На обратном пути отец Георгий опять прилепился к ним с Брайаном и тащился за ними до самой библиотеки, уговаривая их подняться к нему в комнату и пропустить рюмочку-другую его божественной цуйки. Ури от цуйки отказался и под предлогом сильной усталости улизнул наверх, предоставив бедному Брайану собственными силами выпутываться из цепких объятий румына. Затаившись в кладовке со швабрами, он, стиснув зубы, прослушал романтический дуэт Карла и Клары, возносящихся вверх по лестнице на крыльях любви.
Когда за ними закрылась дверь Клариной комнаты, мысль Ури заметалась в поисках разумного решения проблемы охраны матери в ночные часы. Если бы она поднялась к себе одна, он, в нарушение всех правил, пробрался бы к ней в комнату и лег бы там спать на полу, стряхивая с ушей ее возмущенные протесты. Но она сама привела опасность к себе в комнату, – значит, необходимо сторожить ее у нее под дверью. А как это сделать, не привлекая к себе внимания всех соседей?
Был один вариант, – Лу! Вариант не то, чтобы очень удобный, но зато соблазнительный, и, главное, – кажется, единственный. Ведь из комнаты Лу отлично виден вход в комнату Клары. И Ури решился, – он тихо подкрался к двери Лу и осторожно потянул ее на себя, ужасаясь, что может застать в ее постели профессора-шутника. Но ни в комнате, ни в постели не было никого – ни Лу, ни профессора. Что ж, тем лучше! Ури стянул с кровати одеяло и устроился на полу таким образом, чтобы видеть сквозь приотворенную дверь вход в комнату матери.
Клара
Проснувшись поутру с некоторым опозданием, Клара наспех приняла душ, оделась и, принявшись наводить красоту, опять не смогла найти свою губную помаду волшебного закатного цвета, который озарял ее лицо неожиданной вспышкой юности. Чертовщина с губной помадой началась еще вчера. Прихорашиваясь к завтраку, Клара обнаружила, что потеряла ее. Она вытряхнула весь женский хлам из сумочки на одеяло. Не найдя там помады, старательно перерыла оба ящика убогой прикроватной тумбочки, – тоже безрезультатно. Делать было нечего, пришлось появиться за завтраком с неподкрашенными губами.
Сразу после завтрака Клара стремглав помчалась в местную аптеку и купила не вполне подходящую, но и не совсем безобразную помаду, хоть выбор там был смехотворно мал. Подкрасив губы тут же в аптеке, она открыла сумочку, чтобы положить туда новую помаду, и оторопела при виде знакомого тюбика своей любимой помады, пристроившегося между солнцезащитными очками и пудреницей.
Перед выходом она решительно вытащила из сумочки новую помаду и спрятала ее в тумбочку. Однако, когда, разгоряченная длительной прогулкой по бесконечным полям битвы при Ватерлоо, она решила освежить лицо, в сумочке оказалась та помада, которую она недавно купила в аптеке. Спутать тюбики было невозможно. Один был бело-золотой, другой матово-черный. Клара внимательно вгляделась в собственные лихорадочно блестящие глаза и поняла, что близка к нервному срыву.
Вот и сейчас, как только она снова не нашла бело-золотой тюбик ни в сумочке, ни в ящике, сердце ее затрепыхалось с такой силой, что ей понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя. Из-за этого она спустилась в трапезную, когда все уже уселись и директор закончил утреннее благословение хлеба насущного и перешел к приглашению всех присутствующих на прощальный коктейль по поводу отбытия нашего дорогого царственного гостя, который состоится в гостиной сразу после обеда.
Не очень вслушиваясь, Клара огляделась в поисках свободного места и, мысленно отметив, что Ури опять нет, с удивлением направилась к Яну, который призывно махал ей, придерживая свободной рукой спинку пустого стула, явно предназначенного для нее. «Что за демонстрация?» – мельком подумала она и села рядом с Яном, по другую сторону которого сидела миссис Муррей, облаченная в свой игривый походный костюмчик, приличествующий члену жюри.
При виде Клары старая дама радостно ей закивала:
– Как я рада, голубушка Клара, что вы, наконец, появились! Это я попросила профессора Войтека…
– Яна, – поправил он.
– …попросила Яна занять для вас место рядом с нами. У меня ужасные осложнения и я рассчитываю на вашу дружескую помощь.
– Что случилось? Вы нездоровы? – спросила Клара, хоть миссис Муррей выглядела отлично.
– Нет, нет, я в полном порядке, дело не во мне, а в Дениз. Ей пришлось срочно уехать. Ее брат попал в катастрофу.
– Разбился? – ужаснулась Клара.
– Что-то вроде этого. Он ехал на велосипеде и его сбил автомобиль. На рассвете пришла телеграмма. Она тут же помчалась звонить отцу, но автоответчик сообщил ей, что тот уже уехал в Кембридж.
– Чем же я могу помочь? – озадачилась Клара.
– Ведь сегодня последний день битвы, а я не могу ездить по парку одна. И Ян любезно предположил, что вы можете согласиться водить мою тележку…
– …а я буду бежать вслед за вами и проникать во все запретные уголки, – подхватил Ян.
Клара поспешно согласилась стать шофером миссис Муррей. Уже не говоря о том, что она вчера смертельно устала, едва поспевая за длинноногим Яном на бесконечных просторах парка, она помнила, как он огорчался, что ему не позволено заходить за веревки, отгораживающие участки боевых действий.
– Вот и отлично! – воскликнула старая дама. – Вы меня просто выручили! Вы не поверите, как вся эта история с жюри украсила мою печальную жизнь.
Почему бы не поверить? И Клара поверила. Она охотно села за руль тележки и они покатили по пестрым солнечным лугам и тенистым перелескам парка.
– «Всю ночь накануне битвы над Ватерлоо лил проливной дождь, не давая спать продрогшим до костей солдатам обеих армий», – зачитал Ян из цветной брошюрки. – Видите, как нам повезло, у нас во всю светит солнце.
– И куда же мы направимся? – счастливым голосом спросила миссис Муррей.
Ян снова сверился с брошюркой:
– Я рекомендую обойти обе линии войск – и союзников, и французов. Ведь сегодня решающий день битвы. И хоть мы уже знаем ее исход, солдаты вроде бы его не знают, и каждая сторона уверена в победе.
– А ведь уже много веков люди знают, что один выигрывает, а другой проигрывает, – вздохнула миссис Муррей.
– Конечно, но каждый надеется, что он будет одним, а не другим.
Воздух внезапно задрожал от дробного боя барабанов, от жизнерадостного пения рожков, от призывной разноголосицы труб. Ян снова заглянул в брошюрку:
– С вечера войска стояли друг против друга на столь коротком расстоянии, что каждый мог слышать голоса противника. Вскоре после восхода скрытого дождевыми тучами солнца с обеих сторон ударили барабаны, запели трубы и рожки. Никогда призыв к бою не звучал с обеих сторон так бодро и энергично.
Со стороны невысокого взгорья, с вершины которого доносилась музыка, стали появляться отдельные всадники. Пришпоривая коней, они мчались в разных направлениях по расстилающемуся перед тележкой изумрудному лугу.
– Это связные, – пояснил Ян, сверяясь с брошюркой, – они развозят приказы своих генералов отдельным группировкам войск. Битва начнется еще не скоро, потому что Наполеон намеренно задерживает ее начало по неясным причинам. А герцог Веллингтон не спешит вводить в бой свои войска в ожидании прусской армии Блюхера, идущей с ним на соединение.
Они подъехали к каким-то живописным баррочным руинам. По обе стороны которых и впрямь довольно близко друг к другу формировались воинские соединения враждебных армий – англичане в красном и французы в синем. Красные группировались вокруг самих развалин и в окружающем их саду, а синие, разбившись на тринадцать колонн на холмистом поле, пытались охватить красных с флангов.
– Замок Хугомон, резиденция герцога Веллингтона, – сообщил Ян. – Миссис Муррей, не кажется ли вам, что нам лучше всего немного полюбоваться приготовлениями к сражению и уехать домой отдохнуть, чтобы после обеда вернуться сюда к решающему бою, который начнется – Ян полистал брошюрку, – где-то около двух часов пополудни?
Кларе так и не довелось услышать, что ответила на это предложение миссис Муррей, потому что тут громко затрубили смолкшие было трубы и загремели барабаны. Откуда-то из-за синих спин выехала небольшая сплоченная группа всадников и гарцующим аллюром поскакала вдоль головной линии французских колонн. В центре группы выделялась устремленная вперед фигура в треугольной шляпе и развевающемся плаще. Сотни глоток взвыли в едином порыве: