pantex (лат.) – брюхо, живот
pantos (гр.) – все
papilla (лат.) – сосочек
para (гр.) – возле, рядом, при, у, около,
parasitos (гр.) – нахлебник, тунеядец, дармоед
parenchyma (гр.) – наливное, наполняющее; ткань
parietalis (лат.) – постенный, стенной, пристеночный
parip (лат.) – рождать
parthenos (гр.) – девственный, девственница, дева
particularis(лат.) – отдельный
pas(гр.) – всякий
passivus(лат.) – недеятельный
patiens (лат.) – терпеливый
patulus (лат.) – полуоткрытый, отклоненный
pellicula(лат.) – шкурка, кожура семени
pelta (лат.) – щит
pente (гр.) – пять
peptos(гр.) – переваренный
per (лат.) – через, по, очень
perennis(лат.) – многолетний
perforare(лат.) – просверливать, перфорировать, пробуравливать
peri(гр.) – вокруг, около
peridion(гр.) – мешок, сумочка, бумажник, кожаная сумка
periodes(гр.) – круг времени, круговращение
peritheke(гр.) – шапка, фуражка
petalum(лат.) – лепесток
petere(лат.) – направляться, стремиться, ориентироваться
petiolus(лат.) – черешок
petros(гр.) – скала
phacios(гр.) – серый, темный, бурый
phagos(гр.) – пожирать, пожиратель, пожирающий
phainein(гр.) – внешний вид
phainomos(гр.) – появляюсь
phaneros(гр.) – явный, ясный, видимый
phasis(лат.) – проявляю, проявление, фаза
phellos (гр.) – пробка
philos (гр.) – любить
phloios(гр.) – кора, лыко
phoros (гр.) – несу, несущий
phot(гр.) – свет
phragma(гр.) – перегородка, ограда
phreatos(гр.) – колодец
phylin(гр.) – образовывать
phyllon(гр.) – лист, перо
phylos (гр.) – любящий
physeo (гр.) – вздутие
physes(гр.) – возникновение, вырастание
physis(гр.) – 1) природа, натура; 2) возникновение, вырастание; 3) рост
pigmentum(лат.) – краска, красящее вещество
pila (лат.) – меч
pile (гр.) – ворота
pileus (лат.) – шляпа, шляпка
pilus(лат.) – волосок
piros (гр.) – огонь
placenta(лат.) – плацента, лепешка
plagios(гр.) – косой, поперечный
plakodes(гр.) – пластинка
plakos(гр.) – тарелка, плоскость
planto (лат.) – сажаю
plasis (гр.) – создание, образование
plasma (гр.) – образование, вылепленное, оформленное
plasmatos (гр.) – вылепленное, оформленное
plasticus (лат.) – пластический
plastidium (гр.) – пластида
plastos (гр.) – образованный, сформированный, вылепленный, созданный
platys (гр.) – широкий
plectos (гр.) – сплетенный, скрученный, оплетенный
pleion (гр.) – больший
plektos (гр.) – скручивать, вить
pleres (гр.) – полный
pleroma (гр.) – полнота, наполнение, обилие
pleura (гр.) – бок, ребро, сторона
ploos (гр.) – путь
plures (лат.) – многие
pneuma (гр.) – дуновение, дыхание, ветер
podium (гр.) – приподнятое место
podos (гр.) – нога, возвышение
poikilos (гр.) – разный, различный, переменчивый
polaris (лат.) – полюс
pollen (лат.) – мука, пыльца
polos (гр.) – полюс, ось
poly (гр.) – много
polymorphos (гр.) – многообразный
polyplethia (гр.) – множество
pomus (лат.) – плод, фруктовое дерево
populus (гр.) – толпа, множество, народ, население
poros (гр.) – отверстие, канал
porphyros (гр.) – пурпурный, багряный
post (лат.) – после
potamos (гр.) – река
potentia (лат.) – сила, возможность
prae (лат.) – перед
praematurus (лат.) – переходный к взрослому состоянию
praevaleo (лат.) – преобладать
primordium (лат.) – первоначало
pro (лат.) – перед, до, раньше, прежде чем, в количестве
productum (лат.) – продукт
progressivus (лат.) – прогрессивный
proles (лат.) – отпрыск, потомство
prolongatio (лат.) – удлинять
propagatio (лат.) – бесполое размножение
pros (гр.) – передний, передовой
proteros (гр.) – более ранний
protos (гр.) – первый, важнейший, простой
prototypus (гр.) – прообраз
proximus (лат.) – ближайший
psammos (гр.) – песок
pseudos (гр.) – ложь, вымысел, ложный
psilos (гр.) – голый
psychros (гр.) – холод
pteris (гр.) – папоротник
pteron (гр.) – перо
pulpa (лат.) – мякоть
pulver (лат.) – порошок, пудра
purpureus (лат.) – алый, пурпурный, багряный
pustula (лат.) – пупырышек, бугорок
pyknos (гр.) – плотный, компактный
pyr (гр.) – огонь
pyren (гр.) – ядро, косточка плода
R
racemus (лат.) – виноградная кисть
radio (лат.) – изучаю
rahis (гр.) – хребет
ramus (лат.) – ветвь, ответвление
re-(лат.) – префикс, означающий повторность действия; приставка, обозначающая назад, вновь
recapitulatio (лат.) – повторение
receptaculum (лат.) – вместилище
receptivus (лат.) – воспринимающий
recessus (лат.) – отступление
recreatio (лат.) – возобновление
recurrentis (лат.) – возвращающийся
reducens (лат.) – восстанавливающий
reductio (лат.) – уменьшение
reduplicatio (лат.) – удвоение
regeneratio (лат.) – возрождение, восстановление
regio (лат.) – округ, область
regressus (лат.) – обратное движение
regulare (гр.) – приводить в порядок
relictus (лат.) – остаток, реликт
reparatio (лат.) – восстановление
replico (лат.) – обращаюсь назад, повторяю
repressio (лат.) – подавление
reproductio (лат.) – воспроизведение
restitutio (лат.) – восстановление
resupinatus (лат.) – перевернутый
retardatio (лат.) – замедление, задержка
retentio (лат.) – задержка
reticulum (лат.) – сеточка
retro (лат.) – назад, обратно
reversum(лат.) – повернутый назад
rhaphis (гр.) – игла