Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Не думаю, что у тебя есть что-нибудь для меня пожевать… – пробормотал он, следя за тем, как Уэйн доедает одну из фар.

– Здесь нет, – ответил Уэйн. – Но ничего. Приедем на собрание и что-нибудь там для тебя раздобудем.

– Я ведь, как ты понимаешь, металл не ем, – сказал Хеллман. – Даже пластик… и то не очень как-то идет.

– Я осведомлен о странных пристрастиях человека в еде, – сказал охотник и выплюнул пару гаек. – Ох, ну и вкуснятина! Жаль, что вы, люди, не можете попробовать эти фары. Ладно, залезай, мы уже и так опаздываем.

– Но не по моей вине, – пробормотал Хеллман и вскарабкался на робота.

Примерно через час они миновали пустынную равнину и оказались на очень красивом травянистом лугу. Справа протекала река, слева до самого горизонта тянулись округлые зеленые холмы. Тем не менее Хеллман не заметил никаких признаков обитания здесь человека или животных.

Нет, растительности кругом полно, по большей части то были деревья и трава. Но, очевидно, есть зелень было просто некому. Впрочем, еще рано делать выводы. Неизвестно, что он увидит, прибыв к месту, где проводилось собрание.

Далеко впереди, во впадине между двумя холмами, сверкнуло что-то блестящее, металлическое.

– Что это? – спросил он.

– Круглый Дом, – ответил Уэйн. – Мы называем его Большим залом для собраний. Вон погляди-ка! Уже собираются.

Круглый Дом оказался действительно круглым строением, одноэтажным, открытым всем ветрам и стоящим на высоких опорах. Вокруг был красивый сад из деревьев и кустарника. У входа кружило штук двадцать машин. Сперва Хеллман слышал лишь рокот их моторов и только потом начал различать слова, которыми они обменивались. За Круглым Домом находился просторный двор, обнесенный изгородью. Там стояло несколько огромных металлических созданий, столь необычных и грозных на вид, что у Хеллмана даже дыхание перехватило. Они возвышались над охотниками за машинами и напоминали механическую версию бронтозавров. У самой изгороди вертелись еще какие-то сооружения.

Уэйн приблизился. Охотники за машинами увидели сидящего у него на спине Хеллмана и тут же умолкли.

– Здорово, Джеф, – сказал Уэйн. – Привет, Билл! Мое почтение, Скитер.

– Привет, Уэйн, – ответили они.

– Теперь можешь слезть, – сказал Уэйн Хеллману.

Хеллман соскользнул со спины охотника. Приятно было почувствовать под ногами твердую землю, хотя вид и размеры других охотников просто подавляли.

– Чего это ты притащил сюда, а, Уэйн? – спросил один из них.

– Сам видишь, – ответил тот. – Человека.

– Да, так и есть, человек, – сказал охотник по имени Джеф. – Давненько не видел я этих созданий.

– Да, почти все уже повывелись, – согласился Уэйн. – Есть что-нибудь выпить, а, ребята?

Один из охотников протянул костлявую лапу и указал на сорокагаллонную бочку, стоявшую чуть в стороне, под деревьями.

– Попробуй вот это. Лестер прислал, домашнего приготовления.

– А что, сам Лестер не приедет, что ли?

– Боюсь, что нет. Завелась какая-то гниль в контрольных кабелях. Теперь практически калека.

Уэйн подошел к бочке. Выдвинул трубку и опустил ее внутрь. Все остальные наблюдали за тем, как быстро понижается уровень жидкости, находившейся там.

– Эй, Уэйн! Что-то ты увлекся! Надо ведь и остальным что-то оставить.

Наконец Уэйн вынул из бочки трубку.

– Уф! – сказал он. – А она у него забористая, эта штука!

– Еще бы! Триста градусов крепости и ароматизирована корицей. Эй, человек, хочешь попробовать?

– Пожалуй, нет. Как бы мне от нее не окочуриться, – сказал Хеллман.

Охотники грубо заржали.

– Где, черт возьми, ты его откопал, а, Уэйн?

– Нашел в прериях, – ответит тот. – А его хозяин все еще торчит на корабле.

– А чего он с вами не пришел?

– Да почем мне знать. Может, он стационарный.

– И чего собираешься с ним делать?

– Это будет решать Исполнительный Совет, – сказал Уэйн.

– А он сам говорить-то умеет? – спросил охотник по имени Скитер.

– Конечно, умею, – сказал Хеллман.

Хеллмана так и подмывало поставить на место этого нахального и бойкого типа. Но в этот момент внутри дома началось какое-то движение и на лужайку у входа вышли два робота. Их рамочные каркасы и подпорки были выкрашены в синий цвет, а верхняя часть – в красный. И еще корпус испещряли какие-то черные знаки и символы. Очевидно, то были чиновники высокого ранга.

– Вождь прислал нас, – сказал один из них Уэйну. – Он узнал, что ты вроде бы привел в лагерь человека.

– Новости распространяются быстро, верно? – заметил Уэйн.

– Ты же знаешь, Уэйн, это против правил.

Уэйн покачал большой головой.

– Да, случается такое не часто. Но чтоб это было против правил… я что-то не слышал.

– Так вот, теперь знаешь. Мы должны отвести его на допрос.

– Понятное дело.

– Идем с нами, человек, – сказал один из роботов-чиновников.

Хеллману ничего не оставалось делать, как подчиниться приказу. Он не мог тягаться с роботами ни скоростью, ни силой. Единственным его оружием оставался разум. Однако в данной ситуации даже разум мало чем мог помочь.

Больше всего Хеллмана волновало следующее. Отчего это роботы-охотники настроены против людей? И как получилось, что вывелась такая странная новая порода? Есть ли еще люди на этой планете? Или же роботы-охотники перебили их всех до одного?

Одно из зданий служило, по всей видимости, тюрьмой. В отличие от Круглого Дома оно было закрытым, и в нем имелась дверь с большим навесным замком. Один из красно-синих чиновников, или охранников, или, бог знает, кем он там был, отпер замок и распахнул перед Хеллманом дверь.

– И долго вы собираетесь здесь меня держать? – спросил Хеллман.

– Тебе сообщат о решении Совета, – и они заперли за ним дверь.

Хеллман оказался в большой комнате, стены которой были сделаны из гальванизированного железа. Окошки располагались высоко, почти под самым потолком. Застеклены они не были. И мебели в комнате тоже никакой не было. Очевидно, эти роботы не пользовались ни кроватями, ни стульями. Здесь стояло лишь некое подобие низеньких металлических столов. Хеллман огляделся и, когда глаза его освоились с царившим в комнате полумраком, вдруг заметил в углу какие-то мигающие огоньки. И пошел посмотреть, что там такое.

В углу находился робот. Совсем маленький, не выше пяти футов роста. И стройный. У него имелась голова, сделанная из какого-то светлого металла, а также руки и ноги – наподобие человеческих. Создание молча и пристально наблюдало за ним, и Хеллман слегка занервничал.

– Привет, – сказал он наконец. – Я Том Хеллман. А ты кто?

Робот не ответил.

– Ты что же, не умеешь говорить? – спросил Хеллман. – Ты говоришь по-английски?

Никакого ответа от робота не последовало, однако он по-прежнему не сводил с него глаз. Один глаз был красный, другой – зеленый.

– Замечательно, – пробормотал Хеллман. – Заперли меня здесь с каким-то чучелом.

Тут он заметил, что робот царапает что-то на земляном полу пальцем ступни. Хеллман подошел поближе и прочитал следующее: «Стены имеют уши».

Он поднял глаза на робота. Тот смотрел на него многозначительно строго.

– Что теперь будет? – еле слышно прошептал Хеллман.

Робот нацарапал в ответ: «Скоро узнаем».

Похоже, робот был не слишком расположен к общению. Хеллман отошел в другой угол комнаты и растянулся на полу. Теперь он был уже по-настоящему голоден. Собираются они его кормить или нет? А главное, если собираются, то чем? На улице начало темнеть. И вот спустя какое-то время Хеллман задремал. Уснул, и ему приснились странные грозного вида существа, налетающие из тьмы, с высоты ночного неба. Он пытался объяснить им, что ни в чем не виноват, но, вот в чем именно они его обвиняли, никак не мог сообразить.

Он проснулся и увидел, что дверь в темницу распахнулась. И подумал сперва, что ему пришли сказать, какое принято решение. Но, как оказалось, ему принесли поесть. Обед состоял исключительно из фруктов и орехов. Он никогда не видел и не пробовал ничего подобного, но выглядели они вполне съедобными. Принесли ему и воду. В жестяных банках из-под машинного масла, но они были тщательно отмыты и маслом совсем не пахло. Позже Хеллман узнал, что на самом деле в них никакое масло не хранилось, хотя название его значилось на банках. Откуда ему было знать, что у охотников есть свои традиции и церемонии и что многие предметы домашнего обихода они склонны украшать приятными их сердцу словами и символами.

220
{"b":"108108","o":1}