Через десять минут, наслаждаясь первой чашкой утреннего кофе, стала набирать номер агента.
– Доброе утро, это Мэгги Силвер. Я подъеду к десяти. Где находится ваше агентство?
В трубке раздалось обрадованное щебетание. Джейк О’Брайен – так звали агента – подъедет на своей машине и доставит мисс Силвер на встречу с главным менеджером «Айриш бьютиз». Они обговорили детали, и Мэг с облегчением положила трубку.
Перспектива стать звездой подиума, купаться в софитах, блистать яркими нарядами на престижных показах, как ни странно, не вдохновляла.
Удивительная штука – жизнь, опять подумала Мэг. Не успеваешь получить то, о чем мечталось, как тут же начинаешь молиться, чтобы все поскорее закончилось. Рассматривать навалившуюся лавину предложений Мэг заставило только чувство долга. Значительную роль в этом сыграл разговор с Джереми. Как бы то ни было, она доверяла его мнению, равно как и доброму отношению.
Потрясающий мужчина! Мало кто сумел бы настолько обуздать желание, переплавить бурю эмоций в созидательную силу сотрудничества. Мэг искренне восхищалась Джереми, и ее тоже тянуло к нему будто магнитом. Ей стоило немалых сил противостоять той страсти, что сквозила в жестах, словах, – да что там словах! – в каждом движении Джереми.
Бывало даже (но в этом она никогда бы никому не призналась), что она представляла, как они занимаются сексом. Порой Мэг воспринимала свои фантазии как нечто само собой разумеющееся, а порой невероятно их стыдилась. Ведь у нее был роман с Джо Картером, который-то и привел ее в Ирландию, вырвав из монотонного существования в Редхилле.
Джо… Как он там?
Джо остался в Килани, чтобы подписать весь пакет документов, необходимый для выгодной перепродажи участка. Мэтт Макинтош обещал огромную прибыль. По договору тридцать процентов принадлежали Мэтту, двадцать – Сэму, а пятьдесят – Джо. Мэг в принципе верила в осуществимость этой сделки, но это не радовало ее. Если старинное предание не лжет, то деньги, заработанные таким путем, едва ли сделают Джо счастливым. А она, Мэг?
До некоторых пор ей казалось, что они с Джо составляют единое целое. Но теперь, вкусив успеха, Мэг ярко ощутила самодостаточность. Она больше не согласна на роль довеска к выигрышу мистера Картера, даже если он и проявит максимум понимания и великодушия.
Невеселые мысли прервал очередной звонок. Театрально закатив глаза, Мэг протянула руку к трубке. Как же надоело изобретать отговорки для журналистов! Ну ладно, еще один – и хватит!
– Алло?
– Мэг, это Джо.
От неожиданности она растерялась. С тех пор как она в Дублине, он не звонил ни разу, как будто бы нарочно предоставил отношениям развиваться по стихийному сценарию под названием «будь что будет».
– Привет, Джо. – И слова, и мысли разом улетучились, голова зазвенела от оглушающей пустоты, и почему-то вспотели руки. – Как ты?
– В порядке, – скупо ответил он. – А ты?
– Я тоже. – Кусая губы от безысходности (казалось, их отношения тают будто снег), она выдавила еще одну ничего не значащую фразу: – Чем занимаешься?
– Делами… – Джо замялся. – Послушай, я тут раздумывал о нас… Давай уедем!
– Куда?
– Все равно куда. Я не могу больше находиться в Ирландии.
– Чем тебе так насолила Ирландия?
– Тем, что здесь живет некто Джереми Макмиллан, который без зазрения совести уводит у меня любимую женщину. – Он замолчал и после паузы спросил: – А как у тебя с ним? Еще не вышла замуж?
– Нет.
– Собираешься?
– Джо, я победила на конкурсе.
– Знаю. Думаю, все знают. Я смотрел телепередачу, ты была великолепна.
– Где же твои поздравления?
– Боюсь, мне не найти столь изысканных эпитетов, какие тебе расточают твои новоиспеченные поклонники.
– Джо, перестань! Меня приглашают сниматься в рекламе, предлагают умопомрачительные контракты…
– А тебе не кажется, что твой ум и так несколько помрачился от всей этой мишуры?
О боже! Он говорит, словно умудренный опытом старик. Мишура! А его мышиная возня с Мэттом не мишура?
Мэг вдруг отчаянно захотелось вырваться из давящего великолепия огромных апартаментов, очутиться на свежем воздухе среди бескрайних зеленых полей, усыпанных мелкими цветами. Не пышными царственными розами, а настоящими полевыми цветами – у них есть душа! А в самом центре души живут малютки эльфы, не видимые обычным человеческим глазом.
Как это говорил садовник Джейми?.. «Когда сердце и разум перестают спорить, кто из них важнее, а чувства и мысли образуют зеркальную гладь, возникает своего рода безмолвие. Вот оно-то как раз и позволяет услышать дыхание трав, пение эльфов и постукивание крошечных молоточков гномов».
Войти в безмолвие – вот что ей сейчас необходимо! Мэг представила, как они с Джо стоят посреди холмов с раскинутыми руками, вот-вот готовые полететь…
Джо! Ему, должно быть, сейчас еще хуже, чем ей!
– Джо! – Голос Мэг зазвенел от переполнявших ее чувств. – Подожди еще немного, пожалуйста! Сегодня утром я встречаюсь с агентом по рекламе. Для меня это очень важно, понимаешь? Я столько лет была никем. Что такое официантка, Джо?..
– Мэг, родная, успокойся. – Он тоже оттаял. – Делай так, как считаешь нужным.
– Я позвоню тебе вечером, хорошо?
– Договорились Я обнимаю тебя, детка.
– Я тоже.
Мэг медленно отсоединилась и посмотрела в окно.
Внезапно ей захотелось громко петь! Все-таки жизнь – это здорово, решила она и торопливо начала собираться на деловую встречу. До десяти оставалось ровно пятнадцать минут.
Блейк Сондерз, генеральный директор модельного агентства, оказался солидным мужчиной лет пятидесяти. Одет он был в обычные джинсы и блейзер. Такая демократичность в одежде очень импонировала Мэг, у нее стало легко и свободно на душе.
Она сразу предупредила мистера Сондерса о том, что еще не решилась на подписание контракта и вначале хотела бы узнать побольше о модельном бизнесе, а точнее, о том, какие обязанности он налагает на манекенщиц.
Блейк улыбнулся: в кои-то веки судьба послала в его агентство не просто красивую и одаренную девушку, но, что самое главное, честную и тактичную, серьезно подходящую к работе в агентстве.
Закинув ногу на ногу, он со вкусом принялся рассказывать, из чего состоит так называемая модельная кухня:
– В нашем бизнесе, как и во всяком другом, есть свои критерии. Возраст: четырнадцать – двадцать лет, параметры, максимально приближенные к стандарту 90–60 – 90, высокий рост, чистая кожа и здоровые волосы. – Произнеся все это, Сондерз откашлялся и окинул Мэг Силвер оценивающим взглядом. – Вот, к примеру, вы. Сколько вам лет?
Мэг покраснела.
– Боюсь, мне лучше сразу уйти. Я слишком стара, чтобы сверкать в свете софитов.
– И все же?
– Двадцать пять.
– Ничего страшного. В вашем случае возраст не так уж важен. Вы уже звезда. Но, конечно, на подиуме вы долго не пробудете – не более трех лет. Я бы сказал, это вполне приличный срок. Он позволит вам сделать имя, накопить приличную сумму денег, которые вы сможете выгодно вложить и обеспечить себе безбедное существование. Если вы проявите максимум упорства и таланта, то, возможно, добьетесь должности… ну, скажем, заведующего школой моделей, что тоже, согласитесь, неплохо. Ну да ладно. Идем дальше… Параметры… – Сондерз окинул цепким взглядом идеальную фигуру Мэг, – отличные. Рост подходящий. Признаюсь, – тут он понизил голос, – сейчас на подиуме карьеру делают даже коротышки. Отступления от правил зачастую даже приветствуются.
Мэг удивленно подняла брови.
Блейк хихикнул.
– Видите ли, красоту очень трудно оценивать и мерить. Даже на первый взгляд невзрачная девушка способна обойти любую красотку. Должно быть что-то неуловимое, то, что меняет их перед камерой и на подиуме, то, что из простых девчонок превращает их в королев…
Блейк Сондерз настолько увлеченно говорил, что Мэг заслушалась. Ей всегда импонировали профессионалы, не важно, в какой области они достигли высот. У любого мастера есть чему поучиться.