Литмир - Электронная Библиотека

Она была ошеломлена. Пол не такой, как Ларри.

– Я предложила ему помощь, но он отказался.

– Так и должен был поступить настоящий мошенник. Если бы он согласился, у вас возникли бы подозрения. Мне тоже не хотелось верить до тех пор, пока не увидел, как он вас обнимает. Я положился на этого человека, доверил ему оберегать вас…

Умолкнув, Карлос устало провел рукой по лицу.

– Но он меня обманул. Вероятно, соблазн был слишком велик. Одна женщина уничтожила Пола. Должно быть, он считал, что, выудив деньги у вас, восстановит справедливость.

Прочитав досье Пола, Эбби многое поняла. Женщина, причинившая ему боль. Неприятностей с законом не имел. Однако интуиция ее не подвела. Пол не простой моряк, перебивающийся случайными заработками. Он был одним из совладельцев преуспевающей фирмы, занимавшейся сдачей внаем судов, но дела пошли плохо, когда его партнер Робин Шиа поссорился с женой.

Пол израсходовал на судебный процесс весь свой капитал, но не смог выиграть дело. Тогда-то он и обратился за помощью к Сезаре. Именно с Карлосом они и задумали оберегать Эбби так, чтобы та об этом не догадывалась. Но Пол солгал ей. Он ухаживал за ней, они занимались сексом, хотя с самого начала он знал, что пансионат принадлежит ей. Значит, ему от нее было что-то нужно.

– Уверен, он не успел запустить руку в ваши деньги только потому, что я вмешался, – сказал Карлос.

Эбби вынуждена была согласиться. Она вспомнила, как хитро действовал Ларри, вспомнила его лицемерные улыбки, исчезнувшие после вмешательства Карлоса, открывшего ей правду.

Но Пол был совершенно другим. Он всегда старался держаться в стороне. Эбби вспомнила его предупреждение в бассейне: они совершают страшную ошибку. Неужели он все время лгал ей?

Эбби устало потерла лоб, не в силах больше думать о Поле. Он ушел не попрощавшись – чего еще ей нужно?

– Пожалуй, вы правы…

Эбби словно лунатик спустилась вниз и только в машине снова расплакалась.

Когда лимузин подкатил к особняку, Рик сидел на веранде. На нем был галстук, пиджак висел на спинке стула. При появлении Эбби Рик встал.

– Ну как? – спросил он, прикасаясь легким поцелуем к ее щеке.

Эбби, увидев выражение искреннего сочувствия у него на лице, пожалела, что не познакомилась с Риком до того, как безнадежно влюбилась в Пола.

– Все в порядке, – солгала она.

– Садись, – вмешалась Долорес, подталкивая Эбби к стулу, предложенному Риком. – Я попрошу Луизу принести чаю со льдом.

– Спасибо, Ди.

Опустившись на стул, Эбби залюбовалась океаном. «Риф Ли» был прекрасен как никогда, но она не могла найти успокоения в красоте природы. Пол ушел, и она вряд ли сможет забыть, что он был здесь, был в ее сердце.

Вдруг она обратила внимание на подозрительное отсутствие остальных отдыхающих. Впрочем, сегодня почти все уезжают, так что, наверное, они собирают вещи.

– Я должна перед вами извиниться, – начала Эбби, не отрывая взгляда от моря. Если она посмотрит на Рика, то, скорее всего, снова разревется.

– Ну что вы, – печально заметил он. – Никому вы ничего не должны.

Эбби повернулась к нему.

– Я вела себя с вами нечестно. Мне следовало рассказать все, но я не хотела…

Рик поднял руку, останавливая ее.

– Я просто выбрал неудачное время. К тому же мы не вольны выбирать, кого любить.

Наступила тягостная пауза. Неужели все с самого начала видели, что происходит у них с Полом? Тут распахнулась дверь, и появилась Луиза с подносом. Поставив на столик стаканы, служанка ушла, и они снова остались одни.

– Итак, насколько я понимаю, вы не принимаете мое предложение?

Как всегда, Рик задавал слишком сложные вопросы. Он улыбался, но глаза были полны печали.

– Думаю, вы заслуживаете женщину, которая полюбит вас с первого взгляда. Любовью, не имеющей никакого отношения к старинным родовым фамилиям, выгодным сделкам и деньгам.

Рик как ни в чем не бывало пожал плечами.

– А что вы будете делать?

– Не знаю, – вздохнула Эбби. – Мне бы хотелось добиться определенности, но для этого я должна найти Пола. А Карлос разорвал с ним все отношения, так как решил, что он охотится за моим состоянием. – Она нахмурилась, однако продолжила: – Как мне ни больно, но я считаю, Карлос прав.

Рик задумался.

– Не знаю, что сказать. По-моему, Пол не из тех людей. Слишком резкий и откровенный. Мошенники действуют тонко, вкрадчиво. – Он улыбнулся. – Как я.

Эбби понравилась шутка.

– Что, по-вашему, мне нужно делать? Откинувшись на спинку стула, Рик взял стакан.

– Ну, когда нечто подобное произошло со мной и я не знал, что нужно Селии – я или мои деньги, – то предложил ей особняк на Западном побережье. Втайне надеясь, что Селия откажется от предложения и останется со мной. – Печально усмехнувшись, он поставил стакан на стол. – Это было три года назад. Селия предпочла особняк.

Эбби молчала, не зная, что сказать. Рик, улыбнувшись, снова пожал плечами.

– Довольно дорогой тест, – наконец заметила она.

– Вы правы. Но все же гораздо дешевле, чем жениться на Селии и только потом обнаружить, что совершил большую ошибку. – Рик помолчал, глядя на безбрежный океан. – Знаете, я настолько любил Селию, что был готов дать ей все, что она попросит. И мог себе это позволить. Я сделал ее счастливой и вычеркнул из своей жизни.

Пол уже вычеркнут из ее жизни, но не из сердца. Эбби поняла, что в ее силах дать ему то, что он хочет. «Локон».

– Полу были нужны деньги, чтобы вернуть свою яхту, – сказала она, глядя на Рика.

– А почему бы вам не дать ему яхту и посмотреть, что он сделает?

Глава пятнадцатая

Пол не хотел ехать на аукцион, но не мог усидеть дома. Присутствовать при продаже «Локона» было все равно что участвовать в собственных похоронах – похоронах своей мечты. И все же он должен быть там.

После долгих поисков свободного места на стоянке Пол наконец втиснул свой видавший виды джип среди «мерседесов», «ягуаров» и «кадиллаков». Присутствие на аукционе станет заключительным актом его пребывания во Флориде. В понедельник ему предстоит лететь на Багамы, где он начнет новую жизнь в агентстве по сдаче катеров внаем. В Майами оставаться нельзя – это слишком близко к Лонг-Ки, к «Рифу Ли».

А Пол понимал, что не сможет долго держаться. За неделю, прошедшую после расставания с Эбби, он уже дважды побывал в баре «Пеликан». Он ушел, не объяснившись с ней, не сказав, что любит ее и сожалеет обо всем. Если он останется здесь, рано или поздно он помчится в Лонг-Ки, и тогда Карлос обратится в полицию.

Пусть их с Эбби разделяет целое море. Если Багамы не помогут, можно уехать на Западное побережье.

Он получил по заслугам, лишившись и яхты, и Эбби. Теперь осталось только попрощаться с «Локоном».

Открыв дверь, Пол вошел в приятную прохладу оборудованного кондиционерами зала. Почти все места были заняты, и торги – в самом разгаре.

Пол остался стоять у стены в конце зала. Пока что на продажу выставлялись только мелкие суда. Заметив Чака, человека, которому он звонил по поводу яхты, Пол кивком поздоровался с ним.

И тут он увидел Эбби.

Казалось, его сердце разорвется от боли. Должно быть, это просто наваждение. Какого черта она здесь делает? Пол заморгал, но Эбби не исчезла. Она сидела в первом ряду, разговаривая с соседом. Присмотревшись, Пол узнал Рика. И тут Эбби, обведя взглядом переполненный зал, заметила его.

Она не улыбнулась.

При виде ее, одетой в строгий деловой костюм, Пол начал задыхаться, жадно вглядываясь в черты ее лица, словно человек, увидевший привидение.

Зачем Эбби пришла сюда?

– Выставляется лот номер двадцать три, – объявил распорядитель аукциона. – «Локон», сорокафутовая яхта.

Пол отрешенно слушал предложения. О том, что Эбби участвует в торгах, он понял, только когда она подняла табличку с номером.

23
{"b":"110165","o":1}