которым нет дела до того, чем ты занимаешься сейчас или занимался в молодости. Это все Питер. Он испугался деревни. Его можно понять, он никогда там не жил. А для меня это было бы возвращением в детство».
Тут до нее дошло, что все это время Пэтрик говорил без умолку, размахивая руками:
– Связано с утонченным дизайном, с моделями одежды, которые изготавливаются из качественных тканей, в частности из ирландского льна. Я всячески стараюсь избежать истерии, зачастую связанной с индустрией одежды. Видите ли, я равнодушно отношусь к обреченным на недолгую жизнь так называемым театральным тенденциям, но…
– Какие могут быть но? – огрызнулась Ольвия. – Ведь, как я поняла, у вас все прекрасно!
– Вы совершенно правы, – закивал головой Пэтрик, – но для того, чтобы удержаться на гребне волны, мне просто необходимо появляться со своими моделями в самых престижных салонах. И вот здесь, в Оксфорде, когда мне сказали, что вы сидите рядом, у меня тут же родилась идея.
Ольвия расхохоталась. Она почувствовала, что раздражение ее начинает улетучиваться с каждой минутой. Теперь Пэтрик просто ее веселил.
– Видите ли, если бы вы согласились на то, чтобы я использовал мотивы ваши известных всему миру произведений в своих моделях одежды, то я уверен, что мы смогли бы создать великолепную коллекцию, которая была бы близка всем поколениям. Она бы была одновременно и в стиле ретро и ультрамодная по своей форме. Если бы мы с вами объединили наши усилия, то смогли бы создать такое!.. – Пэтрик захлебнулся, не находя слов, что было для него довольно странно.
Ольвия снова рассмеялась. Теперь она уже не знала, как поступить: либо послать мистера Пэримана к черту, либо досмотреть этот балаган до конца, хотя конца ему не предвиделось.
Спас ее Лион Хартгейм, который как раз в это время подъехал к гольф-клубу и, заметив Ольвию, подошел к ней. Появление другого мужчины смутило Пэтрика, и он стушевался. Ольвии даже стало его немного жаль.
– Хорошо, мистер Пэриман, я подумаю над вашим предложением, – решила успокоить его Ольвия. – А сейчас – прошу прощения!
– Я все понимаю, все понимаю, – Пэтрик театральным жестом приложил руки к своей груди, встал из-за столика и протянул Ольвии свою визитную карточку.
– Я с огромным нетерпением буду ждать вашего звонка, – произнес он, раскланиваясь.
Пока Ольвия со смехом рассказывала Лиону о Пэтрике Пэримане, к столу подошли Джастина, Молли и Питер, закончившие игру. Они уселись в легкие плетеные кресла и принялись жадно пить сок. Питер поставил пустой стакан на столик и сообщил радостным голосом Ольвии и Лиону:
– А знаете, Джастина убедила меня принять участие в ее студенческом театре.
– И ты согласился? – удивленно посмотрела на него Ольвия.
– А почему бы и нет? – улыбнулся Питер. – Ведь это так прекрасно – современная молодежь с ее беззастенчивостью и раскрепощенностью!
– Но ведь ты всегда скептически относился к любительству в любом деле, ты же всегда ратовал за высокий профессионализм!
– Профессионализм не рождается на голом месте, – назидательно сказал Питер, – а поэтому если мы хотим, чтобы наш театр в конце концов не умер окончательно, должны помочь молодым людям найти правильные ориентиры во всем этом хаосе, который обрушивается на их головы.
– Совершенно с вами согласен, – поддержал его Лион.
– Какое прекрасное вино! – воскликнул Лион и отпил глоток из высокого бокала.
В этот вечер они с Джастиной были приглашены на ужин к Бэкстерам.
– Вы хотите что-нибудь еще? – поинтересовалась Ольвия.
– Нет, нет, что вы! – поблагодарили Лион и Джастина, – большое спасибо. Мы так наелись. Все было очень вкусно!
– Ну, тогда скоро будет кофе, – улыбнулась Ольвия.
Она собрала тарелки и отправилась на кухню.
– Извините, миссис Бэкстер, – окликнул ее Лион, – я кофе по вечерам не пью. Лучше чай.
– Вас что-нибудь беспокоит? – участливо поинтересовалась Ольвия.
– Да, – Лион смутился, – сердце видите ли…
Лион вызвался помочь хозяйке. Он взял оставшиеся тарелки и пошел на кухню.
Ольвия мыла посуду, а он взялся варить кофе.
– Но ведь вы его не пьете! – улыбнулась Ольвия.
– О, зато в молодости я был большим гурманом. Все это знали, поэтому в любых компаниях варить кофе всегда доверяли только мне.
Питер и Джастина остались в комнате вдвоем. Они сидели за столом и молчали. Пауза стала затягиваться.
– Так и не произнесешь ни слова? – Джастина посмотрела на Питера.
Вместо ответа он поднялся из-за стола, схватил ее за руку и подвел к книжному шкафу, там Лион и Ольвия не могли их увидеть.
– Завтра в шесть я тебя жду в мотеле, – Питер коснулся губам ее уха.
От его горячего дыхания по телу Джастины пробежала дрожь.
– Нет… Нет. Она волновалась.
Питер хотел поцеловать ее, но она испуганно отмахнулась и громко произнесла:
– Какие прекрасные у вас книги.
В это время с кухни вернулись Лион и Ольвия.
– Вы не плохо обставили комнату, – заметил Лион.
Действительно, из серой, необжитой получилась очень уютная гостиная. Здесь не осталось и следа от той аскетичной строгости, которая доминировала при прежнем хозяине.
Кожаная обивка дивана и кресел прекрасно гармонировала с шелковыми обоями и роскошной люстрой. Интерьер дополняли тяжелые длинные драпировки на окнах.
– Да, неплохо получилось, – сказал Питер. – Камин такой большой… Вот только рояль немного не вписывается.
В самом деле рояль был громоздким и старомодным. Он плохо сочетался с современной обстановкой комнаты.
Ольвия пригласила всех к столу. Они снова уселись на свои места, а хозяйка все еще сновала между гостиной и кухней.
– Ой, а это что такое? – неожиданно раздался ее голос из коридора.
Она появилась в холле, держа в руках небольшой сверток, перевязанный ленточкой. Питер страшно смутился.
– Это подарок, – пробормотал он.
– Мне? – его жена удивилась.
– Тебе, – ответил он.
Джастина метнула на Питера недовольный взгляд.
– У вас сегодня праздник? – холодно полюбопытствовала она.
– Нет, – пожала плечами Ольвия.
От неожиданности она сама немного растерялась. Обычно Питер не любил делать подарки, а вернее сказать, не умел. Поэтому все вещи она покупала себе сама.