Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Что он станет делать, когда работа будет закончена и она уйдет из его жизни?

Несколько часов спустя Алан внес поднос к ней в комнату.

– Доброе утро, – улыбнулась она. – Спасибо за кофе.

Алан пил кофе, не глядя на нее и чувствуя неловкость.

– Мы можем ехать? – спросила она с энтузиазмом, который раздражал Алана. Казалось, она искренне отнеслась к тому, что произошло между ними.

– Я должен нанести визит местному шерифу до того, как мы начнем расследование в его городе.

В воскресный день офис был закрыт, и Алану сказали, что шериф – Аарон Додж – в церкви со всей семьей. Они решили ждать. Через два часа, когда высокий человек в джинсах, сверкающих ботинках, ослепительно-белой рубашке, пиджаке рыжего цвета и черной шляпе вошел через стеклянную дверь, Ева немедленно поняла, что этот мужчина – шериф.

Она взглянула на Алана. Что-то изменилось в нем сегодня, но она не могла определить, что именно. Это наполнило ее страхом. Она знала, что ей нельзя думать ни о чем другом, кроме ребенка. Чем дольше Рози останется у отца, тем больше опасность потерять ее навсегда. Но что-то непредвиденное вторглось в ее жизнь, произошло между ней и Аланом, и она не могла ни остановить, ни замедлить ход событий.

Алан представился шерифу, извинившись, что пришел в воскресенье, а потом протянул бумагу:

– Вы можете позвонить по этому номеру в Вашингтон, чтобы вам подтвердили мои полномочия.

Аарон Додж взял бумагу, извинился и прошел в свой кабинет. Вернувшись, он сказал:

– Я узнал, кто вы, но не знаю, чего вы хотите от меня…

– Я ищу человека по имени Чарли Льюис. Он разыскивается в связи с похищением своей четырехлетней дочки. Миссис Льюис, – он указал на Еву, – назначена единственным опекуном ребенка после развода. Льюис открыто угрожал своей бывшей жене и дочери.

Есть предположение, где он может находиться, возможно, под вымышленным именем. По специальности он педагог и, если решил работать, вероятно, устроился где-то преподавать.

Мы приехали сюда потому, что часть собственности, которую он недавно унаследовал, должна находиться недалеко отсюда. Он живет вместе с маленькой девочкой.

– Где же находится его собственность? – спросил шериф.

Алан вынул блокнот и зачитал ему адрес.

– Вы пропустили поворот, когда ехали сюда. Я вырос на ранчо неподалеку. Это малоосвоенные места.

Алан кивнул, вспомнив последние двадцать пять миль пути: те немногие дома, мимо которых они проехали, казались заброшенными.

Он дал шерифу папку.

– Здесь его фото. Прошел уже месяц, возможно, он изменил свою внешность.

Шериф осмотрел фотографию, потом ушел, чтобы сделать распоряжения.

– Как думаешь, он поможет нам? – спросила Ева.

– Надеюсь, что поможет.

– Дело пошло, – сказал шериф. – Но сегодня воскресенье, и большинство людей в церкви. Подождите до понедельника. Утром я передам во все школы, чтобы мне сообщили обо всех, кто соответствует этому описанию.

– А ордер? – поинтересовался Алан.

– Возьмем у судьи.

– Какой ордер? – спросила Ева.

– Ордер на арест вашего бывшего мужа, – пояснил шериф. – Его может выдать только судья, но только тогда, когда мы найдем Чарли Льюиса.

– Нужно соблюдать осторожность, – сказал Алан. – Я не хочу, чтобы он ускользнул. Жизнь его четырехлетней дочки в опасности.

– Я предупрежу всех, – пообещал шериф.

– Простите, сэр, – обратился к шерифу подошедший помощник. – Вот папка. Мы сделали копии всех документов.

Шериф взял папку и вернул ее Алану.

– Спасибо. – Тот пожал руку шерифа. – Миссис Льюис и я осмотрим заброшенные дома, которые видели.

Шериф кивнул, взял карандаш и набросал схему.

– Это должно быть где-то здесь.

Алан взглянул на схему, сложил листок и положил его в карман.

– Спасибо.

Шериф кивнул и спросил:

– Кстати, есть ли у вас номер, по которому можно позвонить?

Алан дал ему телефон, и они с Евой поспешили к машине.

Двадцать минут спустя Алан повернул на грязную дорогу, с одной стороны которой росли деревья, а с другой виднелись коричневые воды реки. Хотя деревья уже потеряли листья, лес казался густым.

– Мне не нравится это место, – прошептала Ева, не отрывая глаз от голых веток, мимо которых они проезжали.

Он ничего ей не ответил, занятый управлением машиной: не хватало, чтобы сломалась ось или лопнула шина.

Дом, у которого они остановились, был большой, двухэтажный, старинный, с башнями, арками и сводчатыми окнами. В свое время он, возможно, выглядел величественно, теперь же казался старым, запущенным и, пожалуй, зловещим. Окна были закрыты, портик осел.

Алан не сомневался, что внутрь здания давно уже никто не заходил, но он все же не мог уехать, не осмотрев дом.

– Ты со мной?

Ева посмотрела на дом и отрицательно качнула головой. Она чувствовала, что Чарли там нет.

Полчаса спустя Алан занял свое место за рулем.

– Ну? – спросила Ева.

– Кто-то был там, но я не знаю точно когда. В доме много хлама, старая мебель и другие вещи. Но больше ничего. И не похоже, чтобы кто-нибудь там надолго останавливался, если только не хотел переночевать или переждать дождь.

– Я знала это, – мягко прошептала она.

– Все же, думаю, я попрошу шерифа, чтобы он оставил там человека – на всякий случай.

Затем они остановились возле еще одного заброшенного дома.

Вернувшись оттуда, Алан сказал, что кто-то там побывал, но вряд ли ее бывший муж.

– Повсюду разбросаны бутылки от дешевого вина и полусгоревшее одеяло.

– Чарли не пьет, – сказала Ева.

Вскоре они увидели мотель.

– Мне надо бы немного вздремнуть, – попросила Ева.

Пока она отдыхала, Алан, которому не хотелось спать, решил погулять.

Неспокойно было у него на душе. А вдруг он столкнулся с больным человеком, который выполнит угрозу и посягнет на жизнь ребенка? Сможет ли он остановить его?

Он не в силах был вынести мысль, что и этот ребенок может умереть из-за него! Ребенок Евы…

Если бы только она не пришла к нему…

Если бы он не согласился выслушать ее…

Если бы только…

Она была вынуждена прийти к нему, чтобы защитить своего ребенка от бывшего мужа. Как хотелось бы Алану, чтобы его поступки было так же легко оправдать…

Но он знал, в чем его вина, и ничего не могло спасти его. Даже женщина с длинными каштановыми волосами, лицом мадонны и нежностью ангела, женщина, которую он желал больше жизни…

10

Весь следующий день они ходили из школы в школу, показывая фотографию Чарли всем, даже водителям школьных автобусов, и задавали один и тот же вопрос: «Видели вы этого человека?».

Но ответ всегда был один и тот же: никто его не встречал.

Только однажды в маленьком колледже им ответили по-иному.

– Можно еще раз взглянуть? – спросила мисс Хейуорт, молоденькая учительница. – Мне кажется, я видела этого человека в церкви, где он говорил с преподобным Сирилом. Раньше я его там не встречала.

– Вы думаете, преподобный Сирил знает адрес этого человека?

– Думаю, что да.

– А что за церковь? Мы могли бы зайти туда.

– Церковь Святого Креста. Священник живет один в каменном доме за нею.

– Большое спасибо, мисс.

– Пожалуйста. – Она колебалась. – Может быть, я ошибаюсь…

– Ничего, спасибо.

Вскоре они с Евой стояли перед церковью.

Человек средних лет открыл им дверь.

– Вы, должно быть, агент Стоун, – сказал он. – Мэри Хейуорт звонила мне. Надеюсь, вы извините меня, я собирался перекусить. Пожалуйста, присоединяйтесь…

На столе стояло блюдо с жареным цыпленком, салат и печеные бобы.

– Нет, спасибо, – покачала головой Ева.

– Слышать не хочу об отказе, – настаивал добродушный священник, ставя на стол тарелки. – Поговорим потом…

После еды Ева рассказала о том, что произошло.

22
{"b":"111788","o":1}