Литмир - Электронная Библиотека

– Меня чуть не прикончили, пока я старался доставить эти сведения, а он только и знает, что командовать мною, – пожаловался Адам. – Следовало догадаться, что сочувствия от него ждать нечего…

Он поморщился и попытался слегка приподняться, стараясь дотянуться до раненой ноги.

– Нет, лучше не трогайте! – остановила его Анжелика. – Мы же не хотим, чтобы снова открылось кровотечение. – Она ободряюще улыбнулась Адаму, и он, тяжело дыша, вновь устало опустил голову на жесткую подушку. – Если вы неосторожно заденете повязку, будет только хуже! – ласково сказала она.

– Удивительно, что при виде меня вы не падаете в обморок от отвращения, – вздохнул Адам.

– Мне доводилось видеть кое-что и похуже, – спокойно ответила ему Анжелика.

Сейчас она пыталась не вспоминать, какое ужасное зрелище представлял собой ее отец, когда его принесли домой после случившегося с ним несчастья. Тогда ей пришлось подавить в себе и тошноту, и отвращение, и страх, потому что выбора у нее не было. Потом ей не раз снились кошмары, и Анжелика хотела бы навсегда забыть тот день, однако что было, то было. Несчастный случай с отцом закалил ее, теперь она не отличалась обычной для благородной дамы чувствительностью. Рана Адама беспокоила ее только потому, что могла быть опасной прежде всего для него самого.

Девушка услышала шаги на палубе и, повинуясь приказанию Бенуа, прикрыла фонарь, когда он открыл дверь. Бенуа пристально посмотрел сначала на Адама, затем на Анжелику.

– Отдайте мне свои драгоценности, – отрывисто приказал он. – Вряд ли Марта будет рада узнать, что вы разгуливаете посреди ночи в таком виде – не заметить их может разве только слепой!

– А я и забыла о них… – Анжелика сняла серьги и передала их Бенуа, затем попробовала вытащить из сложной прически сверкающий гребень, но не смогла.

Несколько секунд Бенуа ждал, а затем торопливо приблизился к ней.

– Из всех женщин, с которыми я когда-либо был знаком, вы одна не умеете справляться со своими волосами! – раздраженно произнес он.

– Так ведь меня же причесывала Марта! – возразила Анжелика, разрешая ему заняться ее волосами и чувствуя себя вдвойне неловко из-за того, что Адам внимательно наблюдал за ними. На лице его появилось какое-то новое, особенное любопытство.

– Можно подумать, я этого не знаю! Неужели вам никогда не приходило в голову хотя бы попробовать самой провести щеткой по волосам? – с иронией проговорил Бенуа. – Ну, вот. А теперь повяжите голову шалью, да так, чтобы она не соскользнула. Ты готов, Адам?

– Как всегда. – Адам закусил губы, когда Бенуа поднял его на руки.

Анжелика вышла из каюты следом за ними – и растерянно заморгала. Кругом царил полный мрак. Только звезды продолжали перемигиваться высоко над головой да вдалеке, на фоне темно-серого неба, виднелась линия берега. Анжелика вспомнила о батарее в устье Аруна, о пушках, готовых открыть огонь по любому, кто попытается приблизиться туда, и мурашки пробежали у нее по спине. Неужели они приплывут прямиком в засаду?

– А что, если мы наткнемся на сэра Уильяма? – неожиданно спросила она. (Вдруг почтенный магистрат заподозрит их в контрабанде и без лишних церемоний расстреляет на месте, как обещает поступить со всяким, кого застигнет за незаконным промыслом?)

– Сейчас я думаю о нем в последнюю очередь, – ответил ей Бенуа. – Одиночки, отбившиеся от той группы «джентльменов», которую мы повстречали вечером, представляют для нас куда большую опасность.

Представив себе столкновение с озлобленными неудачей «джентльменами», Анжелика вздрогнула.

– В таком случае нам надо убедиться, что мы ни с одним из них не встретимся, – храбро заявила она.

– Никто не сможет обвинить миледи в малодушии и трусости, – болезненно улыбнулся Адам.

– Это уж точно, – согласился с ним Бенуа.

– До свидания, мисс, – сказал Джордж, появившийся позади Анжелики. – Мне, право же, очень жаль, что я не смог встретить вас со всем гостеприимством. Может, мы с вами еще увидимся? Хотелось бы при более благоприятных обстоятельствах…

– Полностью разделяю ваше желание.

Анжелика, подхватив подол амазонки, стала спускаться вслед за Бенуа в шлюпку. Как только они погрузились, шлюпка тут же устремилась вперед. Всем хотелось побыстрей покончить с этим рискованным мероприятием – перевозкой раненого Адама.

Когда они приблизились к берегу, Бенуа взял Анжелику на руки, прошел вброд по мелководью и аккуратно опустил девушку на влажный песок у кромки воды. Ощутив под ногами твердую землю, Анжелика осмотрелась по сторонам. До рассвета оставалось еще несколько часов, и вокруг по-прежнему царил непроглядный мрак. Теперь девушка уже знала, что во тьме может таиться смертельная опасность, и поэтому ей было намного труднее, чем раньше, сдерживать и скрывать свое беспокойство. Она напрягла слух, стараясь определить, не слышно ли каких-нибудь подозрительных звуков, но различала лишь плеск волн, набегавших на берег, да тонкий свист ветра, что порывами налетал из-за дюн.

Сейчас ей страстно хотелось увидеть дневной свет – возможно, он успокоил бы ее, однако Анжелика понимала, что темнота скрывает от посторонних глаз не только возможных преследователей, но и их самих. Зашуршал песок – к ней подошел Бенуа, на спине он нес Адама.

– Сюда, – тихим голосом позвал он Анжелику за собой.

Девушка последовала за ним, и они направились к дюнам. Их ноги вязли в песке, но Бенуа со своей тяжелой ношей двигался на удивление легко.

Неожиданными порывами налетал пронизывающий ветер, бросая им в лицо пригоршни колючего песка. Волосы Анжелики прядями выбились из-под шали и то и дело лезли ей в глаза. Один раз она поскользнулась на мокрых водорослях, с размаху упала на колени и охнула от пронзившей ее сильной боли. Анжелика с трудом поднялась на ноги и припустила вдогонку за Бенуа. Мокрый подол амазонки стал для нее сущим наказанием – он не только лип к ногам, но и отяжелел от налипшей грязи вперемешку с песком. Но девушка, временами спотыкаясь и падая, упрямо шла вперед. Она твердо решила ни за что не отставать от Бенуа. Ведь он же сказал, что она с честью пройдет через это испытание, и она обязательно докажет, что Бенуа не ошибся!

Река текла среди низких, заболоченных берегов, и Бенуа решил пойти в обход, чтобы не увязнуть в грязи. Им пришлось несколько раз перепрыгивать через ручьи, что с тихим журчанием несли свои воды в реку. Башмачки Анжелики густо облепила тяжелая жирная грязь. Девушка шла, то и дело пошатываясь, и вот, споткнувшись в очередной раз, во весь рост растянулась в болотце.

Несколько секунд она лежала неподвижно, обрадовавшись неожиданной передышке, но затем с трудом встала на колени. Анжелика увидела, что Бенуа остановился и пристально смотрит на нее. Сжав зубы, она рывком поднялась на ноги. Если он может так быстро шагать вперед, неся раненого Адама, почему она должна отставать?..

Анжелика догнала Бенуа, и они двинулись дальше, не обменявшись ни единым словом. Адам время от времени тихо постанывал.

Наконец они добрались до литлхэмптонской гавани, и Бенуа опустил Адама на землю.

– Подождите меня здесь, – тихо сказал он. – Сейчас надо разыскать лодку, чтобы переправиться через реку.

Анжелика упала на колени возле Адама, а Бенуа осторожно двинулся к воде.

Начинался отлив, и одна-две лодки уже оказались на песчаном берегу. Вдалеке, на фоне серого неба, Анжелика различала мачты судов и рыбачьих лодок, стоявших в гавани на якоре.

Адам со стоном глубоко вздохнул, и Анжелика протянула руку, успокаивающе дотрагиваясь до его плеча.

– Осталось совсем немного, – прошептала она, – а потом вы сможете как следует отдохнуть.

Вскоре вернулся Бенуа. Бережно подняв Адама, он перенес его в маленькую лодку, затем усадил туда же Анжелику и после этого оттолкнул лодку от берега. На ходу впрыгнул в нее и сел на весла. Бенуа осторожно вел лодку мимо стоящих на якоре судов. Анжелика сидела, крепко ухватившись за борт, и напряженно вглядывалась, нет ли часовых на этих судах. Однако, всюду было темно и тихо.

32
{"b":"110163","o":1}