Она прерывисто вздохнула.
– Мне нечего сказать.
– Мой поцелуй показался вам так противен? – спросил он настойчиво. Ему вдруг показалось, что задето его мужское достоинство.
Гледис, стараясь, чтобы голос звучал легко и беззаботно, положила руку ему на плечо и посмотрела в глаза.
– С вашим огромным опытом, думаю, вы привыкли, чтобы женщины падали к вашим ногам.
– Не будьте смешны. – На лице у него вновь появилось его обычное хмурое выражение.
– Я не шучу, – спокойно возразила девушка. Лучше оставить Кристофера в неведении о проделках платья, подумала она, в противном случае он может неправильно истолковать ее намерения. К тому же сама мысль о том, что между ними возможен роман, не вызовет у него – так же, как и у нее, – особого восторга. – Поцелуй был очень приятный, – неохотно признала она.
– А это плохо? – Он в раздумье потер рукой свой квадратный подбородок. – Может, вам будет лучше, когда вы вернетесь к себе в номер?
Глед согласно закивала.
– Благодарю вас. За обед, – добавила она, вспомнив о хороших манерах.
– Благодарю вас за то, что согласились пойти. Мне было… очень приятно встретиться с вами.
– Мне тоже.
– Возможно, я больше вас не увижу.
– Такое может быть, – решительно согласилась девушка. Не следует испытывать судьбу, подумала она. Он начинает ей нравится, а это может быть опасно. – Вы уезжаете через пару дней, да? А я остаюсь здесь на неделю. – Она отступила на несколько шагов. – Благополучного возвращения домой и не работайте слишком много.
Затем они расстались.
* * *
На следующее утро Гледис проснулась рано. Экскурсионный автобус отправлялся от отеля в десять, так что она не спеша приняла душ и оделась. Завтрак состоял из кофе, английской горячей сдобы и ломтиков свежего ананаса. Она неторопливо съела его, сидя на балконе и наслаждаясь утренним солнцем.
Из любопытства Глед посмотрела в сторону балкона Кристофера – удостовериться, что тот уже бодрствует. Занавески были раздвинуты. Насколько она могла разобрать, он сидел за столом у окна, говорил по телефону.
Бизнес. Бизнес. Бизнес.
Этот человек жил и дышал им, точно так же, как в свое время ее отец. И в конце концов бизнес его и погубил.
Девушка прогнала от себя мысли о Кристофере, взяла сумочку и поспешила вниз в вестибюль, где встречалась экскурсионная группа.
Поездка с осмотром достопримечательностей прошла замечательно. Гледис побывала в Перл-Харборе и мемориале на «Аризоне», а также в огромном торговом центре и к трем часам вернулась в отель.
Кондиционер в комнате гнал ласкающую прохладу. Несколько минут девушка рассматривала купленные сувениры – среди них гирлянду из ракушек и несколько цветастых гавайских маек. Потом она решила провести послеобеденное время у бассейна. Еще раз посмотрела в сторону комнаты Кристофера, почти не желая того. И опять увидела, что он разговаривает по телефону. Неужели он так разговаривает с самого утра, задумчиво подумала девушка.
Переодевшись в купальник, взяв с собой пляжную сумку с различными лосьонами для загара, она направилась к плавательному бассейну. Надев на голову большую соломенную шляпу и спрятав от солнца глаза под темными очками, она разлеглась в шезлонге.
Она пролежала так не больше пятнадцати минут, когда к ней приблизился официант, неся на подносе блюдо под крышкой и бокал шампанского.
– Мисс Филд?
– Да? – Девушка резко села, сбив шляпу набок. – Я… я ничего не заказывала, – неуверенно проговорила она, поправляя шляпу.
– Это вам послал мистер Депп.
– О! – Глед не знала, что и сказать. Она обернулась и, держа руку козырьком над глазами, поглядела вверх. Кристофер стоял на своем балконе. Она помахала рукой, и тот ответил ей.
– И это все? – пробормотал официант, отступая назад.
– Да… О, подождите минутку. – Глед порылась в сумке и вручила чаевые. Тот благодарно улыбнулся.
Стараясь не опрокинуть бокал с шампанским, она с любопытством приоткрыла крышку и чуть не рассмеялась. Внутри были множество крекеров, намазанных икрой. Она поглядела в сторону Кристофера, шаловливо погрозила пальцем и послала воздушный поцелуй.
Тут что-то, должно быть, отвлекло его внимание. Он отвернулся, и через несколько минут Гледис увидел его шагающим по балкону с телефоном в руках. Девушка была уверена, что он совершенно забыл про нее. Какая ирония, размышляла она, и как это печально – вот он здесь, в этом раю, но так редко покидает гостиничный номер.
Глед допила шампанское и с удовольствием съела несколько крекеров с икрой, потом решила, что с нее хватит, она не станет терпеть такого равнодушия к себе. Собрав вещи, она перекинула полотенце через плечо, взяла блюдо в одну руку, а пляжную сумку – в другую и направилась в гостиницу. Она понимала: идя на контакт с ним, она нарушает данное себе обещание, но не могла ничего с собой поделать.
Ворча себе под нос, она поднялась на лифте на этаж Кристофера и, рассчитав его номер, смело постучала в дверь.
Довольно долго дверь не открывали. Наконец она отворилась, и Кристофер, все еще беседуя по телефону, жестом пригласил ее войти. Он даже не сделал паузы в своем разговоре, продолжая сыпать цифрами легко и просто, как другие говорят о погоде.
Гледис присела и стала нетерпеливо покачивать ногой, пока Кристофер расхаживал взад и вперед по комнате, по-видимому, забыв о ее присутствии.
– Послушай, Барни, мне надо прерваться, – сказал он, бросив взгляд в ее сторону. – Перезвони мне через пять минут. Конечно, конечно, нет проблем. Через пять минут. Это не займет больше времени. Попробуй связаться с Джонатаном, сообщи ему эти цифры, а потом перезвони мне. – Он закончил разговор, не прощаясь, и взглянул на девушку.
– Здравствуйте, – сказал он.
– Привет, – ответила та, протягивая ему блюдо с закусками.
– Нет, благодарю вас.
Она взяла себе крекер и стала медленно жевать его. Она почти чувствовала его раздражение.
– Я могу что-то для вас сделать? – спросил он, вежливо улыбаясь.
– Да, – спокойно заявила она. – Присядьте на минутку.
– Присесть?
Она кивнула, указывая на кресло.
– Мне нужно рассказать вам одну историю.
– Историю? – Он произнес это таким тоном, что можно было понять – идея не очень ему понравилась.
– Да, и обещаю, что не займу больше пяти минут, – многозначительно добавила она.
Кристофер явно испытывал облегчение, что она не собирается оставаться дольше.
– Итак, я слушаю.
– Как я уже говорила раньше, я абсолютно ничего не знаю о большом бизнесе. Но мне хорошо известно, что за последние пятнадцать с лишним лет цена времени стремительно выросла. Я также понимаю, что стоимость любого товара зависит от его наличия.
– У этой истории есть суть?
– Вообще-то я еще не начала историю, но я скоро начну ее, – бодро заверила Гледис.
– Вы не могли бы рассказать ее за… – тут он остановился и посмотрел на часы, – за две с половиной минуты?
– Я постараюсь побыстрее, – обещала она и глубоко вздохнула. – Мне было девять лет, когда моя мать решила, что я буду брать уроки игры на фортепьяно. Я едва могла дождаться. Других детей уроки пугали, но не меня. Еще с детского сада мне нравилось перебирать клавиши на стареньком инструменте в нашей гостиной. В занятия музыкой я вкладывала всю себя. Вероятно, не случайно одна из первых пьес, которую я выучила, называлась «Сердце и душа». Я словно выстреливала ноты, как пулеметные очереди. Я слишком сильно выделяла каждое крещендо, затягивала каждую длинную ноту. Любая знаменитость не смогла бы закончить пьесу более энергично, чем я.
– Я заметил, что на званом обеде вы стояли у фортепьяно. Вы музыкант?
– Да нет. Несмотря на всю мою любовь к музыке и усердие, у меня был один серьезный промах. Я так и не смогла хорошо освоить цезуру – паузу.
– Паузу?
– Ну, вы, возможно, знаете, этот маленький зигзаг на нотном листе, показывающий, что исполнитель не должен ничего делать.