Литмир - Электронная Библиотека

Она широко улыбнулась и приветственным жестом подняла бокал.

— Коктейль для двоих? — пропела она. Дерек заколебался, но потом кивнул, проходя внутрь.

— Конечно, Пэм, почему бы нет?

Он сел на соседний с ней табурет и положил свой стетсон на стойку бара, глядя, как Пэм достает с полки второй коньячный бокал и наполняет его на треть.

Когда она подошла к нему и села рядом, он ощутил запах ее духов пикантный и экзотический, как сама эта женщина. Она не в его вкусе, но можно предполагать, что многие мужчины потеряли бы из-за нее покой. Он помнил, что, когда был еще мальчишкой, она всегда как-то выделяла его среди других своим вниманием и это было ему приятно. Ему и в голову не приходило, что она питала к нему вожделение. Разница в возрасте между ними препятствовала подобным фантазиям. А если бы он знал, то воспользовался бы этой возможностью? Нет, его никогда не привлекали шикарные женщины — может быть, потому, что он всегда считал их недосягаемыми. Девушки, с которыми он встречался — до Стейси, — были более земными и, скорее, соответствовали типу «девушки из соседнего дома». Стейси тоже была по-своему пикантной, в ней была своя изюминка, но при этом она была… натуральней, больше в его вкусе, чем Пэм Рокка.

Однако ему представлялся случай использовать этот предполагаемый интерес Пэм к нему в своих целях. Он принял протянутый ею бокал, чокнулся с ней и пригубил. Пэм, напротив, ополовинила свой, и он видел, что зрачки у нее уже начали расширяться от выпитого ранее спиртного.

— Ты всегда пьешь в одиночку? — спросил он с дразнящей улыбкой.

— Только когда меня к этому вынуждают обстоятельства, — ответила она. Но сегодня — мой вечер, и мне не придется пить одной. — Она хихикнула и снова чокнулась с ним. Потом наклонила голову набок и подняла бровь. — Ты искал Стейси?

— Нет. Я получил ее записку и знаю, что она уехала.

Пэм явно удивилась.

— Ты пришел ко мне?

— А что тут такого? Раньше я всегда заходил выпить с тобой стаканчик на сон грядущий, как только заканчивал смену. А сегодня вдруг подумал, что давненько этого не делал. Вот и решил, что сейчас подходящее время, чтобы исправить оплошность.

— Я рада, что ты так решил. — Она одарила его блаженной улыбкой и поднялась, чтобы взять бутылку бренди, которую поставила на стойку бара. Допивай, Дерек, этого добра хватает.

Дерек отпил еще немного.

— Я люблю пить не торопясь, — сказал он со значением. — Тогда вечер кажется длиннее.

— О, мне нравятся такие мужчины, — томно протянула Пэм и чуть не промахнулась, водружая на табурет свой великолепный зад. — Хоп-ля!

Дерек подхватил ее под локоть и помог взобраться на табурет.

— Осторожнее, Пэм, нельзя, чтобы ты упала и вышла из строя.

— Обо мне не беспокойся, шериф, сегодня вечером я в отличной форме.

— Ты все время говоришь так, будто сегодняшний вечер какой-то особенный. Неужели я что-то забыл? Сегодня твой день рождения или еще какой-то праздник?

— Не-а. Просто чувствую, что мне везет. Думаю, не пойти ли потом в казино и не попытать ли счастья.

Дерек засмеялся.

— Мне придется арестовать вас, мисс Рокка, если вы попробуете сесть за руль, будучи под воздействием спиртного.

— И ты посадишь меня к себе в тюрьму? — жеманно спросила она.

— Ммм… гм. — Дерек проглотил немного бренди, потом облокотился на стойку и заглянул Пэм в лицо. — Ну, Пэм, и кто же этот парень, которому так повезло?

— Что? Какой парень?

— Шеф-повар Дэриен сказал, что ты ушла на свидание. Мне ревновать или как?

— Ревновать? — Пэм возилась с сигаретой, которую хотела зажечь. Дерек мягко отнял у нее зажигалку и поднес к кончику сигареты. — С какой стати тебе ревновать, Дерек? — спросила Пэм, выпуская дым. — Ты же никогда мной не интересовался в этом смысле.

Дерек сделал удивленное лицо.

— Не могу поверить, что ты это серьезно. Я уже много лет посылаю тебе сигналы, но ты их, похоже, не принимаешь.

— А как же эта сучка Миллман?

Он застал ее врасплох. Ее злоба доказывала, что Стейси была права.

— Я думал, что не интересую тебя, — сказал Дерек.

— Ты хочешь сказать… хочешь сказать, что если бы я проявила интерес, то ты бы…

Выражение панического ужаса исказило черты ее лица. Дерек приготовился нанести решающий удар. Он привлек Пэм к себе, держа голову поверх ее головы, чтобы Пэм не видела его лица, не могла догадаться, что он питает к ней отвращение.

— О, Пэм, мы потеряли столько времени из-за глупости! Не будем говорить о Стейси Миллман — у нее не было ни единого шанса на выигрыш.

Он чувствовал, как тело Пэм сотрясает дрожь. Пэм что-то сказала, но слов он не разобрал, так как ее лицо было прижато к его рубашке. Он немного отстранил Пэм от себя и постарался придать взгляду нежность.

— Что ты говоришь, дорогая?

— Я с-сказала… все было зря.

Она была пьяна — это было ясно по стеклянному блеску ее глаз и неразборчивой речи.

— Что было зря, дорогая?

— М-Миллман. Не надо было… зря я…

Подождав несколько секунд, Дерек тихо спросил:

— Это ты заперла ее, Пэм?

Пэм попыталась совладать со зрением, посмотреть прямо на него.

— С н-ней все в п-порядке… нормально.

Дерек взял ее за подбородок, чтобы она могла смотреть ему в лицо.

— А ее машина, ее вещи?

— Т-тоже в п-порядке… Точно…

Ему хотелось бросить ее прямо там, оставить валяться на полу. Он не помнил, чтобы когда-нибудь раньше испытывал подобную тихую ярость. И не ожидал, что потребуется столько усилий, чтобы подобрать ее и отнести на стоявшую у стены банкетку. Устроив Пэм, как мог, он стоял и смотрел на нее. Ну вот, разгадана еще одна тайна: это Пэм напала на Стейси на чердаке, она же спрятала машину и остальные вещи.

Но почему? Из ревности? Думала, что ей удастся заполучить его, если она уберет Стейси с дороги?

Недостаточно веско. Что-то не сходится. Если уж он был так нужен Пэм, то почему она не предпринимала никаких решительных шагов раньше, до появления Стейси? Он знает свои сильные стороны, знает и слабости, и как-то не видит себя в роли сердцееда, способного довести такую шикарную женщину, как Пэм Рокка, до покушения на убийство. Здесь должно быть что-то гораздо большее.

Он уже пошел к двери, но вдруг остановился и оглянулся на Пэм. Неужели она перерезала веревки подвесного моста? Ладно, это он узнает, когда она придет в себя в тюремной камере и поймет, что ее песенка спета.

Он вышел в холл, подошел к столу администратора и позвонил к себе в офис.

— Кто-нибудь из ребят есть на месте, Майк? — спросил он у дежурного.

— Кларенс только что вошел, шериф. Он подойдет?

— Да. Скажи ему, что я жду его в гостинице. Немедленно. А ты, Майк, начинай оформлять заключение под стражу Пэм Рокку — по обвинению в покушении на убийство и, возможно, в похищении человека. Это я проверю по справочникам. В любом случае мы забираем ее в пьяном виде, и пусть она проспится в камере номер четыре. Видимо, надо договориться, чтобы завтра с утра нам прислали надзирательницу.

Прибывший в гостиницу Кларенс начал ворчать по поводу того, что и так уже опаздывает домой после конца смены и что Рут будет ждать его с ужином.

— Это не долго, Клар, ты будешь мне нужен всего на какой-то час. Дерек повел его в бар. Не останавливаясь, бросил через плечо: — Можешь свалить все на меня, если Рут захочет сорвать гнев на ком-нибудь.

Реакция Кларенса при виде Пэм, лежащей в бессознательном состоянии, была в точности такой, как и ожидал Дерек:

— Ух ты! Ее кто-то ударил?

С удовольствием бы сдашл это, подумал Дерек.

Вслух он сказал:

— Она пьяна, отключилась. Кроме того, она арестована за покушение на убийство. Ты мне нужен, чтобы переправить ее в тюрьму, пока я осматриваю место происшествия и ищу улики, которые можно будет использовать в суде.

Он отступил назад, давая Кларенсу возможность взять на руки спящую Пэм.

— Когда запрешь ее, возвращайся сразу сюда. Нам нужно будет кое-куда съездить.

40
{"b":"110671","o":1}