Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не думаю, — сказала Брыся. — Он слишком маленький, чтобы разнюхивать. Он только все повторяет, как попугай.

— А-а-а, — сказал Энди, — тогда, наверное, он от моих узнал…

— От кого это — от моих? — озадаченно спросила Брыся.

— Мои — это хозяева. А у тебя что, нет хозяев?

Брыся пожала плечами:

— Не знаю. У меня — мама. Мам, а у меня есть хозяева? — спросила она меня.

— Хозяева и мамы — это почти одно и то же, — ответила я. — Энди, так ты — сыскная собака?

— Ага, — загадочно улыбнувшись, сказал бигль, — я — ищейка.

— Ну, это мы уже поняли, — осмелев, вставила Брыся, — а кого ты ищешь-то?

— Не кого, а что, — продолжая загадочно улыбаться, ответил Энди. — Я наркотики ищу. Точнее, искал. Я теперь на пенсии.

— Котики? — вытаращила глаза Брыся. — А чего их искать? Их вон сколько тут бродит!

— Ха-ха! — покатился Энди. — Котики! Наркотики, а не котики! Ты что, не знаешь, что это такое? Это — дурь!

— Мама! Чего он меня оскорбляет! — возмутилась Брыся. — Дурью назвал!.. А я старалась, ножкой шаркала, как ты меня учила!

— Да нет, это не ты — дурь, а наркотики! — объяснил Энди, сообразив, что Брыся просто не знает слова «наркотики». — Ее прячут, а я — ищу. Точнее, искал.

— А зачем?! — удивилась Брыся, забыв про свое возмущение.

— Работа была такая, — гордо пояснил Энди.

— А-а-а! — обрадовалась Брыся. — Это я знаю! Мне мама уже объяснила, что работа — это выполнение команд за вознаграждение!

— Я не просто выполнял команды, я людей спасал. Слышала про собак-спасателей?

— Нет, а это кто?

— Это такие собаки специальные. Они спасают людей в горах, на воде или в других опасных местах, где бушует стихия. А мы спасаем в городе. Там она тоже бушует. В своем роде.

Я подумала, что среди собак тоже встречаются философы.

— Но я больше их не ищу, — грустно добавил он. — Я теперь на пенсии, а из полиции меня забрали мои новые хозяева. Я теперь у них живу, вот уже целый год.

— А что нужно для того, чтобы спасать людей? — заинтересовалась Брыся. — А то я тоже хочу!

— Надо быть, во-первых, смелым, во-вторых, послушным, а в-третьих, уметь держать язык за зубами.

Брыся тут же спрятала язык за зубы.

— Вот так? — промычала она, не раскрывая рта. — Это я как раз умею!

— Это значит, надо уметь хранить секреты! — рассмеялся Энди. — И я почему-то думаю, что ты совсем не умеешь этого делать.

— Почему это не умею? — обиделась Брыся. — У меня есть один секрет в саду, я его там храню. Хочешь, покажу?

— Брыся, хранить секреты — это значит, никому их не рассказывать! — пришла я на помощь Брысе, растерявшейся от обилия информации.

— А я и не рассказываю! — возмутилась она. — Я показываю! А что еще нужно, чтобы спасать людей?

— Нужно сходить в полицию, — продолжил Энди, — и попросить взять тебя на работу, доказав, что ты умеешь делать что-то, что поможет спасти человека.

— Одной? В полицию?! — ужаснулась Брыся. — А вдруг они меня…

Бигль от смеха рухнул в траву:

— Я тебе уже сказал, что сначала нужно стать смелой.

— Ладно, — вздохнула Брыся, — если надо стать смелой, чтобы спасать людей, значит, придется это сделать. Но как?

— Надо тренироваться, — ответил Энди. — Например, ходить по дому ночью и сдерживаться, чтобы не лаять.

— А если я спать захочу?

— Все равно надо ходить! А днем подходить ко всем окружающим и вежливо здороваться первой.

— А вдруг они меня?!..

— Ну и что? — удивился Энди. — Ну, укусят пару раз, но не все же тебя кусать будут? Зато ты перестанешь бояться, если научишься давать отпор!

— А как это — давать отпор?

— Как-как…Рычать и кусать в ответ! Вот как! — воскликнул Энди и громко щелкнул зубами.

Брыся в ужасе зажмурилась:

— А я кусаться не умею, только щипаться. Мама говорит, что я щиплюсь, как гусь!

— Хочешь, научу?

— Можно…? — Брыся умоляюще посмотрела на меня. Ей, видимо, очень хотелось научиться кусаться по-настоящему.

Я недоверчиво посмотрела на Энди. Не хватало, чтобы Брыся, научившись кусаться по-настоящему, начала применять полученные знания на практике, то есть, к нашим и без того запуганным гостям! Но Энди уверенно кивнул, гарантируя, что плохому Брысю не научит. Мне ничего не оставалось, как поверить в его добрые намерения.

— Вот, Брыся, смотри, — начал объяснять Энди. — Правило первое: когда к тебе кто-то приближается, надо помахать хвостом. Давай!

И Энди показал, как именно надо махать хвостом. Брыся послушно замахала изо всех сил. Энди придирчиво осмотрел Брысю сзади.

— Сойдет. Теперь, правило второе: если твой противник хвостом не машет, надо тоже перестать. Давай, выполняй.

Брыся остановила хвост и попыталась его поджать.

— Нет, поджимать не надо, а то он подумает, что ты его боишься.

— А я всегда поджимаю! Само получается!

— Ты, главное, себя контролируй. Знаешь, о чем надо помнить, когда страшно и хочется поджать хвост? — спросил Энди, насупив брови. — Что если ты подожмешь хвост, его тебе непременно оторвут! Дальше надо встать в стойку, чтобы показать мускулы! Вставай!

— А как?

— Как-как… Как-нибудь вставай, а я поправлю. Так, грудь выпяти, а спину прогни! Подбородок выше! Еще выше! Нет, так похоже, что ты на луну воешь в тоске. Хвост задери выше! Еще выше!

— Ой, а выше не получается! — Брыся обернулась и расстроенно посмотрела на свой хвост.

Энди критически осмотрел свое произведение со всех сторон.

— Сойдет для первого раза. Вот так и стой.

— Долго? — напряженно спросила Брыся.

— Ага, — кивнул он. — Ты же хотела тренироваться? Вот и стой!

Примерно через полминуты он продолжил:

— После того, как ты встала в стойку, надо зарычать. Рычи!

— Это легко! Рычать я умею! — обрадовалась Брыся и зарычала.

— Нет, так только щенки рычат. Рычи по-взрослому!

— А я по-взрослому не умею! — опять расстроилась Брыся. — Это как?

Бигль рявкнул всем горлом. Брыся попробовала повторить, но ничего не получилось. Она пожала плечами и села на травку.

— Знаешь, почему у тебя не получается? — сказал Энди. — Потому что ты все делаешь отдельно! Давай, репетируй все вместе!

Брыся послушно помахала хвостом, встала в стойку и зарычала. Получилось гораздо убедительнее. Я захлопала в ладоши, а Брыся от удовольствия запрыгала на месте.

— Отлично! — похвалил Энди. — Это ты усвоила, теперь надо регулярно тренироваться. Когда научишься быть совсем убедительной, я дам тебе несколько уроков боя. Хочешь?

— Хочу! Но это, похоже, еще нескоро будет… Может, я могу спасать людей как-нибудь по-другому?

— По-моему, из тебя может получиться отличный клоун, — предложила я.

— Клоун? Это кто? Он тоже людей спасает?

— Клоуны — это специальные люди и собаки, — объяснил Энди. — От депрессии спасают. Мы с ними иногда сотрудничаем. То есть сотрудничали.

— А что такое ди-пре-сия? — озадаченно переспросила Брыся.

— Это такая болезнь, — объяснил Энди, — когда человек вдруг становится грустным и перестает выходить из дома.

— Тогда как же я могу его спасти, если он — у себя дома, а я — у себя?!

— Это очень просто! — воскликнул Энди. — Нужно дать объявление, что собака по имени Брыся приглашает всех грустных людей на представление под названием «Брыся — лучшее средство от депрессии», во время которого они будут так сильно смеяться, что обо всем забудут. Годится?

— Годится! А что такое прид-став-ление?

— Это когда ты делаешь всякие смешные трюки, а остальные на тебя смотрят и хлопают в ладоши. Ты какие трюки умеешь делать?

— Я умею сидеть по команде, лежать по команде, заходить в клетку, тоже по команде. Вроде все. Ой, забыла! Я еще умею отдавать носки по команде «Отдай носок!». Теперь все.

— Ну, это не смешно, — сказал Энди, — это все собаки умеют. Ты научись чему-то такому, чтобы никто не умел, и всем было смешно. Хочешь, завтра вместе подумаем? А то мне уже пора идти, вон, подстилку мою понесли и пакет с мисками! — он кивнул в сторону людей, выгружавших вещи. — Надо проследить, а то потом ничего не найдешь!

17
{"b":"109439","o":1}