Она решилась на эксперимент и сказала ему телепатически, что хочет выйти наружу.
Он удивленно посмотрел на нее и улыбнулся. "Надо было просто спросить."
Козырь спустился вниз и его место заняла Талия. Встав на цыпочки она смогла высунуть наружу лишь голову, плечи и одну руку, но была рада, что сделала попытку. Их небольшое судно приземлилось на склоне высохшего русла реки. Оно стояло наполовину зарывшись в песок и его окружала поросшая низким кустарником пустыня. Позади контейнера валялся, похожий на рваную фату невесты, парашют, который спас их жизни. Он был изодран и вымазан в грязи со дна русла.
В синем свете звезд Талия не могла рассмотреть далекие объекты, но она видела сучковатые деревья, стоящие на краю оврага, и еще какие-то призрачные контуры. Мескитовые деревья, деревья Джошуа, чолья, юкка, опунция – она пыталась припомнить все эти трудные названия растений всевозможных форм, которые могли бы расти в подобном месте. Она была рада, что в этой пустыне кроме песчаных барханов есть хоть какая-то растительность, даже если все растения кривые и низкорослые.
Внезапно ее охватило неудержимое желание встать на землю. После всех ужасных событий последних трех дней, ей просто необходимо было выбраться наружу и встать на твердую землю. Она принялась выбираться, извиваясь всем телом, и Козырь подтолкнул ее за ногу, помогая выбраться через дыру.
С вскриком Талия соскользнула по наклонной стене ящика и плюхнулась в песок. Он тут же попал ей в рот и волосы, но это было по настоящему прекрасным ощущением, а воздух казался ароматным, после этого душного контейнера. От ее крика смолки все звуки вокруг, но после того как она просидела несколько минут не шевелясь, щебет и чириканье вернулись вновь. Она услышала как вдали кто-то воет. По непонятной причине, Талия впервые после того ужасного утра чувствовала себя столь умиротворенной и бесстрашной.
Через мгновенье телепатка вздрогнула оттого что рядом с ней на песок приземлился черный чемоданчик. Она потянулась к нему, чтобы открыть, но замки были заперты; это был довольно прочный чемоданчик. Она оттолкнула его в сторону и быстро убрала голову, потому что мгновение спустя из дыры вылетел грязный вещевой мешок. За сумками последовал сам Козырь, с трудом протиснувшись сквозь узкое отверстие. Как и Кош, он был странным спасителем, подумала Талия, но необходим ей, если она когда-нибудь все-таки сумеет выбраться из этого кошмара и вернуться к своей прежней жизни. Она оставит ему чертовы деньги в чемодане. Наверно он их заработал.
Она отползла с дороги, когда заметила, что Козырь готовится съехать с ящика и прыгнуть на песок. Он легко спрыгнул с края ящика и приземлился на ноги, ни на секунду не выпуская из рук свой PPG.
"Вот," сказал Козырь, "так-то лучше. Если нас не найдут до полудня, мы пожалеем, что выбрались отсюда. Хотя наверно мы сможем залезть под него в поисках тени."
Он прошлепал по песку и выудил из своего мешка шляпу. "Итак," медленно произнес он, "знаешь какие-нибудь хорошие анекдоты?"
Талия несколько секунд пристально посмотрела на него и он кивнул. "Ты больше не будешь разговаривать, да? Может ты получила какую-то травму?"
Талия кивнула, и это было правдой.
"Значит, когда появятся мои друзья, ты будешь немой, так? И ты не телепатка."
Она снова кивнула. "Неплохое прикрытие," согласился Козырь, "потому что ты, если захочешь, сможешь продолжать общаться, с определенными людьми. Для меня это не впервой, как понимаешь. У меня и прежде был опыт общения с телепатами."
Талия кивнула. Она была почти в этом уверена.
***
Вопреки своим намерениям игнорировать телепата, Гарибальди поймал себя на том, что он смотрит в документы через плечо Грея. После того как транспортник
Морская Звезда взял свой курс на Землю, Грей принялся описывать свои документы ненавязчивым тоном, который, как решил шеф безопасности, он может вынести.
"Здесь фотографии и досье на всех людей кто погиб при взрыве отеля. Согласно отчетам их двадцать семь, хотя не все тела были обнаружены."
"На Марсе это в порядке вещей," сказал Гарибальди. "В такой атмосфере незащищенное тело высыхает очень быстро. А ветер достаточно сильный для того, чтобы унести тело прочь или оно может просто свалиться в расщелину и пропасть. Не говоря уж о сложностях при организации настоящих поисков снаружи."
"Во всяком случае," сказал Грей, "полиция не слишком тщательно проверяла этих людей, думая, что все они были жертвами. Они также обнаружили следы снаружи отеля, поэтому они предположили, что подрывник пришел по скалам. Здесь срабатывает стереотип обычного марсианского террориста – какой-то безумец, живущий в пустыне и которого можно легко отличить в компании обычных людей. Но что если это было проведено
изнутри, как и взрыв на В5?"
"Хотите сказать, что взрывник один из пропавших рабочих?" задумчиво спросил Гарибальди. "Слишком надуманно, и абсолютно безосновательно."
"У меня есть несколько доказательств. Помните, мы с мистером Бестером находились неподалеку, когда это случилось. Когда у человека происходит психологическая травма, его мозг посылает своего рода сигнал SOS – телепат может его услышать за несколько километров. А те люди умирали, когда их выбрасывало из разрушенного отеля. Мы могли слышать их голоса, зовущие на помощь, также отчетливо, как я слышу сейчас ваш голос."
"Мистер Бестер сказал мне, что он насчитал двадцать-шесть голосов, и я думаю он не ошибся. Но в отчетах сказано о двадцати-семи смертях, или скажем так, об умерших и пропавших. Я верю в способности мистера Бестера, и мне кажется один из этих людей выжил."
Грей подался вперед и с увлечением стал пояснять, "Им всего лишь надо было иметь при себе костюм и дыхательную маску, когда прогремел взрыв, и они могли просто уйти! Возможно они оставили пару следов, идущих в обоих направлениях, чтобы запутать полицию. Была ночь и кто-то мог поджидать их в вездеходе."
Гарибальди задумчиво потер подбородок. "В этом есть преимущества," согласился он. "Ты работаешь внутри, и у тебя есть время все спланировать, протащить внутрь бомбу и взорвать ее. И тебя не будут подозревать, потому что все думают, что ты жертва."
"Не стоит забывать про образ действия," сказал Грей. "Мисс Винтерс тоже должна была стать одной из жертв, если бы она тогда не вышла из конференц-зала. К тому же взрыв на Марсе заставил всех относится серьезнее к группе Свободный Фобос, несмотря на то что о ней мало что известно. Это была подготовка перед взрывом на В5."
Гарибальди улыбнулся и спросил, "Могу я взглянуть на фотографии служащих отеля?"
"Конечно," ответил довольный собой Грей.
Он передал Майклу пачку цветных диапозитивов и Гарибальди стал их внимательно изучать. Большинство из них выглядели, как и можно было ожидать от официантов, поваров и служащих – молодо, простецки, с угрюмым выражением на бледных лицах, что было типично для рожденных на Марсе. Эта планета была непростым местом для жизни, и большую часть марсиан возмущало то, что им приходилось заискивать и унижаться перед богатыми туристами, чтобы принести домой несколько кредитов. Ни на одной из фотографий нельзя было увидеть искренне улыбающегося лица.
Когда Гарибальди просматривал фотографии во второй раз, он остановился. На одной из них была молодая темнокожая женщина, носившая сетку для волос – помощник повара. Он посмотрел ей в глаза. В них не было уныния как в остальных, в них виднелась настороженность, как если бы она пыталась что-то скрыть. Но ей это не совсем удалось, потому что он понял, что раньше где-то видел ее.
Что более важно, она проработала в отеле всего лишь неделю прежде чем прогремел взрыв.
"Здесь что-то есть," сказал Гарибальди. "Вы ее узнаете?"
Грея так и эдак повертел фото. "Не совсем уверен, но она немного напоминает женщину с которой мы летели на В5, она сопровождала мистера Малтена."
"Вам известно ее имя?"
Грей наклонил голову. "Она была неприметной – не слишком запоминающаяся особа."